Астромех Эрдваныч. Часть 1
Шрифт:
35
магнитогидродинамический генератор – электрическая машина, предназначенная для преобразования тепловой энергии струи газа или жидкости в электрическую. Основана на поглощении положительно и отрицательно заряженных частиц, при их отклонении в магнитном поле. ИРЛ существует в виде экспериментальных и лабораторных образцов.
36
Наряд-допуск – письменное разрешение на проведение работ повышенной
37
Майкрофт Холмс – брат Шерлока Холмса, литературный персонаж созданный А. Конан Дойлом, гениальный аналитик на службе британской короны. (Большая Игра, такая Игра, господа).
38
Цитата из винрарной кинокомедии «Джентльмены Удачи»
39
Отношение давления до и после компрессора.
40
Скорость, при которой обеспечивается минимальный расход энергии на преодоление километра пути.
41
«минималка» – жаргонное выражение электриков, что обозначает защиту от минимального напряжения – функция релейной защиты, что обеспечивает отключение оборудования при снижении напряжения ниже определенного значения.
42
В момент пуска любого электродвигателя наблюдается временное повышение потребляемого тока, так называемый пусковой ток. Он, обычно, в 5-10 раз больше номинального.
43
Скорость полета ракет типа AGM-109 «Томагавк» или Х-55 составляет 220–240 м/с на высоте от 30 до 200 метров.
44
Время реакции обычного человека примерно 0,2 секунды, у спецназовцев и мастеров единоборств где-то около 0,1 секунды.
45
В просторечии «Пристрелка» – процедура по совмещению точки прицеливания и центра области рассеивания пуль, при подготовке огнестрельного оружия к использованию.
46
Круговое вероятное отклонение – радиус окружности, в которую приходится 50 % попаданий.
47
Опыт
48
Битва у Чемульпо состоялась 27.01(09.02).1904. В ходе нее экипажи крейсера «Варяг» и канонерской лодки «Кореец» явили миру образец величайшей стойкости и самопожертвования, вступив в бой против 2-х броненосцев, 4-х крейсеров и 8-и миноносцев Японского Императорского флота.
49
по фене (воровской жаргон) — кража, ограбление.
50
Имеются в виду протонные торпеды.
51
А. Розенбаум «Утиная охота»
52
На мотив Sabaton «Back in control».
53
Гражданский, на армейском жаргоне. Происходит, видимо, от украинского шпак – скворец.
54
Рита или Бетти (у вероятного противника) – речевой информатор – устройство, предназначенное для информирования пилота о нештатных ситуациях, выдачи подсказок, и т. д.
55
Внешняя схожесть на некоторых фото Л. И. Брежнева и Босса Насса, а также Веры Брежневой и Джа-Джа Бинкса, как бы намекает.
56
Фильм Стенли Кубрика 1960-го года.
57
Разновидность противопехотной мины, которая при срабатывании, либо выстреливает сигнальную ракету(ы), либо зажигает дымовую шашку. Иногда дополняется осколочным зарядом.
58
Опять же армейский жаргон, означает солдат срочной службы до принятия присяги. То есть они еще даже не духи, а до черпаков (про дедов и дембелей я вообще молчу) им как до неба. В разных родах войск могли иметь разные названия, но смысл-то не меняется.
59
Имеется в виду игра Star Wars «Republic Commando» FPS по ЗВ.
60
Ручка управления стабилизаторами.
61
Самолетное переговорное устройство – система для обмена речевой информацией между членами экипажа. Могут подключаться пассажиры и «Тетя Рита» (см. выше).
62