Аюрведа: источники и характеристика. Издание второе
Шрифт:
В 1974 г. Gerrit Jan Meulenbeld издал первые 10 глав книги на английском языке, вместе с комментариями Вачаспати («Атанка-дарпана») и Виджайи Ракшита / Шрикантха-датты («Мадхукоша»). Этот перевод был опубликован издательством «Orientalia Rheno-Traiectina» (Лейден, Нидерланды).
В 1985 году трудами учёных Бенаресского Университета G.D. Singhal, S.N. Tripathi и K.R. Sharma был издан данный канон c переводом на хинди и английский. Второе издание этой книги вышло в 2008 году67.
Переводы «Шарнгадхара-самхиты».
Настоящий труд был переведен с санскрита на многие языки Индии, включая маратхи, гуджарати, бенгали, хинди
Переводы «Бхава-пракаши».
Перевод этого трактата на английский язык принадлежит профессору К. R. Srikantha Murthy. Он занимает два объемистых тома: подробные указания по лечению и чрезвычайно обширное учение о лекарственных средствах. Книга вышла в свет в издательстве «Chaukhambha Orientalia» (Варанаси) в 1998 году70. Другой перевод принадлежит Bulusu Sitaram и датируется 2006 годом71.
Перевод «Чикитса-самграхи».
Профессор P.V. Sharma перевёл этот классический труд на английский язык. Издание вышло в издательстве «Chaukhamba Sanskrit Series» (Варанаси) в 1993 году72.
Перевод «Маданапала-нигханту»
Английский перевод, осуществленный Vaidya Bhagwan Dash, озаглавлен «Materia Medica of Ayurveda». Впервые опубликован издательством «В.Jain Publishers» (Нью-Дели) в 1991 году, затем переиздан в 2002 году73.
***
Несмотря на широкий круг литературы и источников, обсуждаемых в данном литературном обзоре, ряд вопросов остается за пределами данного исследования. Тем не менее, представленные материалы составляют достаточную репрезентативную базу для реализации цели и задач, поставленных в данном исследовании.
Проведенный анализ и исследование публикаций по аюрведической медицине позволяют сделать вывод, что разработка истории аюрведической медицины еще не получила должного освещения в отечественной научной литературе. Работы, касающиеся непосредственно темы диссертационного исследования, крайне немногочисленны, отличаются фрагментарностью и не отражают во всей полноте картину становления, развития и современного состояния аюрведической медицины.
Глава
II
. ИСТОРИЧЕСКИЕ КОРНИ И ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ТРАДИЦИОННОЙ АЮРВЕДИЧЕСКОЙ МЕДИЦИНЫ
Аюрведа, или аюрведическая медицина, является одной из трех сохранившихся до наших дней традиционных медицинских систем (индийской, китайской и тибетской), которые формировались в течение тысячелетий.
Термин «аюрведа» (санскрит. ayurveda) происходит от ayus – жизнь, veda – знание, и переводится с санскрита как «учение о долгой жизни».
Аюрведическая медицина формировалась в течение многих веков путем наблюдений, экспериментов и обсуждений, развивалась и процветала, в основном, на территории современной Индии и некоторых стран Юго-Восточной Азии. Её корни уходят к древним ведическим текстам «Ригведе» (gveda – веда гимнов, устная традиция с XIII–ХI вв. до н.э.) и «Атхарваведе» (Atharvaveda – веда заклинаний и заговоров, устная традиция с VII–VI вв. до н. э.).
На протяжении тысячелетий аюрведические знания передавались устно от учителя к ученику (устная традиция); и только в VI–V столетиях до н.э., когда оформилась письменная традиция на санскрите, они впервые были записаны (письменная
Историю становления и развития аюрведической медицины с учётом работ Д. Фроули (David Frawley), С.П. Гупты (S.P. Gupta) и других специалистов74 можно разделить на следующие периоды75:
Ранневедический период (эпоха Ригведы) (XIII – XI вв. до н.э.)76,
Поздневедический период (X – VI вв. до н.э.),
Период расцвета аюрведы (V в. до н.э. – IX в. н.э.)
Период упадка аюрведы (X – XII вв. н.э.)
Новый расцвет аюрведы (XIII – XVIII вв. н.э.),
Период нового времени (XIX в. – первая половина XX в.),
Современный период (вторая половина XX – начало XXI в.).
1. Ранневедический период
Совпадает с эпохой «Ригведы», когда врачевание развивалось под влиянием преимущественно сверхъестественных представлений.
Сведения о врачевании в ней весьма ограничены. Так, в «Ригведе» (Х.97) содержится гимн, прославляющий лекарственные свойства растений (oadhi-stuti)77. В гимнах, посвящённых небесным врачевателям братьям-близнецам Ашвинам (I.34, I.116, V.74), встречается упоминание о трёх гуморальных факторах (tridhatu) (vata, pitta и kapha); в истории о Вишпале (vi'spala) повествуется о вживлении металлических имплантатов нижних конечностей (ayasim jangham); об омолаживании организма рассказывается в истории о мудреце Чьяване (cyavana)78. В гимне «К Соме» (IX.112) упоминается профессия врачевателя (bhiak): «Плотник хочет поломки, увечья – лекарь, Брахман – выжимающего (сому)»79.
2. Поздневедический период
Время оформления в письменной традиции «Самаведы» (Samaveda – веды песнопений), «Яджурведы» (Yajurveda – веды жертвенных формул и заклинаний) и «Атхарваведы» и некоторых других сочинений. При этом сведения о врачевании наиболее полно представлены в «Атхарваведе», которая включает различные молитвы и формулы, используемые для противостояния злу и болезням. Примером «лечебных» гимнов «Атхарваведы» является гимн 6.105, направленный на излечение от кашля (kasa), гимн 6.90 – против колики ('sula), гимн 2.31 – против паразитов (krimi) и множество других80. В появившихся позже аюрведических текстах «Чарака-самхиты» (Caraka-samhita) и «Сушрута-самхиты» (Su'sruta-samhita) говорится о том, что аюрведа принадлежит «Атхарваведе»81 («самхита» в переводе с санскрита означает «сложенный вместе, соединённый», в литературе – коллекция текстов или стихов в определённом методическом порядке).