Арифурэта (том 3)
Шрифт:
– ...Хадзиме так учтив с Айко.
– ...Ну, если это кто-то, кому я обязан, то думаю, все в порядке.
– За~бавно.
– Ю?
– ...
– Ю-сан, не смотри на меня, как сквозь пальцы, пожалуйста.
– ...Следующая я воспользуюсь коленками-подушками.
– ...Хорошо.
Даже когда Айко коленкоподушничала, Хадзиме с Ю могли войти в мир только их двоих. На задних сиденьях, старшеклассницы загоготали "киякия", впрочем, как и угрюмый кролик
***
Северный Горный Хребет.
Несколько гор растягивались в высоту от 1000 до 5000 метров. Растения и деревья как-то смогли ужиться, и произрасти в этой местности. Загадочное место, с усеянной везде растительностью. Цвет напоминал японские горы осенью, другие области были наполнены деревьями с бурными зелеными листьями, словно в середине осени, но для контраста здесь имелись и засохшие деревья.
Более того, если человеку открывался вид на горный хребет, то за ним сразу бросался еще один горный хребет. К северу их количество лишь нарастало. Пока что было подтверждено 4 таких горных цепочек, а за ними начиналась неизведанная область. Насколько тянулся этот природный феномен, обычный приключенец нацеливался на пересекание 5 горной цепочки. Но так как демоны с каждым горным хребтом становились все сильнее и сильнее, в конце не оставалось ни шанса на успех.
Высочайшая гора случайно именовалась "Гора Бога". По текущему положению вещей, первое место, в которое прибыли Хадзиме и остальные, попав в этот мир, лежало 1600 километров восточнее Горы Бога. Живые оттенки красного и желтого на свежих листьях деревьев сразу бросались в глаза. Знающий человек, присмотревшись, мог найти пряности и съедобные растения в этой области. Все это разнообразие обогащало общую картину города Ула, настолько плодотворна выглядела эта гора.
Хадзиме и остальные, остановившись у подножия горы, какое-то время как зачарованные наблюдали за сказочной игрой цветов природы. Одна из девушек издала "Хоо~". Через некоторое время, Айко приносила извинения, за использование коленок в качестве подушек, все время краснея. Но завидев свежий пейзаж, она отбросила "черный случай" в самый дальний уголок своей памяти.
Хадзиме хотелось получше полюбоваться этим, так что, положив четырехколесник в причитающее ему хранилище, он достал оттуда нечто иное.
Этим иным являлось имитация моделек птиц, растягивающихся на 30 сантиметров каждая, на них же имелись кольца, с втопленной формой кристаллов, куда вставлялись серые кристаллы.
Потянув за кольцо, Хадзиме при этом достал 4 модели, он бросил каждую из них в воздух. Любой мог бы подумать, что они упадут на землю из-за гравитации. Но эти пташки летали в воздухе как в своей стихии. Айко и студенты испустили "Ааах".
Четыре механические птицы стали вращаться на месте, полетев в сторону гор.
– Умм, это у нас...
Полюбовавшись модельками птиц, улетающих без единого шороха, Айко представляла собой единую волю всех студентов, задавая ото всех же один вопрос.
Хадзиме проронил "Беспилотные Разведывательные Самолеты", и словно повозка и пистолеты-пулеметы, принадлежали они к вещам, никак не относившимся к этому миру.
Имитационные модели птиц звались "Беспилотные Разведывательные Самолеты", сокращенно БРС, это было кое-что, что Хадзиме сотворил, отсылаясь к дистанционно управляемым рыцарям-големам из РГК. Они были к тому же изготовлены из материала, полученного там же. С помощью магии созидания, он привил минералам гравитационную магию, ведь сам он не имел склонности использовать ее на себя, поэтому они стали нейтрализовать гравитацию при парении. Вот так были созданы гравитационные камни. Вдобавок к этому, сюда же пристраивались индукционные камни, применяемые для управления големами. Сверху этого, кристаллы дальновидения были зафиксированы в частях каждой из голов. Минералы, используемые в глазницах големов, были индукционными. Схожие с кристаллами дальновидения, они могли запечатлеть сцены отражения других фрагментов кристалла, невзирая на дистанцию, пока им поставлялась магическая энергия того же типа. Похоже, именно благодаря такому механизму Миледи смог узнавать положение Хадзиме и его отряда. Установив кристаллы дальновидения внутри магического ока, он смог любоваться всем, чего открывалось беспилотным разведывательным самолетам. Первым делом, первым делом - самолеты, ну а девушки, а девушки - потом.
И все же, человеческий мозг имел ограничения производительности переработки тех или иных процессов, сейчас четыре штуки были той чертой ограничения, позволяя им свободно летать в небе. Остается полнейшей загадкой, если вообще не ребусом, как Миледи могла контролировать одновременно 50 големов.
Для эксперимента, производительность его мозга была ускорена посредством "световой скорости", управляй он лишь одним самолетом, он мог бы выписывать точные движения. К тому же, пока он был наделен "световой скоростью", он мог управлять и маневрировать 7 самолетами, задавая им четкие движения в определенный временной срок.
В этот раз он вытащил БРС, так как было весьма удобно начать поиск с воздуха, ведь радиус поисков был поистине огромен. Засмотревшись за самолетами и на то, как они от них отдаляются, Айко попытались перестать удивляться каждому его шагу, однако этой мечтой не суждено было сбыться.
Хадзиме и остальные прошествовали вглубь гор, использую тот же путь, что и приключенцы. Признаки демонов говорили о том, что они были немногим выше другой стороны горной тропы. Где-то в окрестностях 6 или 7 горы. Раз дело обстояло так, то группа авантюристов Вилла должна была исследовать где-то в тех местах. Обмозговывая этот факт, они в быстром темпе последовали вперед, сразу после того, как Хадзиме выпустил БРС в этих краях.
Хадзиме и остальные дошли до 6 горы почти за один час, и остановились. Причиной этому был поиск дальнейших следов где-то в этой области...
– Хааа, хааа, стоп... Тайм-аут... Кхееее, хааа, хааа.
– Зееее, зееее- Вы в порядке... Аи-чан сенсей, зеее, зеее-
– Уоп, можно же сейчас остановиться на привал? Четыре-четыре, я на перерыве, а?
– ...Хуууую- Уююююю.
– Гехо, гехо, Нагумо-кун и его группа настоящие монстры...
Айко и студенты не могли похвастаться высокой выносливостью или силой, он так и предполагал, так что отдых был необходим. Естественно, статусы Айко и остальных были в разы выше ординарных жителей этого мира, так что усталость навалилась на них не раньше преодоления шестой горы. Все дело было в ураганном темпе, в котором продвигалась команда Хадзиме, так что им пришлось собрать все свои силы, чтобы карабкаться дальше вверх, а слабость заметили они, когда их силы покинули их, а ноги стала вялыми и ватными.
Они судорожно хватали ртом воздух, уже на всех четырех конечностях, а Хадзиме смотрел на них с некоторым беспокойством. В любом случае, он принял решение обыскать окрестности, а пока что они пошли к ближайшей реке, чтобы дать себе передохнуть. Местность он смог разведать благодаря информации, полученной от БРС. После утверждения локации для Айко и студентов, которые все еще тяжко дышали, он и его группа пошла прямиком к реке. Вероятность того, что отряд Вилла также мог остановиться там, также была крайне высока.