Архангел
Шрифт:
Она поняла, что он очень похож на своих спутников, двух овчарок. Мохнатая пара молча сидела в стороне, насторожившись. Во время поездки на поезде она заметила, что все трое двигались как одно целое, касаясь друг друга, шепча и жестикулируя, и это было удивительно и захватывающе наблюдать. Но их более тесную связь можно было оценить в более спокойные моменты, когда они делились нежностью. Прикосновение пальцев к волосам, толчок в плечо, довольное урчание.
Такер, должно быть, почувствовал глубину ее стресса, вызванного клаустрофобией в этой комнате, полной
– Выслушайте его, - прошептал он хриплым голосом.
– Но только скажите, и мы поможем.
Она кивнула, и ее хватка на столе ослабла.
– Доктор Штутт, - сказал Грей, - среди страниц, которые были сфотографированы в этом древнегреческом тексте, была серия ботанических рисунков. Я надеялся, что вы сможете идентифицировать образцы.
Несмотря на ее разочарование, это пробудило в ней профессиональное любопытство.
Так вот почему меня накачали наркотиками и схватили?
Грей пододвинул к ней фотографию.
Эллен прищурилась, разглядывая снимок. На развороте были две пожелтевшие, зернистые страницы. На двух половинках были изображены растения с шипастыми стеблями и колокольчатыми лепестками, окаймленные ресничками.
Когда она, нахмурившись, посмотрела на фотографии, ее сердце забилось сильнее.
– Я... я полагаю, что это изображение Dionaea muscipula, венериной мухоловки, насекомоядного вида. Но морфология странная.
– Почему? У Дионеи мускусной нет шипов?
– спросил Грей.
– У Дионеи мускусной нет шипов. А ее треугольные лепестки — листья, которые реагируют на прикосновение, — имеют характерную трапециевидную форму. В то время как эти выглядят более луковичными, что более характерно для видов кувшинных растений.
– Которые тоже являются плотоядными, - заметил Такер.
Она повернулась к нему.
– То, что здесь изображено, может быть гибридом или даже древним предшественником современного вида.
Грей наклонился к ней со страдальческим выражением лица, потирая ушибы. Он подвинул к ней вторую фотографию.
– Как вам этот образец?
Она придвинула фото поближе и села прямее.
На ней был еще один набор открытых страниц. Только растения, нарисованные здесь, были странными, не похожими ни на что, что она видела раньше. Они росли на высоких стеблях с мясистыми верхушками. От одного растения отходил длинный побег.
– Вы узнаете этот вид? – Спросил Грей.
– Нет, но, судя по уровню детализации, я думаю, что это настоящее растение. Листья, жилки,
– Возможно, - сказал Такер, - но, похоже, кто-то нашел это и дал ему название.
Эллен повернулась к нему.
– Почему вы так решили?
Такер постучала пальцем по левому верхнему углу рисунка, где кто-то написал что-то на греческом. Она едва обратила на это внимание. Она придвинула страницу ближе.
– Я не могу это перевести, - призналась она.
– Я могу.
– Отец Бейли поднялся со своего места и подошел к ней. Он указал на страницу.
– Это слово - саркофаг.
Монахиня нахмурилась.
– Саркофаг? В смысле - гробница?
Бейли покачал головой.
– Я не верю, что художника это имел в виду. Название "саркофаг" происходит от двух греческих корней. Sarkos, что означает "плоть", и phagos, или "пожиратель".
Священник приподнял бровь, глядя на Такера.
– Итак, это слово используется здесь не как название вида, а как его описание.
Эллен поняла.
– "Саркофагос". Пожиратель плоти. Тот, кто нарисовал это, утверждал, что это еще одно плотоядное растение. Как и предыдущее.
Грей уставился на нее.
– Должно быть, именно ваши знания о таких видах заставили Сычкина принудить вас к сотрудничеству.
– Но с какой целью?
– спросила она.
– Чтобы помочь выяснить их происхождение, - твердо заявил Бейли.
– Вот почему я ранее говорил, что, по-моему, кто-то нашел Гиперборею, или, возможно, другой странный арктический остров. Гористый набросок, эти рисунки странной флоры - как будто кто-то записывал описание этого места.
Изучая эскизы, Эллен поняла, что ей больше не хочется выбегать из комнаты и возвращаться в свою квартиру.
Я уверена, что Николай сможет еще немного постоять за себя.
– Если эти растения существуют, если они где-то есть, я хотела бы, чтобы меня включили в поисковую экспедицию.
Грей слегка кивнул ей.
– Я полагаю, Сычкин тоже хотел, чтобы вы это сделали — добровольно или нет.
Такер поднял самый важный вопрос.
– С чего нам вообще начать поиски?
Эллен обратила внимание на то, что он употребил слово "мы", как будто намеревался присоединиться к ним. Хотя дурное предчувствие не покидало ее, она обнаружила, что стеснение в груди ослабло, и комната стала вызывать меньше клаустрофобии.
Грей ответил на вопрос Такера.
– Мы начнем с того, что найдем Золотую библиотеку. Если подозрения Бейли верны, она должна содержать какой-то ключ к местонахождению этого континента.
Бейли, похоже, был не слишком рад, что его теории были приняты — и не без оснований.