Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Арифурэта (том 3)
Шрифт:

Они невольно передали эти известия Церкви и Королевство, так что поисковый отряд уже был в пути. Призванный Шимидзу был талантлив в освоении магии, в отличие от случая с Хадзиме, где верховное начальство даже не почесалось, чтобы что-либо предпринять, сразу отбросив надежду. Поисковый отряд должен был прийти в следующие 2-3 дня.

Беспокойство все нарастало, Айко психически уже дошла до ручки. Либо его вовлекли в дурное мероприятие, либо он ушел по своей прихоти, это все было неважно, так как не меняло факта, что ее это грызет изнутри. Однако, ей придется отложить это в сторону на пока. Сейчас

ее обязанностью было подбадривать студентов подле нее. Поэтому "Я же учитель этих детей!", Айко глубоко вздохнула, хлопая себя по щекам руками, чтобы прийти в себя.

– Вы все. Извините, что заставила вас поволноваться. Как вы и сказали, слезами горю не поможешь. Шимидзу превосходный маг. Он точно будет в порядке. Давайте же все поверим в то, что он в безопасности. Так, а теперь, сегодняшний ужин! Покушаем до насыщения и приготовим на завтра!

Хоть они и знали, что она перегибает, студенты послушно вторили ей дружным "Да!", собравшись с духом. Рыцари также приободрились, увидев ее теперешнюю внешность.

КРАААНЬ КРААА

Когда послышался этот звук, дверь постоялого двора, в котором остановились Айко и остальные распахнулась. Первая среди гостиниц в Уле. Имя она носила "Таверна Водной Феи". Когда-то давно несколько замужних пар фей поселились в озере Улдея, тогда оно и взяло свое название. Озеро Улдея, как часто хвастался народ, считалось крупнейшим на континенте, расположенным за городом Улом. Размером он четырёхкратно превосходил озеро Бива в Японии.

Первый этаж "Водяной Феи" представлял собой ресторан. Там подавались блюда, считающиеся традиционными для Ула. Интерьер успокаивал, имелись столы, барная стойка, грациозно вписывающие в общую обстановку. Их узоры были сделаны с любовью к деталям, но не фривольно выделяясь. Дополняя все это, к потолку был повешен современный канделябр. На ум приходило лишь "со вкусом обставленная" где человек мог при одном лишь взгляде прочесть историю этой гостиницы.

В самом начале, Айко и ее подопечные не могли прийти в себя, из-за великолепия этой гостиницы. Им по статусу было не положено останавливаться в обычных харчевнях, ведь Айко и студентов именовали "Посланников Божьих" и "Богиней Плодородного Урожая". После небольшого преследования рыцарей, они согласились остановиться в этом месте, пока были проездом в Уле.

По факту, они проводили свое время в одних из самых роскошных апартаментов Королевского Двора, так что Айко и студенты постепенно к этому свыкались. Сейчас, гостиница стала местом, где они по-настоящему могли расслабить затекшие от усталости кости. Для Айко и прочих, приходящих с изнуренной сельскохозяйственной работы во имя улучшения земель, а также еще и ищущих Шимидзу, она стала единственным ежедневным удовольствием.

Все они сидели в VIP местах, в самой дальней части гостиницы, наслаждаясь сегодняшним ужином.

– Аа, всегда так вкусно~ Я и мечтать не мог, попробовать карри в ином мире.

– Хм, по вкусу напоминает мясную похлебку... Постойте, это белый карри?

– Нее, здесь еще имеется миска риса, наполненная тэмпурой, помнишь? Даже соус знатный, а? Не продует ли Япония?

– Да это лишь потому, что Тамаи-кун ест лишь приготовленное заранее, помнишь? Нехорошо сравнивать это с Хокабэн.

– Ну, я выбираю жаренную рисовую штукенцию. Так что остановимся на этом.

Напряженка возникала каждую ночь, причем из-за того, что эти блюда студентам напоминали о тех же, но с Земли. Хотя имелось слабое различие во внешнем виде и вкусе, сам концепт блюд невольно наталкивал на мысль об их Земных "близнецах". Избыток ингредиентов был одной из причин, что улучшала качество блюд в городе Уле. Помимо риса, стол сверкал рыбой, пойманной в озере Улдея, вдобавок к этому, его усеивали травы и пряности с вершин цепочки гор.

Пока Айко и все счастливо поедали пищу, к ним с улыбкой подошел мужчина, около 60 лет, блестя усами.

– Ну что, что вы думаете о сегодняшней еде? Если есть что-то, что вы хотите добавить, без промедлений обращайтесь ко мне.

А, владелец-сан.

С ними заговорил владелец "Таверны Водяной Феи". Фосс Село. Он выпрямил спину, вежливо прищурившись, его серые волосы были вперемешку откинуты назад. Он тот, кто как нельзя лучше подходил под тихую атмосферу гостиницы.

– Нет, нечего добавить, и сегодня, как всегда, все отменно.

Ответила ему Айко с улыбкой. Фосс мягко проговорил "спасибо за комплимент", также улыбнувшись. Но в следующий момент, его лицо подёрнулось сомнениями, словно он хотел извиниться. Выражения превозмогания Фосса, мягко улыбающегося Фосса. Дивясь, что случилось, присутствующие прекратили ужинать, воззрившись на Фосса.

– На самом деле, это так жалко... Я могу подать вам лишь столько блюд, поданных сегодня с пряностями.

– Ээ? Не значит ли это то, что нам не отведать теперь Найлшайссиир? (Разновидность карри в этом мире.)

Эта новость повергла Юку Санобе, обожавшую карри, в неподдельный шок. Она попыталась переспросить.

Да, мне очень жаль. Не имеет значения, сколько ингредиентов было потрачено... Будет достаточно, если выйдет как всегда. Однако, в северной горной гряде в этом месяце неспокойно, и количество людей, собирающих нужные ингредиенты сильно сократилось. Пару дней назад даже, группа приключенцев отправилась исследовать обстановку там, но так и не вернулась. После этого, еще больше людей расхотели туда идти. Возникла ситуация, когда лавка не знает, когда прибудет новая поставка товаров.

– Мм... Что вы имеете в виду под "неспокойно"?

– Вроде признаки демонического отряда... Местечко то тут сравнительно безопасно, если не заходить на северную гряду гор. Хоть там засели, видимо, могучие демонические твари, беспричинно сюда они не суются. Но вот беда, было замечено присутствие демонов в горах там, где по идее их быть не должно.

– Определенно хлопотно тут у вас...

Нахмурилась Айко. Остальные пребывали в подавленном состоянии, взаимно обмениваясь взглядами. Фосс извиняюще пробормотал, "Не самая подходящая тема для разговора во время еды, а?" - заговорив на этот раз по-доброму, чтобы восстановить пошатнувшуюся обстановку.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4