Арв-3
Шрифт:
Доктор Бэнкс кивнул и вздохнул.
— Похоже, у нее отёк мозга. Все что мы можем сделать — это подождать, что он пройдёт сам по себе. Я не могу ничего сделать в данный момент в отсутствии необходимого оборудования.
— Что будет, если она не очнётся? — спросил Финн, выступая вперёд.
Доктор Бэнкс покачал головой.
— Давай не будем думать сейчас о плохом, Финн. Твоей маме нужно, чтобы ты оставался сильным.
Финн кивнул.
— Я могу пойти к ней?
— Конечно, — сказал доктор Бэнкс, похлопав его
Финн повернулся ко мне и кивнул. Я кивнула в ответ, после чего он исчез в маленькой палатке. Через несколько секунд оттуда вышла доктор Лиза. Все собрались в круг и взялись за руки, даже сержант Пауэлл. После чего папа произнёс молитву о выздоровлении Ани.
Весь остаток ночи мы оставались рядом с палаткой Ани. Почти все снова уснули, кроме доктора Бэнкса, его жены и меня. Они по очереди проверяли её жизненные показатели, следя за её состоянием и за тем, чтобы ей было удобно.
Я ужасно переживала за Финна и о том, через что ему сейчас пришлось пройти. Он был единственным из нас, у кого остался только один родитель. Его мама была всей его жизнью, и я знала, что если с ней что-нибудь случится, он никогда уже не будет прежним.
Я, вероятно, уснула, потому что меня разбудило лёгкое прикосновение к моей щеке. Открыв глаза, я увидела Финна, сидевшего на корточках рядом со мной, он широко улыбался.
— Она очнулась, и доктор Бэнкс говорит, что с ней всё будет в порядке. Ей просто нужно отдохнуть несколько дней, поэтому мы пока разобьём здесь лагерь.
— О, Финн! Это чудесная новость, — сказала я, садясь и обнимая его за шею.
Он обнял меня в ответ и поцеловал в щеку.
— Она сказала, что хочет видеть тебя, — сказал он и робко улыбнулся.
— Меня? Зачем? — спросила я.
— Ну, пока она была в коме, я, вероятно, сказал ей что-то… о своих чувствах к тебе. Полагаю, она услышала, потому что, когда она проснулась, она сказала, что хочет видеть тебя.
Я почувствовала, как моё лицо вспыхнуло и стало красным.
— Не волнуйся, Эби. Ты уже знаешь, что она тебя любит.
— Да, но это другое.
— Нет, это не так. Давай же. Мне кажется, все и так подозревали, что мы когда-нибудь будем вместе. Пойдём со мной. Она ждёт.
— Хорошо, — я вздохнула.
Что же хотела сказать мне мама Финна, и что я должна была сказать ей в ответ? Я встала, причесала руками волосы и последовала за Финном в её палатку. Её глаза были закрыты, но когда я поглядела на Финна, она нежно заговорила:
— Эбигейл, — сказала она, протянув ко мне руку.
Я взяла её руку и почувствовала, какой мягкой и слабой она была.
— Привет, миссис Армстронг. Как вы себя чувствуете? — спросила я.
— Думаю, могло быть и лучше. Но хотя бы я не умерла, — она улыбнулась.
— Да уж, это было бы нехорошо. Вы даже не попрощались с
Она похлопала меня по руке.
— Мой Финн занимал меня разговорами всю ночь. Похоже, чувства моего сына к тебе переменились, Эбигейл.
От её слов я покраснела, смутившись, но её русский акцент заставил эти слова прозвучать как-то особенно круто.
— Я просто хочу, чтобы вы знали, что я благословляю вас обоих. На случай, если у меня не будет возможности попрощаться.
— Мам, — перебил её Финн.
— Финн. Я говорю с Эбигейл. Не будь, пожалуйста, таким грубым, — шутливо побранила она его.
Финн закатил глаза и отклонился назад, сложив руки на груди.
— Эбигейл, пожалуйста, позаботься о моём сыне. Я знаю, что он тоже тебе небезразличен. Вы выросли вместе, и знаете друг о друге всё, что только может знать один человек о другом человеке. Я не говорю это потому, что собираюсь умирать, — она взглянула на Финна, — Я говорю это, потому что побывала недалеко от смерти, поэтому хочу подготовиться… на всякий случай.
— Я люблю тебя, Эбигейл. Ты мне как дочь, которой у меня никогда не было, и ты всегда была Финну замечательным другом. Я наказала ему, чтобы он тоже о тебе позаботился, и я уверена, что он так и сделает. Я вижу, как вы смотрите друг на друга. Семья это всё, что у нас есть в этом ужасном новом мире, и она останется с вами до конца.
— Спасибо, миссис Армстронг. Обещаю вам, что хорошо позабочусь о Финне, — сказала я. И в глубине души я знала, что была вполне серьёзна. Она улыбнулась и нежно похлопала меня по руке. Я взглянула на Финна, на его лице была широкая улыбка.
Доктор Бэнкс заглянул в палатку. Его тёмные глаза были уставшими и покрасневшими.
— Аня, нам нужно, чтобы ты поправилась как можно скорее, поэтому тебе лучше отдохнуть.
— Да, доктор Бэнкс, — сказала она. — Ладно, дети. Вы слышали доктора. Я собираюсь поспать, поэтому увидимся через пару часов.
Я наклонилась и легонько обняла её, а она обняла меня в ответ. Затем наклонился Финн и поцеловал её в лоб.
— Отдыхай, мам. Мы ещё придём и попристаем к тебе, — подразнил он.
— Это чудесно, — она засмеялась, и затем закрыла глаза.
Поскольку мы должны были провести здесь ещё несколько дней, папа вместе с сержантом Пауэллом позвали всех на совещание. Нам нужно было собраться с мыслями. Мы обсудили маршрут, меры предосторожности, проверили оружие и привели в порядок остатки продовольствия, чтобы удостовериться, что нам хватит его до конца путешествия. Когда это было сделано, взрослые пришли к выводу, что у нас достаточно еды на дорогу до безопасной зоны, если, конечно, не будет больше никаких осложнений. Мой мозг хотел верить в то, что это будет лёгкое и безопасное путешествие, но всё моё нутро готовилось к худшему.