Астор-Холт
Шрифт:
– Зачем?!
– воскликнула, испуганно пятясь назад.
– Всегда мечтал о таком подарке на праздники. Думаю, ты не скоро мне надоешь. И хватит
дрожать, раздевайся!
Сказав это, Джер уселся в кресло, и с видом победителя, стал наблюдать за моими действиями.
Естественно я не стала ничего делать, да и совершенно не понимала, что ему нужно. Так и стояла, замерев и ошарашено хлопая глазами. И если поначалу молодой хозяин выглядел довольным, то с
каждой секундой
– Немедленно снимай одежду!
– прорычал он, мигом вскакивая на ноги. Я испуганно отпрыгнула, и
попыталась добраться до двери. И когда до заветной цели оставалось всего пара шагов, Джер
схватил меня за плечо, и уже замахнулся, чтобы ударить, но, в этот самый момент, на пороге
появился секретарь графа. Не знаю, что именно привело его в комнату младшего Гральяна, но его
неожиданный приход оказался для меня спасительным. При виде неожиданного посетителя, хватка
Джерома ослабла, и я смогла вырваться и убежать. Да только уже тогда знала, что на этом дело не
кончится.
Следующие два дня прошли относительно спокойно, и пусть я всеми силами старалась не
попадаться на глаза хозяйского сына, но мы всё равно встречались. И каждый раз... при каждой
новой встрече решительный огонёк в глазах Джера разгорался ещё сильней. Я невольно стала
чувствовать себя бедным зверьком, который вынужден скрываться от злого охотника, и с каждой
новой нашей встречей мой страх становился всё сильней.
Так уж получилось, что мне никто не рассказывал, что такое физическая любовь. Мама Эрида
считала, что мне о таком знать ещё рано, а когда я стала взрослей, поведать об интимной части
отношений между мужчиной и женщиной оказалось просто не кому. В доме графини меня не
любили и по возможности старались обходить стороной. Наверно, будь там Марси, я бы обратилась
к ней, но... к сожалению, в то время она там ещё не работала.
В итоге, всё что я знала об этой стороне жизни, было почерпнуто мной в паре романов, найденных
в библиотеке. И, естественно, там всё было красиво и интересно... с кучей прекрасных эпитетов, чувств и эмоций. Но нигде не указывалось, что же должно при этом происходить.
И пусть, я догадывалась, что Джер хочет от меня именно этого, но... в его глазах не было ни любви, ни нежности... одно лишь слепое желание обладать. А это пугало меня почти безумно. И пусть он
был очень симпатичным юношей, и даже нравился мне, но страх... мой глупый животный страх
заставлял прятаться и никак не желал выяснять, что же именно понадобилось от меня хозяйскому
сыну.
А прояснилось всё одним
запланировано никаких мероприятий, и в коем то веке, появилась возможность вздохнуть свободно.
Наверно, именно это и притупило мою бдительность, и в одном из коридоров, я и столкнулась с
Джером.
Он появился из темноты... будто специально поджидал здесь свою бедную жертву. Когда его рука
опустилась на моё плечо, я естественно, закричала. За что и получила по лицу...
– Заткнись!
– прошипел он, встряхивая меня, и убедившись, что на мой крик так никто и не
прибежал, быстро потащил к своей комнате.
– Будешь орать - получишь ещё!
Пощёчина больно жгла лицо, и испытывать его гнев повторно мне совершенно не хотелось. Я была
настолько шокирована происходящим, что не сразу поняла, как мы оказались в его апартаментах, как
он стянул с меня одежду, и очнулась, только почувствовав холод.
Джер снова сидел в своём кресле, и внимательно наблюдал за моими действиями, а я просто стояла
посреди комнаты... совершенно голая. Он ухмылялся, добившись того, что требовал в прошлый раз.
Он чувствовал себя победителем, а я... добычей.
– Подумать только...
– проговорил он, поднимаясь с места, и подходя ближе.
– Ещё совсем недавно
ты была нескладной девочкой, и что же я вижу сейчас?! Напуганного ребёнка с телом богини.
Он рассматривал меня, как какую-то скульптуру, а когда его пальцы коснулись плеча и стали
продвигаться к груди, я тут же отпрянула. Наверно, только тогда до меня дошло, что одними
взглядами и даже прикосновениями, Джер не ограничится.
Но я уже была в его ловушке, и он никуда не собирался меня отпускать.
– Ты моя, - сказал он приказным тоном, и тут же поймал меня за руку и вернул на место. Теперь его
прикосновения стали грубее... и приносили боль. Он потянулся к моим губам, пытаясь поцеловать, но отвечать я не стала. Мне было страшно, жутко, противно, и я понятия не имела, как нужно
целоваться. Но его всё это не волновало.
Он заставил меня открыть рот. Его поцелуй был болезненным и грубым, а моё малейшее
неповиновение каралось болью. Ударами, укусами, грубостью... И, если бы ни графиня, вошедшая в
его комнату без стука и заставшая именно тот момент, когда швырнув меня на кровать, её
очаровательный сынуля был почти готов завершить начатое, я даже не представляю, чем бы всё это
закончилось. Она меня спасла...
Миссис Гральян категорически запретила Джерому трогать меня до того момента, пока она не