Атлант 2
Шрифт:
— Вот, видишь! Ты сам и выложил все причины. — Победно заметил Кирт. — Думаешь, мне не было бы легче, будь со мной здесь на Земле отряд воинов атлантов или хотя бы несколько магов из совета волшебников.
— Легче, для чего? — Удивился брак. — Как таковой опасности здесь мы пока не наблюдаем. А то, с чем или кем мы имеем дело, не такое уж страшное и сложное.
— Ты ещё накликай беду. — Недовольно с суеверием, скривился Кирт, для которого, как для каждого атланта, не было пустой болтовнёй и сказками, предания и суеверия. Живя на Атлантиде, сталкиваешься с такими вещами и
— А что кликать эту беду. Она и так придёт рано или поздно. Если мы так и будем продолжать бегать за ней. К примеру. Зачем нам охотиться на гурлонов? Нам ведь нужен только этот таинственный колдун.
— Ты, наверное, не заметил одной детали. — Подойдя к комоду, Кирт открыв его, достал шкуру гурлона, убитого накануне ночью в центре города. — Если бы ты внимательно рассмотрел шкуру этого гурлона, которую, между прочим, ты сам попросил снять с него для тебя, чтобы ты сшил из неё себе тёплую зимнюю одежду, то увидел бы вот это клеймо. — Атлант показал браку клеймо на шкуре. — Такое клеймо было и на шкуре первого убитого здесь в Харькове гурлона.
— Это на той шкуре, из которой ты сам сшил себе прекрасную, тёплую зимнюю одежду. — С завистью и упрёком, напомнил Ватизар. Было, похоже, что его волновала только эта сторона вопроса, касаемого шкуры Гурлона. — А я должен был продолжать мёрзнуть. Только поэтому, мне пришлось согласиться участвовать в охоте ещё на одного гурлона. Теперь из его шкуры, я сошью себе прекрасную тёплую одежду. И никакое клеймо эту одежду не испортит.
— Ты меня совсем не слушаешь. — В очередной раз поразился корысти и невнимательности помощника Кирт. — Я тебе про клеймо, а ты мне только о своём.
— Ладно. Что там за клеймо? — Недовольный упрёком в свой адрес, сразу сделал заинтересованный вид пройдоха.
— Похоже, это клеймо принадлежит тому, кого мы ищём.
— Ты хочешь казать, что эти гурлоны принадлежат разыскиваемому нами колдуну! — Наконец, дошло до Ватизара. — Это что, его домашние животные!? Какой же тогда силой и могуществом этот колдун должен обладать!? Как можно было покорить этих ужасных хищников!?
— Я рад, что ты, наконец, всё понял. — Довольно улыбнулся Кирт.
— Вот не пойму, чему ты радуешься? — Не разделил веселья друга брак. — На твоём месте, я бы задумался о том, как нам быстрее убраться назад на Атлантиду. Нам нужно вернуться на Землю с большим отрядом воинов атлантов и желательно со всем советом волшебников.
— Неужели, ты ещё до встречи с противником, сдаёшься? — С удивлением, поразился Кирт, хотя прекрасно знал, что Ватизар не отличался храбростью. Но, были, конечно, у его друга и очень редкие проблески мужества. Вспомнить хотя бы семилетней давности сражение с Зуром — братом Кирта, и того армией монстров. Брак проявил себя тогда, как настоящий воин.
— Я не сдаюсь. — С важным видом стал разъяснять Ватизар. — Просто, я как твой помощник и великий стратег, разрабатываю все ходы предстоящих сражений. Наша ведь задача не просто победить, а ещё и остаться при этом в живых.
— В чём-то ты прав. — Признал правоту друга Кирт. Прежде чем на морде брака успела закрепиться,
— Ну, что я тебе могу сказать по поводу этих твоих доводов. — Не сдавался Ватизар. Было бы очень странным, если бы у брака не было припасено контраргумента на любой довод своего короля. — Мы можем снова обратиться к Девиду Копперфильду. Я думаю, он не откажет своему королю, и откроет нам проход на Атлантиду. Мы сможем с тобой вернуть назад или переместить сюда помощь.
— Пока мы не узнаем, с кем имеем дело, это невозможно? — Возразил Кирт, и пока Ватизар не стал задавать ему вопросов, типа, почему и отчего, он пояснил. — Открывая проход между Землёй и Атлантидой, мы рискуем выдать себя. Наш враг будет знать, что мы уже здесь, на Земле. Перед тем как мы сюда снова с тобой отправились, совет волшебников мне кое-что пояснил. Этот загадочный колдун проявил себя, после того, как во время сражения с Зуром и его армией, нам на помощь из Атлантиды сюда на Землю, через открывшийся проход, пришёл отряд воинов атлантов. Существует вероятность того, что колдуну под силу отслеживать открывающиеся большие переходы между мирами.
— Тогда откроем небольшой переход, такой, через который мы пришли с тобой сюда. — Настаивал на своём брак. — Вернёмся через него назад на Атлантиду.
Кирт отрицательно закачал головой. Ему уже стали надоедать эти споры с Ватизаром, и он не хотел портить себе настроение на не желавшего его слушаться помощника. Когда речь заходила о самосохранении, брака было трудно в чём-либо убедить.
— Мы остаёмся здесь. И больше этот вопрос не обсуждается. — Твёрдо сказал своё последнее слово король-оборотень.
— Хорошо. — Подозрительно быстро и легко согласился пройдоха. И следующие его слова объяснили такую покладистость. — Раз нам ничего больше не остаётся, кроме как продолжать находиться здесь, как насчёт развлечений?
Просящая, невинная улыбка, сделала морду брака такой смешной, что Кирту ничего не оставалось, как пойти на уступки.
— Что за развлечения ты хочешь? — Поинтересовался он у своего помощника, который услышав такой вопрос, жадно потёр ладошки, став перебирать в голове, чего бы он хотел. Заметив всё это, Кирт был вынужден поспешно дополниться. — Только по существу, и вполне реальное.
— Как насчёт того, чтобы устроить незабываемое развлечение. Ты, я и десяток девочек. — Жадно облизнул длинным языком губы ловелас.
— Где я тебе, здесь, на Земле достану самок браков? — Возмутился Кирт.
— А я не имел в виду самок браков. — Похотливо улыбнулся Ватизар. — Я хочу людских девочек.
Поражённо вскинув вверх брови, Кирт удивлённо посмотрел на брака, так, как будто впервые видел его. От такой реакции атланта, Ватизар немного возмутился.
— Что ты так на меня смотришь? Чем я хуже тебя? Многие считают меня даже симпатичным. А в постели я превзойду любого!