Архивная ведьма
Шрифт:
Любопытно, а про непристойное предложение Дэниеля я ему рассказала? И о том, для чего он на самом деле приехал в Адвертаун?
Но задать новый вопрос не успела. В этот момент раздалась громкая мелодичная трель входного звонка. А сразу за этим весь дом затрясся от чьих-то ударов. Кто-то яростно бил кулаками в дверь. Нет, скорее не кулаками, а каблуками сапог. А возможно — и тем и другим.
— Кого это принесло с утра пораньше? — спросил Элден, и смешинки в его глазах запрыгали с удвоенным пылом.
Демоны!
— Откройте! — завопили в этот момент снаружи, и я обреченно вздохнула, узнав голос Дэниеля.
Одно радует: сердце не торопилось спрятаться в пятки. Наверное, потому что еще не успело выбраться оттуда с прошлого раза.
— Немедленно откройте! — продолжал надрываться под окнами Дэниель. — Иначе я буду вынужден применить силу!
Ишь как вопит! Как будто ему прищемили что-то. И очень любопытно, о каком таком применении силы он вдруг заговорил? В дракона, что ли, собрался обернуться посреди города? Нет, не думаю. Чай, Дэниель еще не совсем из ума выжил. И отца его сейчас в Рочере нет, стало быть, никто не поможет ему заткнуть слишком говорливых прохожих, которые станут свидетелями настолько небывалого зрелища.
Наверное, я бы даже с радостью дождалась того момента, когда Дэниель от угроз перейдет к действиям. Но с улицы послышалась какая-то перебранка, и удары стихли.
Эх, видать, кто-то из слуг Джойса поторопился выглянуть, чтобы узнать, что, собственно, происходит.
Через пару секунд в коридоре послышался чей-то быстрый топот, и Элден встал.
— Где она? — возопил Дэниель. — Где Оливия?
Я опустила ноги с кровати, но встать не успела. Дверь с такой силой распахнулась, что едва не слетела с петель. И на пороге предстал Дэниель Горьен собственной персоной.
Ох, в каком он был бешенстве! Зеленые глаза метали молнии, темные волнистые волосы стояли дыбом, кулаки с силой сжались, а нижняя челюсть свирепо выдвинулась вперед.
Первым делом Дэниель посмотрел на меня. Его зрачки расширились до предела, видимо, он оценил мой встрепанный вид и помятое вчерашнее платье, неопровержимо свидетельствующее о том, что дома я сегодня не ночевала. Затем Дэниель очень медленно перевел взгляд на Элдена, который, по своему обыкновению, безмятежно улыбался.
Нет, все-таки этот тип точно издевается! Причем не только надо мной, но и над Дэниелем. Стало быть, к нему среди бела дня врывается злой, как тысяча демонов, маг, а он стоит и лыбится во весь рот.
А может быть, Элден немного того? Ну, с головой не дружит?
Но почти сразу я отвергла эту мысль. Нет, Оливия, этот Элден
— Вы забыли постучаться, господин Горьен, — сказал Элден, и я мысленно ахнула.
А возможно, он действительно глуп, как каменный тролль. Как еще объяснить его настолько безрассудную отвагу? Он ведь не может не понимать, что Дэниель при желании сотрет его в порошок. Просто возьмет и уничтожит, не моргнув и глазом.
Дэниель не просто побледнел от возмущения. Он посерел. Дернул ворот рубахи, как будто тот душил его. Элден улыбнулся чуть шире… и произошло немыслимое!
Дэниель, чеканя шаг, вернулся к двери. Поднял руку и постучал. Правда, в последний удар он вложил столько силы, что дверь, издав протяжный скрип, все-таки сорвалась с одной из петель, лишь каким-то чудом удержавшись на второй.
Элден не повел и бровью. Улыбка словно приклеилась к его губам.
— Довольны? — сухо спросил Дэниель, обернувшись к нему.
— Вполне. — Элден чуть склонил голову. — Доброе утро, господин Горьен. Рад видеть, что вы добрались до Рочера без происшествий. Но что вас привело с визитом в этот дом без предупреждения?
Дэниель грозно заиграл желваками. Уставился на меня немигающим взглядом змеи перед смертоносным броском.
— Как я понимаю, Оливия провела с вами ночь, — процедил он сквозь зубы.
— Вы настоящий друг семьи Ройс, — промурлыкал Элден. — Такая преданность Лукасу и его детям воистину заслуживает высочайшей оценки.
Я удивленно сдвинула брови. О чем он толкует? Какая преданность?
— Сначала вы последовали за Оливией в Адвертаун, чтобы лично сообщить ей о грядущей помолвке, — продолжал тем временем Элден. — Теперь так беспокоитесь о ее чести… Но я счастлив вам сообщить, что больше вам не о чем переживать. Потому что вчера Оливия согласилась стать моей женой.
Дэниель медленно моргнул. На какой-то миг мне стало его даже жалко — так жалобно дрогнули у него губы. Как у обиженного ребенка, который из последних сил удерживает себя от рыданий.
Но наваждение прошло, как будто его и не было. И Дэниель смерил меня таким свирепым взглядом, как будто в уме уже прикидывал, где надлежит спрятать мое бездыханное тело.
— Ты согласилась стать женой Элдена? — прошелестел он бесцветным голосом, и мне было даже страшно представить, сколько сил ему стоило не сорваться на крик.
«Да, но я не помню этого», — едва было не ляпнула я в смешной попытке оправдаться.
К счастью, вовремя прикусила язык. Боюсь, своим признанием я сделаю только хуже.