Арабский за 62 дня
Шрифт:
Брат [ахи]
Садитесь [ижлису]
Пожалуйста [мин фадликум]
Хотите [таргабу]
Выпить [бишурби]
Спасибо [шукран]
Непременно [биацакид]
Нести [ихдаар]
Принесите [юржа ихдар]
Чайник [ибриик]
Сладкий [альхулю]
Мята– [эннанаа]
Другой [ухра]
Уронил
Такой же [мин синаэ нэфсигь]
Но [лекин]
Не [лем]
Сахар [ассукар]
Отдельно [галя хитда]
Маленький [сарэра]
Ложка [мильаака]
Попроси [отлоб]
Она сама [бинэфсига]
Упала [сакатать]
Новый [жадида]
С [мэа]
Уронил [аскатца]
Урок 4
Принесите, пожалуйста
1. – Брат, принеси, пожалуйста, новую чайную ложку. Эта ложка упала на пол. Пепельницу тоже, и если есть газета. – Есть газета «Утро» вчерашняя. – Хорошо, почитаю.
2. – Битюль, тебе понравился чай с мятой? – Да, Хаму! Мне кажется он сильно сладкий. – Ты права, Битюль, обычно в него кладут много сахара, поэтому я всегда пью несладкий.
Дарс 4 (арба) Юржа ихдаар, мин фадликум
1. – Ахи, юржа ихдаар мильаакат шей жадида мин фадликум. Сакатать аль мильаака аля эльард. Мураммада айдан, уа из(th)а кэна гунэка жарида. – Гунэка «ассабах» фи аэдадига ли яум эмс. – Хэсэнэн, саакрау.
2 – Битюль, гэль ахбэбти эшей маа эннана? – Наам, Хаму! Аацакиду иннагу кэна хулюун жиддэн. – Энти ааля хак, Битюль, аэдатен ма адау фиг элькэтир мина ассукар, лидэлика она даимэн ашрабу гэйр мухалля.
Тоже [айдан]
Если [из(th)а]
Есть (имеется) [гунэка]
Была [кэна]
Газета [жарида]
Утро [ассабах]
Номер [аэдадига (Сирия)]
Номер [раком (Марокко и страны Магриб)]
Вчерашняя [яум эмс]
Много [элькэтир]
В него [фиг]
Кладут [адау]
Поэтому [лидэлика]
Несладкий [гэйр мухалля]
Хорошо [хэсэнэн]
Упала [сакатать]
Пол [ард]
Всегда, обычно [ даимэн]
Брат [ахи]
Обычно [аэдатен]
Пепельница [мураммада]
Почитаю [саакрау]
Кажется [аацакиду]
Ты [энтэ(м), энти(ж)]
Тебе понравился [ахбэбти]
Прав, права [ааля хак]
Сильно (много) [жиддэн]
Урок 5
Отель
1. – Хаму, я случайно запачкала платье и хочу его сменить. Нам надо найти отель. – Хорошо, красивая, поехали.
2. – Скажите, пожалуйста, как проехать в ближайший отель? – Езжайте прямо, на втором перекрёстке поверните направо, второй или третий дом слева от вас будет отель. – Спасибо, брат.
3. –Добрый вечер! – Добрый вечер, брат! Мы хотим номер с двуспальной кроватью, ванной и большим балконом. – У вас есть свидетельство о браке? Покажите, пожалуйста.
Дарс 5 (хамса) Фундук
1. – Хаму, она мусадафа биуасах фустэни, уа урид такгирик. Ежибо эльбэхцу ляна аля фундук. – Хэсэнэн, жамиля, нэдгэб.
2. – Мин фадлика, кэйфа альвусуль иля акраб фундук? – Итгэб мубашарацэн, аинда муфтарак атторок этцэни мунаатыф яминэн. Эльбейц этцэни ау аттелить гуа альфундук.
3.– Мэсэу альхэйр! –Мэсэу альхэйр, ахи! – Нахну нурид гурфа маа сарир муздэуиж, хаммам уа шурфа кабира. – Гэль ледэйка щэгэдатю аззауэж? Гард, мин фадлика.