Антракт для душегуба
Шрифт:
– Извините, здесь с моим «Мегафоном» связь не очень. Я выйду на улицу. Представлюсь Александру сотрудником органов и твоим, Варя, знакомым и попрошу аудиенции. Ты не против?
– Буду только благодарна. Образумь его, Коля! – крикнула она вслед уходящему майору.
– Вот так вот молодые девушки и попадают впросак. Сидят с парнем в кафе, едят, пьют. Потом приятель говорит, что отойдет отлить…
– Ты американских боевиков насмотрелся? Фи, что за жаргон!
– Извини, сходить в туалет или позвонить. И все! С концами! Девушка ждет, ждет, но друга все нет и нет. А потом
– Серьезно? – притворно удивилась Варвара.
– Я же следователь бывший, «разводы» очень хорошо знаю.
– Ну тогда и я отойду… в туалет. Ты не против? Сейчас вернусь.
– Молодец! Быстро учишься! – засмеялся Габриэль. – Но не волнуйся, я и по доброй воле счет оплачу.
– Кто бы сомневался! И хватит курить! У тебя, наверное, не легкие, а черные от никотина губки!
– Губки? – улыбнулся Габриэль. – Какую чушь ты несешь своими прекрасными губками… А вон, смотри, Коля возвращается. Все-таки наши менты – самые честные менты во всем мире! Он не бросил девушку в кафе!
– Особенно если уже давно оговорено, что девушка его угощает, – передразнила его Варя.
Носов сел на свое место. Вид у него был загадочный.
– Поговорил? – не выдержала Абрикосова.
– Поговорил, – кивнул майор. – Но на звонок ответил не Александр.
– А кто? – спросил Габриэль. – Насколько мне известно, Лаврова выпустили из больницы, где ему дня за два привели нервы в порядок. У парня случился нервный стресс после того, как он так нехорошо обошелся с нашей Варей.
– Мне ответил старший оперуполномоченный Литвин Сергей Леонидович.
– Не знаю такого, – задумался Габриэль и посмотрел на Варю. – А почему он ответил? У Александра есть друзья среди наших?
– Я его тоже не знаю, – пожала плечами балерина. – Но Саша особо не распространялся о своих знакомых.
– Литвин Сергей Леонидович взял трубку, потому что сам Александр не мог, не смог и… не сможет ее взять, – ответил Коля, опуская глаза и болтая чайной ложечкой в пустой чашке, что особенно подействовало на нервы присутствующим.
– Что ты несешь? На тебя плохо влияет кофе?
– Не знаю, такого дорогого я не пил никогда, – пожал майор плечами и посмотрел на Варвару. – Скажи, Александр Лавров был тебе дорог?
– Что значит был? – не поняла Варвара.
– Да, что значит? – поддакнул Габриэль.
– Он очень тебе дорог? – опять поинтересовался Коля, чем вывел Варю из себя.
– Ты издеваешься, что ли? Конечно, дорог! Мы много лет вместе, я ему свою жизнь доверяла. Что случилось?! – Ее голос дал «петуха» от волнения.
– Успокойся, на нас люди смотрят, – стушевался Носов.
– Мне плевать! Что с Сашей?! Я сейчас стукну тебя!
– Он умер.
– Что значит умер? – опешила Варвара.
– Умер. Мне сказали, что он перерезал себе вены часов двенадцать назад. Сейчас у него в доме следаки.
Абрикосова вскочила. Всё поплыло у нее перед глазами, а ртом она глотала воздух и не могла надышаться, словно рыба, выброшенная на берег. Варвара уже не помнила, что с ней происходит, так как успешно потеряла сознание.
Глава 26
Прошла
Его друзья, коллеги, поклонники устроили танцовщику грандиозно-шикарные похороны. Впечатляющий гроб, отполированный до блеска, с ручками золотого цвета и даже каким-то орнаментом. Гроб был дорог и красив, но Варвару это не волновало. Она почему-то только сейчас подумала, что на самом деле все равно, как быть похороненным: в дорогом гробу или в дешевом. Что это по большому счету меняет? Александру уж точно было все равно. Конечно, дорогие аксессуары выглядели очень цивильно и, главное, стильно. Таким был и Александр – прекрасным человеком и безумно талантливым танцовщиком, элегантным, воздушным, красивым…
Варвара от какого-то оглушающего давления на уши и на голову ничего не соображала. И даже не вслушивалась в прощальные речи, что говорили в память о Саше. Александра отпевали в церкви по православному обряду. Поклонники на кладбище, когда гроб медленно, на лифте, стал погружаться в могилу, проводили его прощальными аплодисментами. Почему-то именно в этот момент Варвара почувствовала ужас. Она снова чуть не потеряла сознание, и если бы не сильные руки Габриэля, не его широкая грудь, куда она уткнулась, точно бы упала. Ее захватила волна отчаяния. Балерина четко осознала, что больше никогда не увидит Сашу, не почувствует его надежных рук, не взлетит в прекрасной поддержке, не поговорит с ним за чашечкой кофе. Саша прекрасно понимал ее, как человека своей профессии и как друга.
– Господи, это невыносимо! Потеря невосполнима! – рыдала она на груди Габриэля.
– Мне очень жаль! Правда, очень жаль. Я не знаю, что могу сделать для тебя, как утешить. Я не твой друг Александр, не танцовщик, я вообще тебе никто. Ты, словно ежик, держишь меня все время на расстоянии, но я готов тебе помочь… Если ты хоть капельку мне доверяешь, то я стану твоим другом и постараюсь заполнить пустоту в твоей душе, возникшую после ухода Саши… – говорил Габриэль и обнимал Варю.
Варя крепче прижалась к нему, тихо плача. Ноги ее не держали, голос пропал. Она не смогла выстоять до конца службы в храме – вышла на улицу и села на лавочку. Не смогла сказать прощальных слов как его главная партнерша за долгие годы. А на кладбище не смогла стоять в толпе провожающих – ей стало плохо, словно в воздухе не было кислорода или ее легкие утратили способность дышать.
Габриэль отвез Варю в гостиницу, она приняла успокоительное и заснула. Вечером она пришла в себя и попросила отвезти ее на кладбище, чтобы попрощаться с Александром в тишине и одиночестве. Габриэль принес ей кофе.
– Я готов ехать, машина в подземном паркинге.
Они довольно быстро доехали до места и пошли по ухоженной дорожке, освещаемой редкими фонарями.
– Который сейчас час? – спросила Варвара.
– Семь вечера.
– Время детское, но совсем темно…
– Ноябрь – самый темный месяц, – пояснил Габриэль. – А в этом году еще и снега нет, поэтому особенно неприятно.