Авантюристы
Шрифт:
Киборг покачал головой и… ничего не сказал.
Город только просыпался. Людей на улицах было мало, как и сауришей, зато очень много арранов. Восьминогие горожане шествовали не торопясь, иногда обмениваясь довольно противными звуками: что-то между писком и скрежетом. Спать не хотелось: тело требовало свое, но взбудораженный ночными событиями мозг не собирался давать ему отдых. Многие магазины не имели витрин, используя широкие окна вместо прилавков. Привлеченный корзинами фруктов и торчащим среди них шумным ящером, Эрик купил
— Оригинальная мусорка, — протянул удивленный Ларсен.
— Это инопланетные паразиты, странствующие. Жрут все, но мы научились ограничивать их количество, — затрещал было сауриш, но Эрик уже побрел дальше. Пройти он успел достаточно далеко, когда рядом притормозил флаер. Окно пилота опустилось, и Патрик приветствовал его, подняв неизменную шляпу. Следом открылась пассажирская дверь, и парень, не споря, запрыгнул. Свое слово он держал всегда и если уж обещался этому типу за помощь — сделает. Версия, что Макни привяжет его к батарее и будет кормить из миски, мелькнула, но была им отброшена еще когда он просил помощи. Не тот случай, не тот человек.
— Как насчет завтрака, мой юный друг? Я приказал Джексону обеспечить нам кабинет, — Патрик направил флаер к центру города. — Под завтрак приятнее узнавать новости, и тебе тоже будет проще мне рассказать про свою жизнь.
— Я могу прямо сейчас рассказать, — пожал плечами Эрик. — Надеюсь, вы не прикажете мне уволиться из полиции немедленно?
— Разумеется, нет. Меня порадовало твое трудоустройство. Поэтому мы сейчас позавтракаем, я дам тебе дальнейшие инструкции и на время тебя покину. Хорошо, рассказывай, во что ты на этот раз вляпался?
Эрик рассказал, начиная от диковинного вокзала, до визита в дом дексиста и странного пульта.
— Значит, у тебя нет иных версий, кроме убийства отдельных лиц? — Патрик включил автопилот и обернулся к парню. — Мелко плаваешь, мой друг. Ну подумай, куда лучше всего бить имея такое оружие? Вот представь, что бы ты мог натворить, не с одним пультом, а допустим имея возможность широкой трансляции сигнала?
— Любое место, где киборгов много. Декс-компани, например, у них там на складах тысячи машин.
— Тысячи неуправляемых, сорванных машин, убивающих всех на своем пути. Которых значки не останавливают, а наоборот, бросают в бой. Ты растешь на глазах, Эрик, — похвалил его Макни, улыбаясь. Он выглядел расслабленным и довольным, только Эрик почему-то понял, что атакуй он сейчас, и Патрик справится с ним, сделает, как щенка. Перед ним был не милый пенсионер. Зверь. Старый опытный хищник, куда там местным динозаврам. Такой и тирекса сожрет и косточки
— Я предупрежу, кого следует. А ты найди организаторов. О! Мы прилетели! Правда, интересное местечко?
Возле небольшого ресторанчика росли зонтики от дождя. Большие, по форме и окраске похожие на земные мухоморы. Они просто росли из земли, и сейчас под первыми лучами солнца медленно открывали свои красные шляпки, готовясь к приему посетителей. Эрик выпрыгнул первым, и вежливо подал руку, помогая выбраться хозяину.
— Не надо так демонстративно усердствовать, мой мальчик, — Патрик тем не менее оперся на него, выбираясь. — Старею я. А ведь еще два года назад мог и такого, как Джексон остановить. Как он тебе?
— Подонок с принципами, как и я. Не совсем понимаю его желание меня убить, поэтому просто принял, как данность. Но вас он, похоже, боится. Если не секрет, за что?
— Он совершил серьезную ошибку, которая закончилась для него в месте, где у него было время подумать, раскаяться и даже попытаться изменить свое восприятие реальности. В гробу. Когда я его все-таки выпустил, он уже готов был слушаться и не бунтовать. А там и его начальство подключилось, объяснив, что не стоит недооценивать противника.
— У меня клаустрофобия. — на всякий случай сообщил Ларсен, — в легкой форме, но…
— У тебя паническая атака на фиксацию и астенофобия, это у многих, — отмахнулся Макни, беря его под руку. — Ты еще легко отделался, поверь. Удивительно здоровая психика, наверное, компенсация.
Ресторан был разделен на секции перегородками, выложенными овальными камнями. Пол из прочного стекла, а под ним прямо под ногами по камням текла вода, среди таких же камней, только покрытых водорослями иногда мелькали рачки и небольшие рыбки. Джексон стоял у одной из секций с такой прямой спиной, словно проглотил столб.
— Я сделал все, как вы приказали, господин Макни, — произнес он, бросая на Эрика полный сочувствия взгляд. — Не буду вам мешать.
Эрик за спиной Патрика кивнул старому знакомому. Тот о чем-то пытался предупредить, но вот о чем…
Официанты уточнили, когда подавать напитки, и узнав, что сразу — накрыли небольшой завтрак. Эрику предназначались макароны с сыром и куском мяса, а также сэндвич из кусков колбасы и сыра запеченной в яйце, а Патрик ограничился салатом из свежих овощей с морепродуктами, так это обозвал официант. После того, как на стол поставили кофе, секцию закрыло пестрое, в цвет камней, силовое поле.
Некоторое время стояла тишина, завтрак оказался очень вкусным, и Эрик решил просто им наслаждаться. Захочет Макни, скажет все сам. Тот разделался с салатом, промокнул салфеткой губы и, отпив из чашки, наконец-то заговорил.
— Ты должен это знать, Эрик, я виделся с Галтрани.
— Понравился цирк? — Ларсен отвлекся от своей тарелки, на мгновение подняв на собеседника взгляд. — Полагаю, вы пришли к соглашению.
— Он согласился оставить тебя в покое, использовав еще только один раз. Вижу, новость тебя не шокировала?