Апрель в Лондоне
Шрифт:
— Из Поттеров никого нет? — спросила она.
— Кто-то из старших вроде бы оставался, но они вряд ли согласятся. Причина вам известна.
— Ах да… — Эйприл почесала в затылке, увидела еще одно имя, проследила связь и улыбнулась. — Попросите вот этого человека, сэр, не ошибетесь!
— Вы с ума сошли?!
— Нет, — снова улыбнулась она. — Это беспроигрышный ход. Кровное родство с Драко — это раз. Человек находится на стороне вашего противника — это два. Этим вы дадите понять: вы не рассматриваете всех их как однородную массу, к тому же убеждения убеждениями,
— О жены, порожденье крокодилов! — изрек Люциус, подумав. — Да, мисс, вы правы. Если я получу согласие, это станет еще одним гвоздем в гроб сами-знаете-кого, и я не имею в виду Темного лорда!
— А вы заранее-то не спрашивайте, — беспечно произнесла Эйприл. — Вы прямо там, при большом стечении публики попросите. Это семейство ведь неверняка будет на слушании, верно? А отказаться перед толпой народу и репортеров куда сложнее, чем в письме… Ну а если все же откажется, то еще вот… и вот. Не фонтан, но годятся?
— Да, вполне. Их я предупрежу заранее, — кивнул Люциус, убирая свиток. — Благодарю, мисс. Свежий взгляд и впрямь порой помогает!
— Обращайтесь, сэр. Первая консультация — бесплатно! И вы ее только что получили… Спокойной ночи!
— Спокойной ночи, мисс…
«Ой-ей, — подумала Эйприл, забравшись в свою постель. — И во что же это мы ввязались? Нет, оно, конечно, интересно, но только я немножко боюсь, как выражается Драко… А, утро вечера мудреней!»
Наутро выяснилось, что Люциус снова отбыл в неизвестном направлении, не потрудившись сообщить, когда снова явится к родному очагу.
Эйприл только пожала плечами: дела есть дела, а отчитываться перед прислугой хозяин не обязан. А ей и без того хватало забот с непоседливым Драко, за которым был глаз да глаз! Вот только что, стоило отлучиться на пару минут, он снова отчудил… Эйприл прибежала на рычание Фенелли: оказалось, Драко умудрился взгромоздиться на перила, наверно, решил съехать вниз, а пес ухватил его зубами за курточку. В итоге оба оказались в безвыходном положении: дог не мог залаять, не выпустив мальчика, а тот завис, рискуя свалиться, едва собака разожмет зубы.
— Ну и что это ты выдумал? — спросила Эйприл, поставив его на пол и погладив довольного собой Фенелли.
— Хотел покататься, как Огаст на ферме, — сконфуженно ответил Драко. — Нельзя, да?
— Почему нельзя? Только ты же не умеешь, мог расшибиться… Начинать надо с лесенок пониже, — совершенно серьезно произнесла она. — Ну кто так делает? Ты смотри, внизу какая штуковина… ну да, вон тот вазон. Ты бы в него влетел со всей силы, еще отбил бы что-нибудь! Тормозить-то тоже надо уметь, вовремя спрыгивать, опять же… Вот будем на ферме, попроси Огаста тебя научить, а пока обещай, что не станешь кататься по этим перилам!
— Обещаю, — вздохнул он. — Эйп, а пойдем снова в снежки играть?
— Пошли, — кивнула девушка, решив, что можно сделать перерыв в занятиях. В конце концов, для своего возраста Драко знает более чем достаточно, так что пускай побудет на свежем воздухе. Тем более, такие сугробы в этих краях бывают не каждый год, а ведь всем известно,
Снеговик удался на славу, Драко все не мог успокоиться, доводя творение до совершенства, пока оно окончательно не сделалось похоже на миссис Дьюк, и только тогда удовлетворился.
— Драко, все, что ты запомнил в этой даме — бюст? — резонно спросила Эйприл, выразительным жестом указав на внушительные округлости.
— Тебя бы так прижали, ты бы тоже запомнила, — ответил он, и тут послышался хлопок аппарации. — Папа! Папа вернулся!
— Вуф! — подтвердил Фенелли. Пес сидел на крыльце — снег ему не очень-то нравился, видимо, лапы мерзли.
Это в самом деле оказался Люциус, до странного возбужденный: даже бледное обычно лицо пылало, глаза лихорадочно блестели, шейный платок съехал набок, а мантия была застегнута не на ту пуговицу.
— Драко!.. — он схватил сына в охапку, отшвырнув трость (ее мгновенно подхватил Добби), высоко подбросил, потом перехватил его левой рукой, правой сгреб Эйприл за талию и закружил обоих под радостный визг и хохот мальчика и возмущенные вопли девушки. Фенелли заскакал вокруг, взлаивая от избытка эмоций.
— Вы с ума сошли, что ли? — еле сумела вырваться она. — Что это с вами, сэр? Опять набрались? Или чего похуже? Нанюхались там…
— Они не посмели отказать! — выдохнул он. — Слышите, мисс?! Мое слово еще кое-что значит, а золото по-прежнему стоит дорого… Слушанье второго дела назначено на послезавтра!
— О господи, — сказала Эйприл и села в сугроб. — Так они что, и отказать могли?
— В том-то и дело, мисс, в том-то и дело… — Назвать улыбкой его оскал можно было лишь с большим трудом, но глаза полыхали злой радостью. — Но я устроил такую шумиху в прессе… Прежде брезговал продажными репортеришками, а зря!.. Эти крючкотворы пытались все замолчать, да я не дал…
— Сэр, успокойтесь, Драко страшно, — строго сказала Эйприл и встала, ухватившись за ошейник Фенелли. Драко, по правде говоря, не очень-то и испугался, он льнул к отцу и гладил ладошками его лицо, заглядывал в глаза, но Люциуса, похоже, отпустил адреналин, на котором он держался очень долго, и теперь его сложно было назвать адекватным. — Отдайте мне мальчика и идите отдохните перед обедом. И переоденьтесь! Какой пример вы подаете сыну?! Являетесь в непотребном виде, пугаете ребенка… впрочем, вас и взрослый бы испугался! Идите отсюда, не видите, у нас снеговик недостроен?..
Люциус хотел что-то сказать, но взглянул на снеговика и осекся.
— Вы, главное, потом прикажите домовикам убрать его от парадного входа, — произнес он уже нормальным тоном. — А то так ведь и удар от неожиданности хватить может…
— Твой папа считает, что у нас с тобой есть задатки современных скульпторов, — разъяснила Эйприл Драко. — Давай заканчивать, пойдем греться, у тебя уже вон руки красные.
— У тебя тоже, — ответил он, глядя вслед отцу.
— Ну ты сравнил, сколько лет тебе, а сколько мне! Все, живо домой!..