Архангел
Шрифт:
Другой молодой человек, не старше двадцати, по имени Фадд, был пилотом "Байкала". Парень больше времени тратил на болтовню, чем обращал внимание на скорость, высоту и углы захода на посадку. Тем не менее, Фадд посадил их прямо на озеро, не пробив лед.
Монк закончил договариваться с пилотом, а затем присоединился к Ковальски на озере. Последний член их спасательной команды выскочил наружу. Кейн поднял морду, ощупывая воздух, уже в поисках своих пропавших напарников.
Монк надеялся, что Кейн, как и в Сергиевом Посаде, почует запах своих товарищей по команде. Пес, явно потерпевший
Они уехали посреди ночи, преодолев семьсот миль на паре грузовиков. Им потребовалось четырнадцать часов, чтобы добраться до Архангельска, портового города на Белом море. Оказавшись там, они взяли самолет из рыболовецкого чартера, для чего Юрию пришлось передать сумку, набитую пачками рублей.
После этого они совершили тридцатимильный переход к озеру. Чтобы продолжить свою игру в простых рыбаков, Фадд начал сверлить лунки во льду и устанавливать удочки.
Монк махнул рукой в сторону западного берега, на заснеженный лес, покрывающий невысокие холмы.
– Давайте отправляться в путь.
Пятеро мужчин и Кейн двинулись по льду.
Это был мрачный поход.
Вчера днем Грей вернулся после того, как чуть не утонул в "потерянной библиотеке". Он сообщил о смерти епископа Елагина и отца Бейли. Он также поделился знаниями, которые они получили благодаря этой жертве: о возможном местонахождении затерянного континента, и о страшном предупреждении, об опасности, которая может угрожать миру, если ее высвободить. Грей и остальные, включая сестру Анну, уже летели самолетом в город Певек на побережье Восточно-Сибирского моря, откуда им предстояло на вертолете добраться до коммерческого ледокола и начать поиски в этих замерзших водах.
Но, несмотря на срочность поиска Гипербореи, на необходимость выяснить природу угрозы, они не могли бросить Такера и доктора Штутт или даже Марко. Не попытавшись спасти их.
С этой целью они привлекли дополнительных союзников и ресурсы.
Выбравшись с озера на поросший лесом берег, Юрий достал из рюкзака GPS-навигатор. Он немного постоял, чтобы сориентироваться, а затем направился в горы, следя за красной точкой на экране своего монитора. После пятнадцати минут ходьбы они поднялись на вершину холма.
– Мы на месте, - твердо заявил Юрий.
Ковальски потребовалось несколько мгновений, чтобы разглядеть белую маскировочную сеть, на дне лощины впереди них. Помогло то, что к этому месту вели следы от протекторов, хотя за ночь снег частично засыпал тропинку.
– Одевайтесь, и поехали, - сказал Монк, вглядываясь в небо между соснами. Поднялся ветер, сдувая снег с веток и осыпая им людей.
– Шторм быстро приближается. Мы хотим оказаться в центре непогоды к тому времени, как доберемся до базы.
Юрий и двое его людей откинули сетку, за которой виднелась пара машин.
Одним из них был снегоход "Беркут-2". У него была двухместная кабина с подогревом. На крыше был установлен пулемет ПКП "Печенег" 6П41. В кузове было открытое сиденье стрелка, расположенное над задним грузовым отсеком.
Вторым транспортным средством был двухместный снегоход А-1. Он выглядел как мотоцикл с коляской,
Достав из вещмешков дополнительные винтовки и оружие, команда погрузила их в две машины, затем переоделась в российское арктическое боевое снаряжение, которое состояло из камуфляжных костюмов белого и серого цветов. Они натянули на головы темные балаклавы, а затем белые шлемы с черными забралами.
Ковальски знал, что Пейнтер и Кэт договорились о доставке оборудования с Богданом, который также координировал их транспортировку. У промышленника было множество связей в преступном мире, чтобы облегчить все это. Кроме того, было хорошо известно, что огромное количество российской военной техники имеет неприятную привычку выпадать из грузовиков.
Монк подошел к Ковальски, заметив, что тот борется со своим пальто.
– Как твоя рука?
– Я справлюсь.
– Он просунул руку в рукав, немного грубо, пытаясь доказать свою точку зрения.
– Сквозь повязку почти ничего не просачивалется.
Монк нахмурился, глядя на него.
– Тебе следовало остаться.
Как медик команды, Монк не хотел брать Ковальски на операцию, но этому не суждено было случиться. Такера схватили, когда он пытался спасти задницу Ковальски. Так что он не собирался сидеть сложа руки.
Кроме того, он был нужен здесь — и не только из-за своей мускулатуры и способности взрывать все подряд. Он свистнул и подал знак Кейну, который перешел дорогу и последовал за ним к "Беркуту". Такер научил Ковальски базовому набору словесных команд и жестовых сигналов, которые помогали ему работать с Марко. Кейн тоже знал их и многое другое.
Последнее наставление Такера было самым четким.
Доверяйте собаке, и она будет доверять вам.
Ковальски надеялся, что это правда.
Когда все было готово, группа разделилась и отправилась в путь. Монк забрался на снегоход "А-1" вместе с Сидом. Ковальски присоединился к Юрию в "Беркуте", а Кейн устроился между ними. Выйдя на улицу, Вин забралась на место стрелка позади кабины.
Взревели два двигателя. Машины рванулись вперед, набирая скорость. Они летели через заснеженный лес, через холмы и открытые равнины. Этот район был одним из многих тренировочных полигонов, используемых арктической бригадой базы. План состоял в том, чтобы изобразить из себя запоздавших солдат, спешащих укрыться от вечернего шторма. Они должны были направиться к задним воротам базы, где, как они надеялись, на них будет обращено меньше внимания, и где у их поддельных документов было больше шансов пройти проверку.
С этого момента их цель была проста.
Заходим и выходим как можно быстрее.
Ковальски уставился вперед.
Кейн тяжело дышал рядом с ним, выражая беспокойство, которое они все разделяли.
Впереди темные, тяжелые от снега тучи сгущались в вышине, закрывая солнце и погружая мир в тени. Порывы ветра дули так, что дребезжало лобовое стекло.
Перед ними расстилались огни военного городка Северодвинск. Для въезда в город требовалась специальная виза, но там, куда они направлялись, было еще больше ограничений.