Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста
Шрифт:
Xэппи. Что ты сделал?
Биф (с огромным внутренним напряжением, стараясь разобраться в том, что произошло). Видишь ли, он ушел… И секретарша, она вышла тоже. Я остался один в приемной. Не знаю, что на меня нашло. Я опомнился у него в кабинете — знаешь, такой роскошный кабинет с дубовыми панелями… Не могу объяснить… Я… взял его вечное перо.
Xэппи. Господи, и он тебя поймал?
Биф. Я убежал. Я бежал вниз одиннадцать этажей.
Xэппи. Какая глупость! Что это тебя дернуло?
Биф (с мучительным недоумением). Не знаю, мне просто… захотелось что-нибудь взять. Не понимаю. Помоги мне, Хэп, я должен рассказать это отцу.
Xэппи. Ты сошел с ума! Зачем?
Биф. Хэп, он должен понять, что я не тот человек, кому дают взаймы большие деньги. Он думает, что все эти годы я просто делал ему назло, и это отравляет ему жизнь.
Xэппи. Верно! Расскажи ему что-нибудь приятное.
Биф. Не могу.
Xэппи. Скажи, что Оливер пригласил тебя завтра обедать.
Биф. А что я скажу ему завтра?
Xэппи. Уйдешь из дому и вернешься поздно. Скажешь, что Оливер хочет подумать. Он будет думать неделю, другую, и постепенно все забудется.
Биф. Но ведь всему этому не будет конца!
Xэппи. Он лишь тогда бывает счастлив, когда на что-то надеется.
Входит Вилли.
Xэппи. Здорово, папаша!
Вилли. Господи, сколько лет я здесь не был!
Стэнли подводит Вилли к столику, ставит ему стул и хочет уйти.
Xэппи. Стэнли!
Стэнли останавливается, ожидая заказа.
Биф (виновато подходит к Вилли, как к больному). Садись, папа. Хочешь выпить?
Вилли. Не возражаю.
Биф. Давай подзаправимся.
Вилли. Ты чем-то расстроен?
Биф. Не-ет… (К Стэнли.) Виски всем. Двойную порцию.
Стэнли. Слушаюсь, двойную. (Уходит.)
Вилли. Ты уже выпил?
Биф. Да. Немного выпил.
Вилли. Ну, мальчик, расскажи мне, как это было. (Кивая головой, с улыбкой.) Все, конечно, в порядке?
Биф(набирает дыхание, а потом хватает Вилли за руку). Дружок… (Храбро улыбается, и Вилли улыбается ему в ответ.) Ну и досталось мне сегодня!..
Хэппи. Прямо ужас, папа!
Вилли. Да ну? Как это было?
Биф(возбужденно, чуточку пьяный, витая в облаках). Сейчас расскажу тебе с самого начала. Чудной сегодня был денек… (Молчание. Обводит их обоих взглядом, берет себя в руки, но дыхание все же нарушает ритм его речи.) Мне пришлось довольно долго его прождать и…
Вилли. Оливера?
Биф. Ну да, Оливера. Если говорить начистоту, я ждал его целый день. И за это время передо мной прошли, отец, всякие… события моей жизни. Кто сказал, что я когда-то служил у Оливера приказчиком?
Вилли. Ты сам это говорил.
Биф. Да нет же, я был у него транспортным агентом.
Вилли. Но фактически ты был…
Биф(решительно). Папа, я не знаю, кто это выдумал первый, но я никогда не был доверенным лицом у Оливера.
Вилли. К чему ты все это говоришь?
Биф. Давай сегодня придерживаться фактов. Мы ничего не добьемся, если будем тыкаться наугад… Я был у него транспортным агентом, вот и все.
Вилли(со злостью). Хорошо, а теперь послушай меня…
Биф. Почему ты не даешь мне договорить?
Вилли. Потому что меня совершенно не интересует история и прочая чушь… Мальчики, поймите, у нас земля горит под ногами. Пылает большой пожар. Меня сегодня выгнали на улицу.
Биф(потрясен). Не может быть!
Вилли. Меня выгнали, и я должен сказать вашей матери хоть что-нибудь в утешение. Разве эта женщина мало страдала и мало ждала? А у меня в голове пусто, Биф. Я больше ничего не могу придумать. Так что, пожалуйста, не читай мне нотаций по поводу фантазии и реальности. Меня это не интересует. Ну, что ты мне скажешь теперь?
Стэнли приносит три коктейля. Они ждут, когда он уйдет.
Вилли. Ты видел Оливера?
Биф. Господи Иисусе!
Вилли. Значит, ты к нему не ходил?
Хэппи. Конечно, он к нему ходил.
Биф. Я у него был. Я его видел… Как они могли тебя уволить?
Вилли(сползая на краешек стула от нетерпения). Ну и как он тебя принял?
Биф. Он не хочет, чтобы ты у него работал даже на комиссионных?