Антракт для душегуба
Шрифт:
– Надеюсь, вы не рассорились окончательно, – вздохнула Варвара.
– Нет, конечно, но ситуация весьма щекотливая, – повесил голову Габриэль.
– Я тут ни при чем. Хотя ты и говорил, что это именно я в пьяном угаре кричала: «Украдем Лену! Не дадим уйти убийцам от ответа!» Если хочешь, я могу попросить у него прощения.
– Это лишнее, я сам налажу с Костей отношения, – покачал Габриэль головой.
Ему наконец принесли кофе-гляссе с большой шапкой сливок и мороженого и торчащей из нее вафельной трубочкой.
– Габриэль,
Варя тоже вопросительно посмотрела на Габриэля, зная точно, что не хотела бы встретиться с Эмилем еще раз.
– Я не думал об этом. Возможно, потому что был сильно ошарашен известием. Я ведь и отца-то не знал, практически ничего не слышал о нем. А тут вдруг еще один сын… Что я должен чувствовать? Да еще при таких неоднозначных обстоятельствах? Повторяю – не знаю.
– А я вот на твоем месте подумал бы, – заявил Коля. – Ты честный и порядочный человек. Твой брат сбился с пути, и, может быть, именно сейчас ему нужна помощь. Отца нет, есть ты. Ты же благородный и добрый человек. Это твое дело и твой крест, Габриэль.
– Вот про мой крест – не надо! Мой отец мог наплодить еще сто детей. И что, я за всех в ответе?! – возмутился Габриэль.
– А я согласна с Колей, – вдруг сказала Варвара. – Не надо про сто, ты пока знаешь, что он – один. И как ты можешь сбросить его со счетов? Хотя бы познакомиться следует.
– Вот именно, – поддержал Николай. – Насколько я тебя знаю, ты добрейший человек. Постоянно кому-то помогаешь, кого-то спасаешь. Неужели у тебя не хватит души для родного брата?
– А я не знаю, – честно ответил Габриэль, разводя руками. – Что еще ты хочешь услышать? Я честно сказал. Я его не видел и пока не хочу. Тем более что хитрая судьба сделала так, что именно Варя пострадала от его рук. – Бывший подполковник посмотрел на балерину виновато.
– Какая разница, кто от кого пострадал?! – вскинулась та. – Я на него не в обиде. Кстати, от знакомства с тобой я больше пострадала, и видишь – ничего, пью с тобой кофе.
– Для меня есть разница, – сдвинул он брови и закурил.
– Минздрав предупреждает, предупреждает… – осуждающе покачала головой Варвара, наблюдая, как он затягивается сигаретным дымом.
– Вот только не проси бросить курить! – Габриэль поднял на нее мрачные черные глаза. – Боюсь, что не смогу..
Коля заерзал на стуле:
– Может, я пойду, ребята? Вас двоих, если честно, невозможно выдержать.
– Чего так? – удивилась Абрикосова.
– Ты одна, я задыхался, такая от тебя энергетика идет. Просто подавляющая волю. А тут Габриэль присоединился, и совсем плохо стало. Вы оба – просто энергетические монстры. Смотрите друг на друга так, что мурашки бегут, того и гляди, что-то случится – или убьете друг друга, или поцелуетесь.
– Я бы предпочел последнее, – сразу же отреагировал Габриэль.
А Варвара лишь вздохнула.
– Так
– Прямо так хочешь улизнуть? А сказал, что не на работе, – ответил Габриэль.
– Чувствую себя третьим лишним.
– Не говори глупостей! – ответила Варвара и отпила из чашки Габриэля. – Извини, пить хочется, а у меня кофе уже закончился.
– Ничего, ничего, пей, голубка. Еще заказать?
– Нет, спасибо, больше не надо. Ну что, отпустим Колю?
– Чего так? – В глазах Габриэля заплясали веселые чертики.
– Человек смущается… Хотя, стоп! Николай! – резко повернулась Абрикосова к майору.
– Что?
– Съезди со мной к Саше, – попросила балерина.
– К какому Саше? – с большим недоверием в голосе спросил Носов, уже понимая, что за чашку с кофе и два вкусных пирожных ему придется заплатить большую цену. Очень большую.
– К моему напарнику по танцу на вашем языке, – пояснила Варвара.
– А зачем это надо? – вкрадчиво спросил Носов.
– А меня что, не берем? – добавил Габриэль.
– Так можешь с нами ехать, нам скрывать нечего, – ответила Варвара, обнимая Колю за плечи.
Майор вздрогнул. Ему не понравилось словосочетание «с нами» и то, как посмотрел на него друг.
– А я поеду с вами! – заулыбался Габриэль. – Даже не сомневайтесь! Такой мускулистый красавец рядом никогда не помешает. Тем более что тот, к кому вы собрались, вообще Аполлон.
– Кто? – спросил ничего не понимающий Коля.
– Говорю же: напарник Вари, Александр, – пояснил Габриэль. – Только вот ты не ответила, зачем нам к нему ехать?
– Мы с ним плохо расстались, – слегка улыбнулась Варя.
– Это когда он скинул тебя со сцены, чуть не сломав позвоночник? Да уж, высокие отношения…
– Он же не нарочно, ты знаешь..
– Ага! Просто слегка помутился рассудком. – Габриэль затянулся сигаретой. – Ты хочешь попросить у него прощения?
– Не угадал. Я хочу поговорить с ним, сказать ему, что не сержусь. Саша не берет трубку, и мне кажется, ему стыдно, что так получилось, но он не находит слов. Вдруг у него депрессия? Я должна сломать психологический барьер, уверить его, что все хорошо, что я не сержусь и не сердилась никогда. Александр шлет мне цветы, а говорить не хочет. Я так больше не могу, я должна с ним пообщаться, – пояснила Варвара.
– Едем! – предложил Габриэль. – Я на «мерсе».
– Для начала, может, позвоним? – предложил Коля.
– Тебе же Варя только что сказала: парень не отвечает на звонки. Слушай внимательно, что говорят! – цыкнул на друга Габриэль.
– Это он ей не отвечает, уж не знаю, по какой точно причине. Ну, допустим, от великого стыда. А если набрать с другого телефона?
Николай достал из кармана мобильник, и Варвара продиктовала ему номер Александра Лаврова.
Майор нажал на кнопки и встал: