Чтение онлайн

на главную

Жанры

Антология «Дракула»

Морган Крис

Шрифт:

С лица Строупа исчезло обычное выражение — хитрое и немного алчное. Сейчас он был задумчив и явно доволен собой, словно только что провернул весьма выгодное для себя дельце.

— Мистер Дракколо, от моего внимания не укрылось, что условия вашего проживания оставляют желать лучшего, — твердо проговорила Сильвия, изо всех стараясь обрести контроль над ситуацией. Не дождавшись ответа, она продолжила: — Должна сказать, что ваша ванная комната представляет опасность для здоровья, а также является вероятным источником заразы. Туда каким-то образом забираются мелкие животные и там же издыхают. Продукты разложения могут загрязнить воздух во всем доме. Кроме того, зараза быстро проникнет в любую пищу, доставленную

извне. Это грозит вам опасными патологическими изменениями здоровья. Наконец, в доме темно, и он просто опасен для жизни. Электрическая проводка явно неисправна. Водопровод не работает, и…

Дракколо стукнул о пол тростью и рывком, как-то странно дергаясь, двинулся назад к коляске. «Ограниченная подвижность, — мимоходом отметила Сильвия. — Все-таки он не совершенно беспомощен». Ноги Дракколо, негнущиеся и тощие, напоминали штатив, который неуклюже раскачивался из стороны в сторону. Эта торопливая семенящая походка придавала хозяину дома сходство с пауком, у которого бессердечный ребенок оторвал лапку. Добравшись до коляски, Дракколо тут же снова прикрыл рот ладонью и ответил Сильвии:

— Животных, чьи останки вы видели, я использовал в одном небольшом эксперименте, который проводил сразу после того, как получил известное вам увечье. К сожалению, опыт оказался удачным лишь отчасти. Что касается иных проблем, о которых вы упомянули, они, моя дорогая, беспокоят меня меньше всего. Вернее сказать, они меня вовсе не беспокоят. Я давно привык жить в ветхости и запустении. Меня это устраивает. Блага современной техники мне ни к чему, а мой образ жизни выходит далеко за пределы нынешних понятий о гигиене.

Сильвия приободрилась, польщенная. Он назвал ее «дорогая»!

— Знаете, — сказала она, — я была бы рада предложить вам помощь на дому — чтобы кто-то приходил сюда, скажем, раз в неделю, наводил порядок, может быть, доставлял еду…

Вопреки всему, что еще недавно заявлял Дракколо, это предложение его явно заинтересовало.

— …но у нас есть целый список нуждающихся в такой помощи, и, представьте себе, в этом списке есть люди куда более почтенного возраста, чем вы. Понимаете, у нас недостаточно средств, чтобы обеспечить такой услугой всех желающих. Разве только… Насколько я поняла, у вас нет возможности оплатить приходящую прислугу?

— Увы, нет. Я сделал несколько неудачных вложений. — Дракколо что-то раздраженно буркнул себе в ладонь, но Сильвия не разобрала ни слова из его тирады.

Ей только почудилось, что он произнес имя Ллойд.

— Ну да не важно, — произнесла она. — Я уверена, что мы сумеем так или иначе вам помочь.

И тут подал голос Строуп.

— Пока вас не было, — сказал он, — мы поболтали с мистером Дракколо и кое-что придумали.

— В самом деле?

Как это неэтично! Мистер Строуп не имел права ничего делать в ее отсутствие. Это она, Сильвия, — опытный волонтер и попечитель. Ей и полагается — с помощью распорядительницы, конечно, — решать, что и как могут сделать волонтеры, чтобы облегчить участь подопечного. Строуп в этом ничегошеньки не смыслит. У него нет опыта. В конце концов, так просто нечестно — давать подопечному обещания, которые, по всей вероятности, будет нельзя исполнить. Очень жаль, но Сильвия была права, когда заключила, что Строуп не годится в волонтеры. Его следует поставить на место. Придется со всей возможной деликатностью указать на огрехи, которые присутствуют в их плане.

— И что же вы придумали? — осведомилась она.

Строуп пожирал Сильвию нескрываемо похотливым взглядом, и то, что она злится, явно приводило его в восторг. Только сейчас Сильвия поняла, что от ярости дрожит всем телом. Она попыталась взять себя в руки, но стало еще хуже. Глаза Строупа едва не выскочили из орбит,

руки возбужденно подергивались.

