Атлант
Шрифт:
– Нас отвезёт Джордж!
– Недовольно нахмурился Кирт.
– Зачем ты его сюда втянула?
– Во первых, он сам себя втянул в это.
– Тоже недовольно нахмурившись, стала оправдываться Глория.
– Его отец организовал выступление Копперфильда в этом городе, так что Джорджу не составило большого труда, организовать встречу с так нужным тебе волшебником.
– Ты хоть не сказала Джорджу, для чего я хочу встретиться в Дэвидом?
– Насторожился Кирт.
– Я сказала, что ты большой поклонник Копперфильда.
– Успокоила его Глория.
– И знаешь! Мне не нравится, что
Последнее замечание было произнесено с такой обидой, будто речь шла про какую-то ужасную измену, так что Кирт волей не волей, почувствовал себя виноватым.
– Извини, если заставил тебя так думать.
– Примирительно улыбнулся он девушке.
– Я всегда ценил и продолжаю ценить твой ум и твою сообразительность.
– Тогда может в знак доказательства, поцелуешь меня.
– Хитро попросила Глория.
– Ты ведь, кажется, не делал этого уже целую вечность. А мне ведь так не хватает твоих ласк.
Такой открытый намёк, а верней предложение на близость, в другое время были бы приняты с великой радостью, без каких либо раздумий. Но теперь, когда Кирт принял решение касательно их дальнейшей связи с Глорией, он не спешил сделать то, чего ждала от него девушка. Сказать же ей сейчас, в этот момент, всё на чистоту, он не мог, так как боялся сделать ей уж слишком больно. На выручку же ему пришёл заглянувший в комнату отец Глории.
– Молодые люди прошу к столу, а то всё остынет.
– Сделал он приглашение к ужину. Заметив же, как, обернувшись, на него недовольно посмотрела дочь, он сделал ей упрёк.
– Глория, пожалуйста, думай о других. Кирт проспал весь день, пропустил обед, так как ты не захотела его будить. И теперь он очевидно очень голодный. А ты задерживаешь его своей болтовнёй.
– Твой отец прав, Глория.
– Уцепился за предоставленную возможность в мягкой форме отклонить предложение о близости, Кирт с готовностью принял предложение идти ужинать.
– Не мешало бы подкрепиться.
Теперь Глория недовольно посмотрела на атланта. Но тот поспешил направиться к дверям, где его и дочь дожидался отец, решивший, по-видимому, во что бы то ни стало, привести молодых людей к столу. Когда же Кирт приблизился к нему, он, дружески похлопав его по шарообразному плечу, похвалил:
– Сразу видно, что ты настоящий мужчина, с настоящим мужским аппетитом. И кстати, можешь называть меня просто Ланстригиль, а маму Глории просто Эва.
– Хорошо.
– Согласился с ним Кирт, при этом оба они, не став ждать оставшуюся с недовольным лицом в комнате Глорию, зашагали по коридору в направлении банкетного зала, где был накрыт стол для ужина, за которым их уже ждала Эва.
По завершению ужина, во время которого Глория выражая своё недовольство и обиду, почти не принимала участия в непринуждённой беседе родителей и Кирта, Ланстригиль и Эва остались весьма хорошего мнения о новом друге дочери, поразившим их своим знанием во многих различных отраслях, а так же в умении шутить. Даже Глория волей не волей умудрилась приревновать атланта к своим родителям, о чём тот понял по заданному ему упрекающему вопросу, когда они вдвоём выходили из особняка.
– Мои родители уж очень довольны после беседы с тобой. Ещё ни
– Разве?
– Удивился Кирт.
– Ты, наверное, просто этого не замечала.
– Ну, да. В последнее время, я только и замечаю, какой ты стал ко мне не внимательный и холодный. Может, всё-таки объяснишь, что случилось? Причина что в Джордже?
– Задавая последний вопрос, она посмотрела на стоявшего возле своей машины жениха, только что подъехавшего к особняку, чтобы отвезти их на встречу с Дэвидом Копперфильдом.
– Когда я пойду к волшебнику, мы с тобой на этом расстанемся.
– Наконец всё ей пояснил Кирт.
– Ты вернулась домой, здесь и оставайся, с родителями и женихом. Я же сам продолжу свою миссию.
– Зачем ты так говоришь?
– Остановившись, шёпотом поинтересовалась Глория, так чтобы её не услышал находившийся уже не далеко Джордж.
– Я что, ничего для тебя не значу? Позволь мне хотя бы помочь тебе.
– Сейчас ты делаешь свою последнюю помощь мне.
– Напомнил Кирт, тоже шёпотом.
– И давай на этом закончим то, чему бы не было счастливого конца.
Так как они, наконец, приблизились к машине Джорджа и теперь даже их шёпот был бы слышен для ушей и без того насторожившегося парня, Глория прекратила разговор, поняв, что словами ей не переубедить Кирта, принявшего, по-видимому, для себя твёрдое решение. Но это не означало, что она сдалась, и атлант это понимал и видел по задумавшемуся лицу девушки.
За время поездки до казино, где должен был выступать Дэвид Копперфильд, и где должна была произойти встреча, троица не произнесла ни одного слова, так как каждый был погружён в свои мысли. Когда же машина остановилась возле чёрного входа в казино, возле которого их ждал охранник, Джордж указав на того рукой, сообщил:
– Этот охранник отведёт тебя к Дэвиду. Нам тебя ждать здесь, или ты сам доедешь назад?
– Не ждите меня.
– Дал Кирт ответ, вылезая из машины. Задержавшись на секунду в дверях, он посмотрел на Глорию.
– Прощай.
Не дожидаясь ответа, атлант зашагал к охраннику, вместе с которым через пару секунд скрылся в здании казино.
– Ну, что любовь моя, куда едем?
– Посмотрев на сидящую рядом с мрачным лицом Глорию, поинтересовался Джордж, с плеч которого спал груз в виде Кирта. Так что парень заметно повеселел, в отличие от своей невесты.
– Мы останемся здесь и подождём Кирта.
– Решительно заявила Глория, став вылезать из машины.
Тоже вылезши из машины, Джордж недовольно закачал головой.
– Ты ведь слышала, что он попрощался и сказал, что не вернётся, и чтобы мы его не ждали.
– Мало ли, что он сказал!
– Вскипела девушка, понемногу теряя над собой контроль.
– Что он такого сделал, что ты так убиваешься за ним!?
– С ревностью зарычал, всё понявший жених.
– Поехали от сюда, дорогая. И попытайся не думать о нём, ведь теперь я снова с тобой и твоё приключение закончилось. Я же сделаю вид, что ничего не было, и ты будь добра, сделай такой вид