Антология советского детектива-38. Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Артем набрал номер подразделения собственной безопасности МВД.
— Адвокат Артем Павлов, — представился он, — у меня есть основания считать, что прямо сейчас работниками правоохранительных структур совершается преступление. Прошу вас, запишите номер автомобиля…
Затем он сделал еще один звонок, и еще один, и еще, и не прошло и получаса, как он знал и название проводившего задержание подразделения, и номер отделения, в которое Соню могли доставить. А еще через полчаса Павлов вместе с консулом стоял перед стеклянной «витриной» с дежурным офицером внутри.
— Нет
— Она могла назваться другой фамилией? — повернулся Артем к консулу.
Тот развел руками.
— У меня нет данных о другой фамилии.
Артем почти прилип к стеклу.
— А микроавтобус с надписью «1 — й ОБППС УВД ЦАО 64-й отдел» — он же ваш! Где он сейчас?!
Дежурный пожал плечами.
— Ну, наш… но где он сейчас, я вам сказать не могу. Он пока с дежурства не приезжал.
Внутри у Артема оборвалось. Это могло означать все, что угодно.
Характер
Заместитель не сразу понял, почему с Ковалевской поступают именно так, и Соломину пришлось разъяснять.
— Иван Иваныч, ее надо вывернуть наизнанку, — рубил он воздух жесткой набитой ладонью, — я хочу знать каждую ее мысль, видеть каждый ее шаг, слышать каждый вздох! Понимаешь?
— Сделаем в лучшем виде, Юрий Максимович, — как бы соглашался заместитель, — а санкцию получите? Все-таки гражданка США…
— За это не беспокойся, — снова начал давить Соломин, — я прямо сейчас буду у зампреда, и он все подпишет. Едем со мной, я там тебе все и передам.
Фактически это была угроза.
— Да ладно, Максимыч! Мы же свои люди, — мгновенно отступил заместитель, — я вам и так верю. Мы лучше с ребятами сейчас и начнем.
— Действуй, Иван Иваныч. Докладывай чаще. Если что, при малейшем поводе — принимай ее без разговоров. Ну, ты сам знаешь!
— Ясное дело. Говно — вопрос! И не таких зажимали, — широко и фальшиво улыбнулся заместитель и повертел фотографию. — Правда, эта… классная! Симпатичная деваха.
Соломин кивнул. Не далее как вчера он обещал этой «девахе» всемерную поддержку — там, в японском ресторане. Там же была сделана и эта фотография со штампом «в дело» на обороте и надписью «С.П. Ковалевская».
— Тем не менее, — сухо добавил Соломин, — сам знаешь, враг есть враг. Даже если он такая симпатичная девица. Она американка и работает на свою родину. А мы — на свою. Понял?
Не понять столь прямую угрозу было нереально.
— Чего ж не понять, Максимыч. Все понял, — двинулся к выходу и впрямь все понявший заместитель, а Соломин принялся перебирать протоколы обыска и еще раз проверять документы, изъятые при обысках.
В который раз он не мог найти ничего, что хотя бы косвенно давало зацепку. Ему были нужны железные улики. А их не было. Соломин снова пересмотрел фотографии обыска профессора Кудрофф в аэропорту — пусть и под самым благовидным предлогом. Лицо перекошено от испуга, брызжет слюной, заикается, но суть та же: никаких зацепок, даже договора с собой не взял!
Соломин раздраженно хлопнул по столу.
Соломин захлопнул папку с надписью «ДЕЛО №» и подошел к зарешеченному окну, выходившему в жилой дворик. Мальчишки строили крепость из снега. Девчонки возили на саночках своих кукол и медведей. Обычный московский дворик. Он тяжко вздохнул. В тот же момент зазвонил телефон. В трубке звучал голос только что выехавшего в отделение заместителя:
— Алло, Максимыч? Это я, Иваныч. Короче, дамочка здесь, но простым этот орешек не будет.
— Почему? — не понял Соломин.
— Характер. Короче, здесь измором надо брать, как крепость. Я бы на вашем месте отдал ее для начала ментам…
Соломин вздохнул.
— Понял. Буду через… — Он посмотрел на часы и вспомнил, что названное отделение находится в районе «Новослободской», — через двадцать минут буду.
Он судорожно открыл сейф и на всякий случай сунул во внутренний карман служебный «Макаров».
«Шапка — папка, шарф — пальто, дверь, ступеньки и авто», — складывал про себя Соломин детскую считалочку. Он пробежал тридцать пять шагов и вырвался на морозный воздух. Дети уже достроили крепость и начали атаку, разделившись пополам. Осажденные стойко отбивались снежными снарядами. Нападавшие несли потери. Не прогревая двигатель, Соломин рванул с места.
Ай-Ди
Соломин намеренно договорился о «заемном» микроавтобусе и дружеской помощи совершенно постороннего подразделения. Он не любил ни «случайностей», ни вообще каких-либо помех. И пока Соню Ковалевскую допрашивал Исаев.
— А я еще и еще раз спрашиваю вас. С какой целью вы приехали в Россию? Понятен вопрос?
Девушка растерянно озиралась по сторонам. Замызганные полы и ободранные стены производили гнетущее впечатление даже на самих обитателей этих следственных подразделений, отчего они всегда ходили грустные и неприветливые. Так, по крайней мере, сразу же сочла задержанная Софья Павловна. Она никак не могла взять в толк, за что ее привезли в эту страшную комнату и о чем пытается выспросить этот непричесанный и явно недовольный всем, на что бы ни упал его взгляд, человек. Она потрясла головкой, отчего и так выбившиеся из-под заколки волосы разлетелись в стороны. Ни проснуться, ни ухватить смысла происходящего кошмара не удавалось.
— Простите, господин полицейский. Я не понимаю, что вы спрашиваете.
— Я те… вас спрашиваю, какого лешего принесло в Москву? — раздражаясь и на нее, и на Соломина, и на самого себя, спросил капитан. — Что вы здесь ищете?
— Я? Ничего не ищу. Я приехала домой. Я здесь родилась.
— Как это? — не понял Исаев и открыл американский паспорт. Быстро проглядел пустым взглядом голубые страницы и, ничего не поняв, захлопнул и потряс в воздухе: — А это тогда что такое?
— Это мой Ай-Ди. В смысле, удостоверение личности. Паспорт, значит, по-русски.