Арагон
Шрифт:
— Я не убивал своего отца, слышишь ты, ублюдок, не смей называть меня убийцей! — Сандро сжал кулаки и бросился на Гора. Он захватил его за шею и сдавил со всей силы. — Дэн, помоги мне!
Но Дэн не слышал. Он стоял, бессильно уронив руки, и молча смотрел на тело в камуфляже, когда-то бывшее его отцом. Перед ним разверзлась такая бездна горя, что лишь это спасительное оцепенение мешало ему сорваться в нее.
Кто-то внутри него кричал и плакал, но Дэн продолжал стоять, сцепив зубы. Глаза были сухими, они горели и
Взмах-другой, и Сандро, коротко взвыв, отлетел к стенке и упал, скорчившись от боли.
— Арагон должен быть благодарен вам, ваше высочество, — выпрямился Гор, «ваше высочество» было отмечено особо презрительным оттенком, — что вы освободили его от своего присутствия. Ни одна планета не заслуживает такого бесхребетного правителя.
— Ты наемник, — прохрипел Сандро, подняв голову. Лицо было все залито кровью, он дышал тяжело и прерывисто. Похоже капитан разбил ему нос. И губу. И хорошо приложил в солнечное сплетение. — Я раскусил тебя. Ты проклятый наемник. Никакой ты не перевозчик. Кто нанял тебя, чтобы похитить нас?
— Похитить? — из уст капитана струилось презрение. — Я тебя расстрою. Здесь ты не нужен никому. Я с удовольствием упаковал бы тебя в мешок и отправил твоему приятелю Салливану, но мне нужны твои деньги. Больше ничего. Здесь от тебя никому ничего не нужно, кроме денег. Здесь ты не принц. Уяснил?
Он достал с полки аптечку и швырнул на диван.
— Там ванная, — взмах в сторону смежной каюты. — Иди умойся, распустил сопли…
Капитан передернул плечами и направился к выходу. Проходя мимо Дэна, он остановился и вложил ему в руку пульт.
— Твой отец жив, Даниэль. Это инсценировка, на записи не Эдмунд Эгри. Просмотри покадрово, седьмая минута тридцать третья секунда. Сам увидишь.
Он похлопал его по плечу и покинул каюту. Дэн дрожащей рукой запустил запись, дошел до тридцатой секунды, а затем начал листать кадр за кадром. Вот рука в крови крупным планом, один кадр, второй. Тут его глаза расширились.
Тело резко дернули и задравшийся рукав обнажил запястье. Татуировка! Виден лишь самый краешек, но у отца нет татуировок, он и Дэну не разрешал их делать, хоть они с Сандро уже даже подобрали эскизы… Господи, спасибо тебе…
Дэн оглянулся на Сандро, все еще стонавшего от боли у стены. Он правильно предполагал, тот действительно отлетел, как мяч. А у капитана тяжелая рука. Принц стал на колени, задышал ровнее и попытался вытереть кровь, но только размазал ее еще больше. Надо бы помочь. Дэн подошел к нему, Сандро поднял голову.
— Прости меня, — прохрипел он, — я не знаю, что на меня нашло. Я идиот. Прости.
Дэн не отвечал. Сандро обхватил его колено, а потом вдруг затряс его, согнувшись пополам у ног Дэна.
— Дэни, ты слышишь, Дэни, прости меня, — рыдание
И тогда Дэн вспомнил, где видел такие глазницы. Он всего лишь несколько минут считал отца погибшим, и ему самому уже хотелось умереть. Бездна горя. Он стоял на самом краю и уже чувствовал ее ледяное дыхание. Теперь отец жив, он точно знает, что отец жив. А Сандро с головой нырнул в эту бездну, он глотал ее мертвую воду, он захлебывался в своем горе, и никто во Вселенной не мог ему помочь.
Волна сострадания затопила Дэна, жгучая обида испарилась без следа. Он опустился на пол возле Сандро, тот по-прежнему цеплялся за его колено. Дэн попробовал разжать пальцы, но Сандро держался мертвой хваткой.
— Что ты говоришь, конечно, — он смотрел на лицо, перемазанное кровью вперемешку со слезами, — ты же мой друг.
— Я так рад, — Сандро попытался улыбнуться разбитыми губами. Вышло жутко. — Ты не представляешь, как я рад, что он жив, что дядя Эдмунд…
Дэн схватил его голову и прижал к своему плечу совсем как там, на стартовой площадке императорского дворца. А сам смотрел вверх, загоняя внутрь непрошенные слезы.
— Спасибо, — шептал он, силясь прогнать ком в горле. — Я знаю.
* * *
Они были у себя, когда в дверь каюты постучали. Дэн прикоснулся к панели у изголовья, и дверь отъехала в сторону. В проеме стоял капитан Гор.
— Я поговорить, — коротко сказал он, Сандро скривился и отвернулся, Дэн жестом пригласил его в каюту. Капитан вошел, дверь за его спиной встала на место, Дэн предложил стул.
— Я постою, — Гор своей размашистой походкой подошел к Сандро, сидящему на кровати, двумя пальцами ухватил его за подбородок, а другой рукой ощупал переносицу. Сандро возмущенно дернулся.
— Я тебе его случайно не сломал? — даже несколько участливо спросил Гор. Впрочем, у него и участие звучало как насмешка. — Может, покажешься нашему корабельному доктору?
— Пошел ты, — Сандро отбросил его руку и отодвинулся дальше.
— Как хочешь, — Гор прошелся по каюте, — мне все же кажется, что у тебя слегка перекошенный вид. Надо же, у тебя было полное преимущество, а ты так бездарно все провалил. Кто же так делает захват? Ходил бы с нами тренироваться, может я тебя и научил.
— Не твоя печаль. Говори, что хотел и проваливай.
Капитан встал посередине.
— Повторюсь еще раз. Мне нужны деньги, вам нужен Тарб. Вы даете мне то, что мне нужно, я доставляю вас туда, куда вам нужно. Насколько я понимаю, это посольство Арагона.
— А уж это тебя не касается, — буркнул Сандро.
— Согласен, — Гор изобразил полупоклон. Получилось весьма язвительно, хоть капитан и навесил улыбку. Улыбался он, конечно, совершенно обезоруживающе. — Ладно, спрашивайте.