Атлант
Шрифт:
– Спасибо тебе.
– Поблагодарила Кирта молодая мама, когда её проносили мимо атланта и Глории.
– Не знала, что ты умеешь принимать роды.
– Похвалила любимого Глория.
– А что ты прошептал ребёнку?
– Атлантское благословение.
– Пояснил Кирт, заметив краем глаза приближающихся к ним полицейских. Виновато улыбнувшись им, он, прежде чем те успели что-либо ему сказать, произнёс.
– Извините, что я вымазал вас в своей спешке.
– А что у тебя за нож?
– Не довольно держа руку возле кобуры с пистолетом, поинтересовался вымазанный Киртом в мороженое полицейский.
Глория
– Всем постам, немедленно прибыть к аттракциону «колесо обозрения».
– Стал доноситься из рации чей-то встревоженный голос.
– Здесь происходит что-то не понятное. О боже!!! От туда кто-то падает!!!
– Где это, ваше колесо обозрения?
– Требовательно поинтересовался у полицейских Кирт.
– А тебе это за чем?
– Не довольно в ответ поинтересовался пострадавший полицейский.
– Мы будем терять драгоценное время на разговоры или побыстрей постараемся добраться туда.
– Помог принять решение полицейским Кирт.
– Я отправляюсь туда с вами.
– Ну, тогда побежали.
– Согласился напарник пострадавшего.
Вчетвером, двое полицейских и Кирт с Глорией, они бросились бежать к колесу обозрения, на котором из полученного только что сообщения, что-то творилось неладное. Что же именно, четвёрке сейчас и предстояло разобраться, а верней, как понимала Глория, если там происходило что-то связанное с пришельцами с Атлантиды, разбираться предстояло Кирту, так как полицейские вряд ли могли там что-либо сделать.
глава 14
Оператор, следивший за ходом работы аттракциона колесо обозрение, был в полном недоумении, когда внезапно колесо обозрения прекратило вращаться и остановилось. На пульте управления аттракциона было показано, что всё было в порядке, но он то прекрасно видел, что что-то поломалось, так как аттракцион прекратил работать, хотя развешанные на нём разноцветные лампочки продолжали гореть и мелькать.
– Чёрт побери, что с этим аттракционом?
– Сам себе в слух, удивился оператор.
– Только этого мне ещё не хватало. Как поломка, так на мою смену.
Став крутить ручку настройки связи, он набрал номер механического отдела, ведь теперь это была именно их работа, устранить неполадку и вернуть аттракцион в рабочее состояние, и желательно побыстрей, чтобы находящиеся на нём в данный момент люди, не начали выражать своё не удовольствие и через, чур, явную обеспокоенность, за которой как всегда последуют жалобы начальству и претензии именно к нему, оператору. Мол, именно он, виноват, в том, что случилось.
– Кому там ещё нет покоя!
– Раздался из динамика недовольный голос бригадира техников, которым наконец-то поступил сигнал вызова.
– Это Ганс, с колеса обозрения. Вы срочно нужны здесь. Что-то случилось с аттракционом. Он неожиданно остановился и не двигается.
– А ты Ганс не заглядывал в моторное отделение, может
– Стал подсказывать бригадир.
– Не хотелось бы из-за такого пустяка бросать партию в покер и тащиться к тебе.
– Хорошо, сейчас посмотрю.
– Не хотя согласился Ганс.
– Но вы всё равно, бросайте свою игру и идите сюда.
– Ладно, сейчас будем.
– Пообещал бригадир.
– Но постарайся, чтобы к нашему приходу твоё колесо вращалось.
Выключив связь, Ганс вышел из своей будки и прошёл под аттракцион, где находилось машинное отделение. То, что он увидел, приблизившись к дверям, сразу заставило его утвердиться в подсказке бригадира механиков, насчёт рубильника, так как дверь в моторную была приоткрыта, а ведь в начале смены он после проверки оборудования, сам лично закрывал её на замок.
– Чёрт, похоже, бригадир прав.
– Сам себе не довольно прошипел Ганс.
– Кажется, кто-то решил пошутить и прибавить мне проблем. Ну, попадись мне этот шутник.
Войдя в моторное отделение, он щёлкнул приделанным у дверей выключателем, в надежде зажечь свет. Но лампочка так и не загорелась, оставив моторное отделение погружённым в кромешный мрак.
– Прекрасно. Ещё и лампочка не горит. А фонарик я как всегда не взял. Ну, ладно, обойдусь зажигалкой.
Достав из кармана зажигалку, он чиркнул ей и когда вспыхнул небольшой язычок пламени, в его мерехтящем, тусклом свете, стал идти к дальней стене отделения, туда, где находился рубильник. Подойдя к рубильнику, Ганс чертыхнувшись, загасил зажигалку, так как та нагрелась и обожгла ему пальцы. Снова запалив зажигалку, он наконец-то рассмотрел рубильник, и его взор стал недовольно-гневным. Рубильник был отключён и находился в нижнем положении.
– Ну, попадись мне этот гад!
– Бросил угрозу Ганс потянувшись к рубильнику.
В этот момент позади него из темноты, появился какой-то человек, лицо которого было каким-то искаженным в гримасе неимоверного гнева, а глаза светились жёлтоватым звериным огнём. Открыв рот, из которого раздалось грозное дикое рычание, вампир впился своими клыками в шею, так и не успевшего включить рубильник Ганса, беспомощно задёргавшегося в крепких, стальных объятиях сосущего из него кровь монстра. А в это время, снаружи, а верней на отключённом аттракционе, тоже стали стремительно развиваться события.
Когда время внезапной остановки аттракциона стало приближаться к десяти минутам, как и боялся Ганс, люди, находившиеся на аттракционе, а особенно те, что размещались в кабинках застывших на верхних уровнях, стали от обеспокоенности переходить к обозлёности и гневу. Их ведь уже так долго держали на такой опасной высоте в полной неизвестности и не принимают пока ни каких мер для их спуска вниз.
Но вот, по аттракциону вверх полезли какие-то люди, которых попавшие в ловушку посетители парка приняли за спасателей, спешащих им на помощь. Почему-то никого не удивила скорость, с какой спасатели поднимались по аттракциону. А скорость эта была такой большой, что вряд ли даже самый опытный альпинист смог бы развить при подъёме, без каких либо страховочных приспособлений. Но пока никого, кроме разве находившихся внизу, среди толпы зевак полицейского наряда, эти спасатели не встревожили. А вот удивить они успели всех, судя из слышимых отовсюду обрывков разговоров.