Архимаг. Колдовская война [трилогия]
Шрифт:
Ему ужасно не нравилось то, что на Рари никто не носит дворянских колец — он не знал, как правильно обращаться к человеку. Назовешь «сударем» — а это аристократ. Невольно нанесешь оскорбление! Назовешь «лордом» — а это простолюдин. Снова оскорбление, но теперь уже самому себе. На Земле в этом смысле было легче — в Америке людей с голубой кровью днем с огнем не сыщешь. Разве что случайный турист-аристократ из Европы, вот и вся знать.
— Эцумбо ответит человеку в металле, — не стал отказываться карлик. — Но прежде пусть человек в металле ответит, что за неизвестный металл он носит на теле,
— Это святые доспехи Ордена Пречистой Девы, — с готовностью поведал лод Гвэйдеон. — Этот металл — не металл, а сплав металлов, и имя ему — кереф. Секрет керефа принадлежит кузнецам Каббасианы, и его строго воспрещается раскрывать кому-либо, не принадлежащему к Ордену.
Эцумбо задумался. Заскорузлые пальцы почесали волосы на груди, между делом вылавливая зазевавшихся насекомых, а потом карлик с притворным простодушием спросил:
— Не хочет ли человек в металле стать названым братом Эцумбо?
— Что? — удивился лод Гвэйдеон. — Сударь, ваше предложение весьма лестно мне, но не кажется ли вам, что…
— Не слушай Эцумбо, большой паладин, — пророкотал Индрак, сурово поглядывая на карлика. — По обычаям дэвкаци между братьями не может быть секретов и тайн. Хитрый Эцумбо просто хочет уловкой выпытать рецепт волшебной сребростали.
— Это низко с вашей стороны, сударь! — гневно нахмурил брови лод Гвэйдеон. — Клянусь Пречистой Девой, если бы вы были дворянином, я вызвал бы вас на поединок!
— Хо-хо, так человек в металле желает побороться с Эцумбо? — удивился карлик. — Эцумбо охотно встретится с достойным противником в Кругу Костей, но пусть вначале противник снимет весь этот металл — борьба не ведется в латах.
— Сражаться нагим?! — ужаснулся паладин. — Сударь, возможно, у вас это и считается нормальным, но Серебряные Рыцари совершают нагишом лишь два действия — омовение и… и еще одно.
— Вот как? Что ж, Эцумбо одолеет человека в металле даже в латах, — не стал настаивать карлик. — Возможно, в Кхумараде человек в металле найдет время встать в Круг Костей?
— Не соглашайся, большой паладин! — снова вмешался Индрак. — Эцумбо очень хорош в борцовских ухватках — ни один дэвкаци еще не одолевал Эцумбо! Что уж говорить о человеке…
Лод Гвэйдеон чуть приподнял бровь. Его задели за живое — впервые за многие годы кто-то осмелился заявить, что у него, Генерала Ордена, нет шансов в единоборстве с каким-то рыбаком. Ни один каабарский силач не осмелился бы бросить такой вызов — непобедимость паладинов давно стала аксиомой.
— Святой Креол, позволишь ли ты мне… — начал он.
— Да мне наплевать, — равнодушно пожал плечами маг.
— Что ж, сударь, в таком случае я принимаю ваш вызов, несмотря на ваше низкое звание, — гордо кивнул лод Гвэйдеон. — И ради того, чтобы доказать вам, что сила паладина не в доспехах, я даже нарушу обычай и буду сражаться так, как это принято у вас — нагим.
— Эцумбо будет ожидать в Круге Костей на рассвете, — ухмыльнулся карлик, натягивая вожжи — урроги пересекли городские пределы.
Из земных поселений архитектура Кхумарада больше всего напоминает средневековую Норвегию — срубы с двускатными крышами, частью каменные, частью деревянные. Дома двух типов — однокомнатные для бобылей и трехкомнатные для семейных
Дэвкаци, живущие большими коммунами, не делятся на классы и сословия — этот народ отличается редкой спаянностью и взаимовыручкой. Если у кого-то из горожан случается пожар, на постройку нового дома собираются все соседи. Пришелец со стороны, обидевший одного дэвкаци, рискует увидеть перед собой весь клан, пришедший мстить за товарища. Эти отношения простираются и на весь народ в целом — кланы, то и дело совершающие набеги друг на друга, немедленно мирятся и объединяются, стоит лишь одному из них пострадать от эйстов или людей.
Именно по этой самой причине эйсты до сих пор не смогли одолеть волосатых великанов — несмотря на многократное численное превосходство. Увы, эйсты делятся на три абсолютно разных государства, глядящие друг на друга с вечным подозрением. Если дэвкаци нападают, скажем, на Шгер, Мвидо и Талье не только не приходят на помощь, но наоборот — радостно атакуют соседей с другой стороны.
Оказавшись в городе, Ванесса немедленно почувствовала себя очень маленькой — из всех местных жителей ниже нее оказался лишь карлик Эцумбо, да и то на считанные сантиметры. Все остальные порядком превосходили. Теперь, когда Индрак вернулся к сородичам, она смогла убедиться, что он вовсе не высокого роста, а вполне себе среднего. Для дэвкаци. Двести тридцать сантиметров в нормальном мужчине и около двухсот десяти — в женщине. Масса тела раза в три больше, чем у человека — от ста пятидесяти до трехсот пятидесяти килограмм.
Одежда Индрака тоже оказалась вполне типичной для его народа — почти все здесь ходили в чем-то похожем. Вот разве что женщины одеваются в более легкие и изящные одеяния, полотняные, а не кожаные. К тому же они носят очень много украшений — серебряных, платиновых, бронзовых, медных. Диадемы, нашейные и наручные обручи, кольца, серьги, ожерелья, булавки, пряжки, застежки и так далее. Особенно отличаются этим пожилые матроны — бывает, не женщина идет, а ювелирный склад. Дэвкаци, прославившиеся своим кузнечным искусством, не знают равных и в ювелирном деле.
На стенах многих домов висели башенные щиты — такие же, как у Индрака. Но этим все защитное вооружение дэвкаци ограничивается — они не носят ни кольчуг, ни шлемов, предпочитая простые кожанки. С их толстой шкурой и прочными костями особой нужды в броне и нет.
Индрак уверенно шел по улицам — махал встречным, а ему махали в ответ. Многие удивленно ахали — в клане Огненной Горы уже не чаяли увидеть сына вождя живым. Ванесса заметила, что молодые девушки-дэвкаци при виде их боевого соратника краснеют и отводят взгляд. Дэвкаци в среднем живут сто десять лет, и сорокалетие у них считается самой жениховской порой. А сын вождя — завидная партия.