Атласная змея
Шрифт:
— Что привело вас в этот дом, сударь? — спросила графиня высокомерно. — Вы пришли объявить нам, что мы ваши пленницы?
— Упаси меня Бог, графиня! — вскричал молодой человек. — У меня одно только желание — спасти вас. Я за этим и явился сюда.
— Слишком поздно, барон, — возразила маркиза, — по крайней мере, для меня: моя рана смертельна, я это чувствую.
— О! Вы ошибаетесь, маркиза!
— Нет, барон, я чувствую, что смерть моя уже близка: мне остается жить всего
Она сделала знак графине, та наклонилась к ней, и они поговорили шепотом несколько минут.
— Докажите мне, что вы пришли сюда с добрым намерением, барон, — сказала затем маркиза, обращаясь к молодому человеку.
— Говорите, маркиза: ваше желание для меня равносильна приказанию.
— Предоставьте графине де Малеваль возможность уйти куда она пожелает.
— Никто из нас не станет сопротивляться этому, никто не последует за ней! Даю вам мое честное слово!
— Благодарю вас, барон, но одной ей не выбраться отсюда.
— Я провожу ее! Пусть только она скажет, куда ей хочется отправиться, — сказал Изгнанник, выдвигаясь вперед.
— Хорошо, я согласна! — сказала графиня. Затем, поцеловав в последний раз маркизу, она прибавила с угрозой: — Господин де Гриньи, между вашим другом и мной не все еще кончено! До свидания!
Она знаком приказала служанке следовать за ней и вышла одновременно с Изгнанником в сопровождении трех или четырех охотников, высокомерная и спокойная, точно все, что происходило в эту минуту в деревне, ее нисколько не касалось.
Маркиза проводила ее взором; потом, когда приятельница, наконец, вышла из комнаты, глубокий вздох вырвался из ее стесненной груди, и она повернулась к барону.
— Подойдите, барон, — проговорила она голосом, который с каждой минутой слабел все более и более, — мне нужно сказать вам несколько слов, которых не должен слышать никто, кроме вас.
Молодой человек сделал два или три шага вперед.
— Я весь к вашим услугам, маркиза, — печально проговорил он
— Ближе, пожалуйста, еще ближе Барон стал возле нее на колени, а так как силы, по-видимому, ее покидали, то по настоятельной просьбе маркизы, он обнял ее правой рукой за талию
— Так, хорошо, — продолжала она. — Надеюсь, что Бог даст мне силы сказать вам все.
Эти слова были произнесены голосом таким слабым и взволнованным, что барон невольно вздрогнул.
— Теперь слушайте меня барон. Теперь, когда всего несколько секунд отделяют меня от смерти, мне хочется, чтобы вы знали, что меня убивает любовь к вам.
— Не говорите этого, маркиза
— Я люблю вас с той поры, как в первый раз увидела; вы не поверили мне и оклеветали меня.
— Но…
— Да, я хорошо знаю, вы оскорбляли
— Леона! Леона!
— Да, зовите меня Леоной! Мне приятно слышать мое имя из ваших уст. Как дурно поступили вы со мной в последний раз, когда судьба нас свела вместе!
— Маркиза, неужели вы находите нормальным, что я встретил вас в то время, когда вы пытались умертвить меня и де Виллье?
— Неблагодарный! — прошептала она, — неблагодарный! Я, если и последовала за графиней, которой руководил демон ненависти и мщения, то только затем, чтобы охранять, так как она хотела убить и вас вместе с вашим другом. Если бы не я, вы сто раз могли бы погибнуть.
— Неужели это правда?
— Клянусь Богом, перед которым я скоро предстану, что это правда!
— Прости меня Леона, прости!
— Прощаю и люблю вас, Арман! Поцелуйте меня в первый и последний раз!
Молодой человек нагнулся и поцеловал маркизу, которая, казалось, только и ждала этого момента, чтобы умереть.
Барон де Гриньи продолжал стоять на коленях возле тела умершей; он плакал, как ребенок Грубая рука опустилась на его плечо; он поднял голову. Это был Бержэ.
— Послушайте, господин барон, вы будете плакать потом. Уходите! Сначала надо подумать о живых, а потом уже и о мертвых! Уходите! Здесь нам нечего больше делать.
С этими словами Бержэ бросился вон. Охотники последовали его примеру, спеша выбраться из горевшего дома.
В ту минуту, когда дом рухнул, канадский охотник стал машинально искать барона де Гриньи.
Он его нигде не видел и стал спрашивать о нем.
Один из них издал крик ужаса и протянул руку по направлению пожара. Это было его единственным ответом.
Взор Бержэ последовал за рукой охотника, и он остановился как окаменелый. Вот что он увидел.
Барон не покинул места пожара; он все еще продолжал стоять возле тела той, в любовь которой он так долго не верил.
Не имея возможности жить для нее, он умирал вместе с ней!
Сила огня все увеличивалась. О спасении барона нечего было и думать! Впрочем, Бержэ понимал, что несчастный, наверное, отказался бы от всякой помощи с их стороны.
Крыша рухнула, погребая под своими развалинами маркизу де Буа-Траси и барона де Гриньи.
Глава XXI. РАСПЛАТА
Сильное волнение царило в форте Necessite, расположенном на Манонгахеле, одном из притоков Огио.