— Ну, не то чтобы придумали. Скорее, договорились, — уточнил он.

— Заключили джентльменское соглашение, — почти весело вставил Дракколо, — причем к обоюдной выгоде. Простое, но весьма изобретательное. И касается оно каждого из нас, — прибавил он после паузы.

Строуп метнул на него неприязненный взгляд, как бы намекая, что тот раньше времени раскрывает карты.

— И придумал это он? — спросила Сильвия, кивком указав на тщедушного паршивца. Ее ничуть не порадовано известие, что неведомый план, который составили эти двое, очевидно, имел отношение и к ней. — Полагаю, мне стоит предупредить вас, что этот человек не вправе принимать какие бы то ни было решения касательно вашего будущего.

Дракколо устремил на сообщника пристальный взгляд своих черных совиных глаз и издал вопросительный звук.

На миг уверенность Строупа заметно ослабла, но после недолгого замешательства он овладел собой.

— Сильвия, радость моя, я ведь не такой дурак, как ты думаешь, — хитро ухмыльнулся он и ткнул пальцем в Дракколо. — Я и про него, и протебя, и про ваши замашки знаю больше, чем вам хотелось бы.

Яблочно-румяные щеки Сильвии побледнели.

— Объяснитесь, — процедила она, хотя в душе не была уверена, что жаждет услышать его объяснения.

— С удовольствием! — хихикнул Строуп. — Так уж вышло, что я живу в доме напротив, на втором этаже, и окна выходят на улицу. Работы у меня нет, денег — кот наплакал, вот и остается круглые сутки сидеть дома и таращиться на соседей. Поэтому я вижу все, что происходит вокруг. Творится-то, по правде говоря, маловато, но спасибо этому джентльмену — не дает заскучать. Почтенный холостяк живет один-одинешенек — по крайней мере так он нам сказал — в старом домище, напоминающем замок. Иногда к нему по ночам приходят гости; приходят, да так никогда и не уходят, а часа в три-четыре ночи из его трубы валит черный вонючий дым. Потом хозяин дома зарывает на заднем дворе мешки с обугленными костями… Такой сосед — просто клад для того, кто подыхает от скуки!

— Вы посягнули на неприкосновенность моих владений, — неприязненно процедил Дракколо.

— Только ради блага общества, — не стал отпираться Строуп. — Вы шуровали бы поосторожнее, что ли. Мне ведь даже глубоко копать не пришлось — кости торчат из земли по всему заднему двору, я о них спотыкался. А еще не мешало бы плотнее задергивать шторы. Видел я, что вы запихивали в эту печку!

Дракколо отнял руку ото рта и одарил пронырливого соседа ледяным угрожающим взглядом. Его губы дернулись, нижняя губа сползла так низко, словно ею управляли лицевые мускулы, которых нет у обычного человека. Сильвия только сейчас заметила, что у Дракколо необычайно мощная нижняя челюсть. Какой аристократический абрис головы! Зачарованная, она не могла оторвать от него глаз. Она не понимала, что несет мистер Строуп, да и не особо слушала его, поскольку ее эта речь не касалась. Зато ясно видела, что болтовня Строупа раздражает и злит их подопечного — человека, которому они должны были помочь. Не дожидаясь, пока между мужчинами вспыхнет ссора, Сильвия громко произнесла:

— Думаю, на этом мы можем закончить собеседование. Я выяснила достаточно. Мистер Дракколо, мы вскоре свяжемся с вами, после того как определим размеры помощи, которую сможем вам предложить. С вашего согласия, безусловно. А теперь, мистер Строуп, нам пора идти.

— Я никуда отсюда не уйду, моя лапочка. И ты тоже.

Голос Строупа прозвучал на редкость неприятно. В поисках поддержки Сильвия глянула на пожилого джентльмена, восседавшего в инвалидной коляске. Дракколо прочел в ее взгляде безмолвную мольбу, но в ответ лишь пожал плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Покоривший СТЕНУ 6: Пламя внутри

Мантикор Артемис
6. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Покоривший СТЕНУ 6: Пламя внутри

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Последний наследник

Тарс Элиан
11. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний наследник