Ассимиляция
Шрифт:
– И что же это?
– в нетерпении спросил Фокс.
– Импульс был слишком кратковременным. Мы не смогли его детально исследовать. Как говорится, ухватили лишь самый хвост.
– посетовал капитан.
– Что особенного в этом сигнале?
– адмирал нахмурился, чувствуя, что его зря обнадежили.
– Если бы меня спросили, на что он более всего похож, я бы осмелился утверждать, что он похож на направленную передачу транспортера.
– Что?
– Я совсем не утверждаю это, сэр... Конечно, не та частота и модуляция, но мы все же решили экстраполировать вектор сигнала, - капитан подал знак кому-то из офицеров внизу, и изображение на экране вновь
– Так вот, на момент времени фиксации сигнала в месте расчетной проекции луча проходила исследовательская станция.
– Вы подозреваете, что кто-то умудрился вычислить местоположение станции и осуществить направленную переброску через транспортер? Вы связались с Артадо?
– Сэр, они...
– капитан замялся.
Почувствовав неладное, адмирал в нетерпении рявкнул:
– Ну, что там у вас!
– Артадо предупредил, что связи не будет некоторое время из-за начавшегося цикла солнечной активности и сопутствующих ему возмущений в атмосфере планеты, - капитан силился изо всех сил оправдаться.
– Такое случалось и раньше. Разве что на этот раз несколько дольше...
Лицо адмирала налилось кровью.
– Значит, они до сих пор молчат?
Адмирал, не дожидаясь ответа, в негодовании развернулся к побледневшему, как полотно, капитану:
– Свяжитесь с майором Н'Че. Пускай берет своих людей и срочно отправляется на станцию. Если транспортер блокирован, пускай десантируются при помощи челноков.
– Адмирал, наконец-то почувствовав себя в родной стихии, не переводя духа, продолжил выдавать распоряжения.
– Блокируйте ближнюю зону вокруг планеты! Вышлите к месту предполагаемого источника сигнала разведчиков! Приведите флот в полную боевую готовность!
Сонная стая космических кораблей, плывущих в пространстве, ожила вспышками двигателей, задвигалась маневрами тяжелых крейсеров, расцветилась искрами удаляющихся в темноту космоса легких эсминцев. Наконец взбудораженный рой обронил маленькое зернышко челнока, который, едва сверкнув двигателями в идеальной чистоте космоса, скрылся в плотной шубе планетарной атмосферы.
Станция встретила десантников подозрительной тишиной. В причальном доке их никто не встречал. Попытка задействовать внутреннюю коммуникационную сеть ни к чему не привела. Могло показаться, что все на станции просто обесточено, если бы не работоспособность оборудования дока и равнодушный свет осветительных панелей. Шаги в пустоте дока порождали гулкое эхо. Чувство необъяснимой тревоги холодными пальцами стало проникать за непроницаемые покровы боевых костюмов людей. Все хранили молчание. Майор отдавал указания своим подчиненным отработанными жестами, и десантники отвечали ему точно так же. Никто не решался нарушить гнетущую тишину. Почему-то казалось, что едва они произнесут даже шепотом хоть одно слово, то на этот сигнал из совершенно пустых и хорошо освещенных углов огромного отсека на них ринутся невидимые до сих пор чудовища.
Портал выхода из причального дока послушно раскрыл створки, выпуская десантников на транспортную палубу. Все так же безмолвно Н'Че разделил отряд на две группы. Троих отправил в сторону отсека транспортера, а вместе с оставшимися направился к центральной лифтовой шахте, откуда можно было подняться на исследовательские и жилые палубы. До сих пор им никто не встретился. Уже у самой лифтовой площадки майора по мобильному коммуникатору вызвал старший группы, посланной к транспортеру:
– Никого, сэр. Пусто... Хотя постойте...
Майор
– Мы видели кого-то, сэр. Похоже, он направился в вашу сторону. Перекройте боковые ответвления в коридоре и ждите его. Мы идем следом...
Едва Н'Че и оставшиеся с ним десантники успели затаиться, как до их слуха донесся звук острожных шагов. Из-за изгиба коридора показался какой-то человек. Он остановился и стал быстро озираться по сторонам, как будто не знал точно, куда ему следует идти. Н'Че, осторожно выглянувший из ниши, узнал в одежде незнакомца комбинезон служащего из группы Артадо. Майор попытался рассмотреть лицо человека, но тот уже скрылся в боковом ответвлении коридора. Тут же, пятясь, он вышел обратно. Следом показался один из десантников. Человек отшатнулся, по инерции ударился телом о стену коридора, оттолкнулся от нее рукой и побежал прямиком туда, где прятался майор. В тот момент, когда незнакомец пробегал мимо, Н'Че бросился ему в ноги. Человек запнулся и грохнулся на пол. Он попытался высвободить свои ноги из крепкой хватки Н'Че, а заодно и хорошенько лягнуть майора, но живой капкан держал незнакомца намертво.
Подоспевшие десантники навалились на человека, который за все время не проронил ни единого звука, а лишь пыхтел и скрежетал зубами, пытаясь высвободиться. Военным удалось перевернуть его на спину и прижать к полу, крепко удерживая его руки и ноги. Майор поднялся с пола и вместе с запыхавшимися десантниками стал рассматривать пленника. Что-то смутно знакомое было в этом человеке и на язык майору уже просилось обрамленное невыдержанным восклицанием имя, но его опередил один из десантников:
– Да ведь это же старпом с "Необэ"! Но как..!?
Ларсен дернулся. Поняв тщетность своих попыток высвободиться, он расслабился и мрачно спросил:
– Откуда вам известно, кто я?
– Сначала объясните, как вы оказались здесь и откуда у вас это...
– майор указал на нашивку на груди комбинезона Ларсена. Бывший старпом "Необэ" откинул голову назад, всем своим видом показывая, что не намерен более раскрывать рта. Майор хмыкнул и, о чем-то догадываясь, предположил: - Вы здесь из-за Харриса, ведь так?
– Где он?
– пленник резко поднял голову, его глаза заблестели.
– Он здесь. Должен быть здесь, так как я лично доставил его сюда с Шахерезады, - ровным голосом произнес Н'Че, прекрасно понимая, какую реакцию вызовут его слова. Но миндальничать с Ларсеном он не собирался. Майор хотел как можно быстрее разговорить этого человека.
– Вы!
– Ларсен в ярости извернулся, выворачивая свои руки из суставов. Его искаженное гневом лицо запылало раскаленной жаровней.
– Авария "Необэ" - это тоже ваша работа!?
– Да, вывод из строя вашего корабля на орбите проводили мои люди. Таков был приказ...
Неожиданно для майора ярость старпома "Необэ" исчезла, и он повалился на пол, с силой зажмурив глаза. Затем вскинулся, блеснув влагой на щеках, и спокойно сказал:
– Все это сейчас уже неважно... Где капитан Харрис?
– Вы чего-то опасаетесь?
– майор прищурился, чувствуя во всей этой ситуации какой-то скрытый смысл.
– В чем дело, Ларсен? Вся эта пустота... Это имеет отношение к вашему появлению здесь? Вы так и не ответили, как вы вообще здесь оказались?