Ария смерти
Шрифт:
Беседа снова стала общей, и Брунетти тоже произнес пару реплик. Его внимание постоянно привлекала нервозность гостьи. Вечером после спектакля Флавия рада была его видеть, значит, сегодняшнее волнение не связано с тем, что когда-то он многое узнал о ее личной жизни. Конте с контессой, будучи в хорошем настроении, могли с легкостью успокоить и расположить к себе не только взволнованную гостью, но и впечатлительную левретку; с левреткой было даже проще – вряд ли она обратит внимание на портрет кисти Тициана в гостиной и выгравированные на столовом приборе фамильные
Контесса спросила, где Флавия планирует выступать после Венеции, и та ответила, что еще неделю будет петь Тоску здесь, затем устроит себе небольшой отпуск, а после поедет в Барселону. Брунетти показалось занятным, что она не уточнила, куда именно отправится во время отдыха и будет ли работать в Испании. Он по опыту знал, что большинство людей готовы бесконечно рассказывать о себе, и не ожидал такой скромности от оперной дивы.
Паола удивила всех, сказав:
– Наверное, тяжело так жить.
Флавия резко повернулась к ней, но тут же опустила глаза и взяла бокал с вином. Намеренно долгий глоток – и певица поставила бокал обратно на стол.
– Да, иногда. Постоянные переезды, и часто ты в чужом городе один – по многу недель подряд. Я скучаю по сыну и дочери, но они уже не в том возрасте, когда дети горят желанием проводить свободное время с матерью.
И, подумав, что это могло прозвучать как жалоба, она, опомнившись, быстро добавила:
– За эти годы я успела поработать со столькими людьми, что в постановке всегда задействован хотя бы один мой знакомый или знакомая. Это облегчает мне задачу.
– Позволю себе спросить: а что хуже всего? – Контесса тут же попыталась смягчить вопрос: – Я так часто бываю одна, что для меня это звучит скорее соблазнительно.
– Нет ничего хуже, – ответила Флавия, и Брунетти подумал: наконец-то она говорит что думает. – Пожалуй, на самом деле нет ничего по-настоящему плохого. Я просто люблю пожаловаться!
Флавии хватило одного взгляда, чтобы понять: она безраздельно завладела их вниманием.
– Петь – это всегда приятно, особенно если ты знаешь, что выступил хорошо и рядом с тобой доброжелательные коллеги. – Она выпила воды и продолжила: – Думаю, это ничем не отличается от работы, требующей длительной подготовки и планирования, – это как отреставрировать картину или сшить пару туфель. Ты долго-долго этому учишься, потом на выходе получаешь готовый продукт, и он прекрасен.
Брунетти подумал, что это сравнение справедливо лишь отчасти. Кто-то потом пользуется туфлями или картиной; единственное, что остается у певца, – это воспоминания. По крайней мере, так было до изобретения YouTube.
Но Флавии еще было что сказать.
– Дни могут тянуться бесконечно, если ты один в городе, которого не знаешь. Или не любишь. Может, это и есть самое плохое?..
– И что это за города? – перебил ее вопросом Брунетти.
– Брюссель, – без колебаний ответила певица. – И Милан.
Ему они тоже не нравились, но он не стал вслух удивляться тому, что в одном из этих
– Это, наверное, утомительно – выслушивать, как другие восхищаются тем, какая интересная у вас жизнь? – благожелательно полюбопытствовала контесса.
Флавия рассмеялась.
– Не знаю, сколько раз мне это говорили. Впрочем, все, кто много путешествует, слышат это постоянно.
– Но никто не скажет это бухгалтеру или страховому агенту, не так ли? – произнесла Паола.
– Да уж, – отозвалась Флавия и после короткой паузы добавила: – Странность в том, что люди, которые так говорят, чаще всего понятия не имеют, как на самом деле мы живем.
– А твоим поклонникам это интересно? – спросила Паола.
Флавия инстинктивно подалась назад, словно прячась от этих слов.
– Что-то не так? – спросила контесса.
Ее тревога проявилась в тоне, в то время как тревога Флавии – во всем ее облике.
– Нет, все хорошо, – сказала певица.
В воздухе повисло напряжение. Флавия не могла говорить, да и остальные старались не смотреть друг на друга, дабы не акцентировать внимание на ее состоянии.
Наконец Флавия натянутым тоном обратилась к Паоле:
– Вам кто-то рассказал об этом?
– О чем именно? – спросила та с очевидным недоумением.
– О цветах!
Паола наклонилась к ней, словно близость могла им помочь.
– Флавия, я не знаю, о чем ты, – сказала она. Паола не сводила глаз с лица певицы до тех пор, пока не убедилась, что та ее услышала, а затем медленно, отчетливо проговорила: – Мне ничего не известно о цветах.
Флавия посидела немного, изучая скатерть перед собой, потом передвинула нож и стала осторожно прокручивать его, держа указательными пальцами. Один полукруг, другой, потом еще и еще – словно стрелка на спидометре автомобиля у весьма чудаковатого водителя… Наконец, не глядя на Паолу, певица проговорила:
– Кто-то шлет мне цветы.
Нервозность в ее голосе противоречила банальности сказанного.
– И это тебя пугает? – спросила Паола.
Флавия снова перевела нож в вертикальное положение и посмотрела на нее.
– Да, – ответила певица. – Это целые охапки. По десять, двенадцать букетов. Цветы на сцене. И в костюмерной. – Она посмотрела на комиссара. – И у двери моей квартиры.
Брунетти спросил:
– На улице или в доме?
– В доме, – произнесла Флавия. – Я спрашивала у друга, живущего этажом выше, знает ли он что-нибудь об этих цветах. Он сказал, что нет. Его никто не просил открыть парадную дверь.
– В доме есть еще жильцы? – уточнил Брунетти, на этот раз официальным тоном сотрудника полиции.
– Есть, но они сейчас за границей.
«Так вот что на самом деле ее беспокоит, – подумал Брунетти, не до конца понимая причины очевидного страха Флавии. – Цветы ей наверняка послали не как угрозу, а в знак восхищения, чтобы порадовать. Курьер нашел дверь незапертой, или же его впустила горничная…»
Избавив его от необходимости озвучивать свои предположения, конте спросил у гостьи: