Архангел
Шрифт:
Епископ Елагин ответил, нахмурив брови.
– Люди бронзового века. Кочевники наших северных степей. Они были известны своей воинственной натурой.
Елагин слегка покачал головой, словно пытаясь сложить все это воедино. Но губы мужчины сжались в жесткую линию, давая понять, что он хотел сказать что-то еще, но сдерживался.
Бейли открыл еще одну страницу.
– Вот рассказ о двух девушках из Гипербореи, которые отправились в Грецию, в город Делос. Они принесли с собой подношения из соломы, пропитанной лекарствами, которые, как говорили, исцеляли неизлечимых.
Сестра
– Согласно легенде, гиперборейцы были мирным народом из зеленой страны и были одарены долгой жизнью, во много раз превышающей обычную.
– Возможно, такая долгая жизнь была обусловлена этим странным лекарством, - предположил Бейли.
Монахиня нахмурилась.
– Если так, то что стало с этими девушками и их чудесным подношением?
Бейли вздохнул.
– Согласно Геродоту, девы были убиты на Делосе, что разозлило гиперборейцев и заставило их закрыть свои границы. Впоследствии Геродот пишет: ”В честь дев делосские девушки и юноши до сих пор стригут волосы и приносят в жертву пучки соломы".
Бейли опустил страницу.
– И не только Геродот пишет о Гиперборее. Платон упоминает ее в "Хармиде". Псевдо-Аполлодор в "Библиотеке". И многие другие. Вергилий, Овидий, Сенека, Плиний Старший и так далее.
Грей раздраженно фыркнул.
– Тем не менее, все это звучит как слухи. Геродот - или кто-либо еще - дает конкретную информацию об этом месте? Например, где оно может быть расположено?
– Нет, - признался Бейли.
– И я не могу с уверенностью сказать, связаны ли эти помеченные отрывки с Золотой библиотекой. Тот, кто их выделил, мог сделать это задолго до того, как на обложке книги появился иллюстрированный набросок.
– Тогда почему мы сосредоточились на этом вопросе?
– надавил на него Грей.
– Из-за других рисунков в книге.
Бейли перевернула страницу.
– Вот этот, например. Я проконсультировался с сестрой Анной и епископом Елагиным. Судя по тщательной проработке деталей, четкости линий и выцветанию чернил, мы все полагаем, что это было сделано в то же время, возможно, той же рукой, что и эскиз позолоченной книги и Троицкой лавры.
Грей протянул руку и приблизил фотографию. Во время полета в Москву он изучил все фотографии, переданные монсеньором. Это привлекло его внимание не только из—за своей необычности, но и потому, что раньше не давало ему покоя, а теперь еще больше - но он не мог понять, что именно его беспокоило.
На фотографии была страница из книги, вероятно, заканчивающаяся глава, где кто-то заполнил нижнюю половину подробным рисунком зубчатых вершин, окружающих долину, в которой было что-то похожее на круглый лабиринт или, возможно, мерцающее озеро, окружающее одинокую гору в центре.
Грей понял, почему Бейли указал на эту страницу.
– Вы считаете, что это набросок Гипербореи?
– По крайней мере, какой-то ее фрагмент. Но я не могу сказать, основан ли рисунок
Грей вздохнул, понимая, что над этим стоит задуматься. И все же он не мог избавиться от стойкого ощущения, что чего-то не хватает.
Он снова принялся за рисунок.
Что-то в этом наброске...
Его размышления были прерваны епископом Елагиным, который снова обрел дар речи, разжав плотно сжатые губы.
– Коммандер Пирс, двое мужчин, которых вы видели в монастыре, не могли бы вы описать их?
До сих пор Грей избегал делиться слишком большим количеством информации с русской парой, но он признал, что до сих пор они сотрудничали. Кроме того, ему нужна была любая информация о тех, кто нанял Валю Михайлову.
С момента прибытия сюда Джейсон уединился в соседней комнате, работая над проектом, а также консультируясь с командованием "Сигмы". Грей уже проинформировал директора Кроу обо всем, что произошло, а Кэт проводила собственное расследование о работодателях Вали.
Тем не менее, по возможности, он хотел получить информацию из первых рук.
Грей достал портативный планшет и показал фотографии двух мужчин, которые он сделал в свою цифровую подзорную трубу в монастыре. Снимки были зернистыми, особенно детали лиц, но изображения были достаточно четкими.
Елагин некоторое время изучал их, затем закрыл глаза и слегка покачал головой, но не в знак отказа, а в знак печальной покорности судьбе.
Сестра Анна тоже наклонилась, чтобы рассмотреть их. Ее реакция была гораздо более недоверчивой.
– Этого не может быть...
– Она взглянула на Елагина и указала на изображение массивной фигуры в рясе и шляпе.
– Судя по его росту и шраму на лице, это, должно быть, Эрик Раз, не так ли?
Епископ кивнул.
Анна повернулась к ним.
– Обычно он служит помощником у...
– Протоиерея Сычкина, - закончил Елагин.
Грей сохранял невозмутимое выражение лица, но это подтверждало то, что он услышал от Вали, которая назвала священника в церкви.
У Монка был свой вопрос.
– Вы узнаете этих двух мужчин? Как? В вашей церкви все знают друг друга?
– Несмотря на то, что патриархия быстро растет, нас все еще относительно немного, - подтвердил Елагин.
– Но протоиерея Сычкина все хорошо знают. Он курирует все наши тихвинские храмы.
Грей уставился на мониторы, на которых все еще показывали кадры горящего монастыря.
– Включая церковь Тихвинской Богородицы?
Епископ взглянул на тот же ряд экранов.
– Да. Фактически, именно Сычкин руководил реставрацией церкви в Симоновом монастыре.
Грей медленно кивнул. Неудивительно, что Сычкин выбрал это место в качестве своей оперативной базы.
Елагин вздохнул.
– Тихвинская икона всегда была страстью Сычкина.
– Почему?
– спросил Монк.