Арифметика любви
Шрифт:
— Прекрати говорить мне подобные вещи! — воскликнула Фрэнки с нарастающим раздражением. — Я тоже знала, что делала.
— Я приготовлю для тебя ванну и распоряжусь принести ужин. Ты, должно быть, проголодалась…
Фрэнки выбралась из постели, завязала легкое голубое покрывало узлом на груди и поспешила в ванную. Она следила, как Сантино открывает позолоченные краны, пуская воду. Каждое движение Сантино восхищало ее. Она могла признаться в этом без стыда, потому что знала, что по-прежнему по уши влюблена
В глубине души она чувствовала гордость за его одержимость в страсти. Хочет он того или нет, Сантино действительно нуждается в ней.
Она знала и другого Сантино, нежного и заботливого. Вот и сейчас он готовит ванну для нее. Он даже признал, что был недостаточно внимателен к ней. Многие ли мужчины способны на такое?
Она действительно в свои шестнадцать лет выбрала самого лучшего мужчину. К сожалению, он не питает к ней таких же глубоких чувств. Она должна завоевать его сердце за предстоящие три недели. Боже, помоги мне, лихорадочно молилась она.
Сантино выпрямился и увидел, что она пристально смотрит на него. Легкий румянец появился на его щеках.
— Не смотри на меня так, — выдохнул он.
— Как? — Фрэнки едва сдерживалась, чтобы не броситься ему на шею.
— Если нам хорошо в постели, это не значит, что мы любим друг друга, рiccola mia… — сказал Сантино.
Фрэнки побледнела, услышав такие слова. — Я знаю, — попыталась засмеяться она, но смех застрял у нее в горле, сменившись звуками, похожими на стон.
— Сейчас ты не понимаешь своих чувств, — самоуверенно заявил Сантино. — Когда-то ты влюбилась в меня… а теперь я — твой первый любовник…
— Тебя невозможно остановить! — беспомощно проговорила Фрэнки.
— Если бы я знал, что ты девственница, Франческа… я никогда бы не прикоснулся к тебе, — с убийственной откровенностью заметил Сантино. — Ложась с тобой в постель, я не предполагал, что все так осложнится.
Неловким движением Фрэнки скрестила на груди руки.
— Осложнится?.. — Даже ей самой голос показался ненатурально бодрым.
— Возможно, я неудачно выразился, — заметил Сантино. — Но ты действительно убеждала меня, что имела других любовников… Франческа, это совсем не тот разговор, который я хотел бы вести сейчас. Думаю, нам обоим нужно немного остыть.
Его признание лишило ее последних сил. Фрэнки почувствовала, что не владеет собой.
— Понятно… Хотя у меня нет сексуального опыта, мне все понятно. Ты — один из тех мерзавцев, которые возникают на одну ночь, а потом исчезают, как предрассветный туман!
— Откуда тебе знать? Dio mio…Ведь я первый мужчина в твоей жизни, — бросил Сантино.
Фрэнки едва держалась на ногах, прислонившись спиной к стене.
Сантино медленно покачал красивой головой устремив на нее взгляд.
— Возможно, я без сожаления узнал твою тайну…
— К тебе вернулся
Лицо Сантино исказилось от ярости. С гневным нетерпением он взмахнул рукой. Взгляд горящих глаз пронизывал ее.
— Твой любимый жанр — мелодрама. Одумайся, черт возьми! — Он заскрипел зубами. — У меня и в мыслях не было ничего подобного! Ты — моя жена и, возможно, носишь моего ребенка!
— О, только не это! — Фрэнки едва не бросилась на него с кулаками.
— Santo cieio… Неужели ты думаешь, что у меня не хватило бы ума поберечь тебя? — мрачно проговорил Сантино.
— Я хочу принять ванну, — объявила Фрэнки, глядя на воду, словно пытаясь найти в ней избавление. Не оставалось сомнений, что Сантино не терпится сбежать от нее. — А затем я намерена лететь домой в Лондон, где постараюсь как можно быстрее оформить развод.
Сдерживая гнев, Сантино посмотрел на нее осуждающим взглядом.
— Ты не поедешь никуда. Пару дней я поживу в своей городской квартире. Нам необходимо время, чтобы спокойно все обдумать.
Фрэнки отвернулась.
— Уходи! — лихорадочно потребовала она.
— Посмотри на меня…
— Не хочу… Оставь меня…
Сантино шагнул к ней и обнял ее.
— Я не могу оставить тебя в таком состоянии, саrа mia.
Фрэнки резко вырвалась из его рук и сделала шаг в сторону.
— Прекрати обращаться со мной, как с больным ребенком. Я уже взрослая!
— Взрослые себя так не ведут.
Фрэнки в гневе повернулась и сильно толкнула его в грудь. От неожиданности Сантино потерял равновесие и рухнул в воду, подняв целый фонтан брызг.
Фрэнки истерически засмеялась. Сантино бросил на нее взгляд, полный испепеляющей ярости, положил сильные руки на керамический бортик и одним движением встал на кафельный пол.
— Будь ты мужчиной, я бы размазал тебя по стенке! — прорычал он.
Фрэнки прикрыла рот рукой. Мокрый костюм прилип к его телу, на полу был потоп.
— Это случайность, — выдохнула она. — Правда случайность. Я. совсем не хотела, чтобы ты упал…
— Да, конечно! — огрызнулся Сантино, взмахнув загорелой рукой. — Я. не вернусь, пока ты не повзрослеешь!
Громко хлопнув дверью, Сантино вышел из ванной. Жаль, что у него совершенно нет чувства юмора, думала Фрэнки. Сантино, в конце концов, не совершенство. Тоска и одиночество, столь знакомые ей, с новой силой охватили ее.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Фрэнки обнаружила своего медвежонка, сидящего на полке в гардеробной Сантино. Медвежонок был потерт, но по-прежнему носил клетчатый шарфик. Она прижала к груди свою старую игрушку, словно лучшего друга.