Азбука хорошего тона
Шрифт:
ПРИГЛАШЕНИЯ И ИХ РАССЫЛКА
Приглашения направляются на бланке, отпечатанном типографским способом.
При составлении текста приглашения учитывается следующее:
впереди текста приглашения в краткой формулировке помещают текст повода, по которому устраивается прием;
текст приглашения начинается с указания должности, имени и фамилии лица, устраивающего прием. Если прием устраивает лицо, должность которого единственная в своем роде в данном государстве, то в этом случае достаточно лишь указания
оставляется место для вписывания ручкой или на машинке имени и фамилии приглашенного;
указываются вид приема, день, время и место проведения. Часто эти данные приводятся после текста приглашения внизу.
При организации завтраков, обедов и других приемов с рассадкой гостей за столом в пригла-
шении содержится просьба ответить (R.S.V.P. или «Просьба ответить»).В случах, когда завтрак или обед дается в честь высокопоставленного лица, приглашение ему посылается только после того, как ему сделано устное приглашение и оно им принято. В этом случае буквы R.S.V.P. на письменном бланке зачеркиваются и над ними пишутся буквы p.m., pour memoire или to remind (для памяти).
Приглашения рассылаются в зависимости от местной практики не позднее чем за одну-две недели до приема. В зависимости от конкретных обстоятельств приглашения рассылаются с курьером или почтой. Приглашения официальным лицам и видным деятелям рекомендуется всегда рассылать с курьером.
Если мужчин приглашают на прием вместе с женами, то это указывают в приглашении. На первое место всегда ставят имя мужа.
В последнее время женщины все чаще занимают высокое положение в правительственных и выборных органах и высокие административные посты. Если женщину приглашают в качестве официального лица или в силу занимаемого ею высокого положения в обществе, ей посылают персональное приглашение и на официальных завтраках или обедах отводят место, учитывая ее общественное положение и ранг.
Если приглашение на прием поступило не персонально, а с указанием лишь числа приглашенных, то с ответным письмом посылают именной список лиц, которые будут присутствовать на приеме. Изменение указанного списка в дальнейшем не допускается, особенно в тех случаях, когда организуют прием с рассадкой за столами. При непредвиденных обстоятельствах, вызывающих необходимость замены одних лиц другими, приносятся извинения за внесенные в список изменения.
Ответ на приглашение
Ответ на приглашение обычно печатают на пишущей машинке на специальном бланке или в виде частного письма. Если на пригласительной карточке указан номер телефона, ответить на приглашение можно по телефону.
Во всех случаях, когда в полученном приглашении на завтрак, обед, ужин или другой вид приема оставлены незачеркнутыми буквы R.S.V.P. или фраза —«Просьба ответить»,необходимо заблаговременно по телефону или письмом сообщить, принимается приглашение или нет. Отсутствие ответа или запоздалость рассматривается как проявление невежливости и
После того, как был дан положительный ответ на приглашение, посещение завтрака, обеда, ужина или другого вида приема является обязательным. Лишь в самом крайнем случае, если возникли какие-либо непредвиденные и срочные обстоятельства, препятствующие посещению данного приема, от него можно отказаться, но обязательно с заблаговременным извещением об этом хозяина приема.
Если в приглашении буквы R.S.V.P. зачеркнуты или отсутствуют (это имеет место главным образом в приглашениях на приемы, проводимые стоя, без сидячих мест за столом), давать тот или иной ответ не нужно.
Форма одежды
На дипломатических мероприятиях внешнему виду присутствующих придается большое значение, поэтому в соответствии с дипломатическим протоколом и этикетом приглашенные при-
держиваются сложившихся правил, касающихся ношения определенных видов одежды в зависимости от той или иной ситуации.
Женщинам при выборе одежды на официальное мероприятие следует всегда придерживаться следующих основных правил:
избегать контрастных сочетаний цветов;
помнить, что привлекающие внимание модели больше подходят молодым и стройным женщинам;
поперечные полосы на одежде не идут полным женщинам невысокого роста;
женщины высокого роста должны избегать продольных полос на одежде;
зеленый и желтый цвета, а также черный шелк подчеркивают бледность лица и т. д.
Дамские костюмы для приемов обычно шьют из темного или даже черного материала. С соответствующей блузкой костюм подходит к различным мероприятиям (прием, обед, возложение венков, торжественное собрание, посещение театра или концерта). Его всегда можно дополнить сумочкой, шляпкой, украшениями, перчатками.
При выборе платья на приемы типа коктейль обычно предпочитают платья из высококачественного материала темных расцветок, модной длины, чаще с длинным рукавом, небольшим декольте.
Вечернее или праздничное платье шьют из материала как светлого, так и темного цвета. От внешности и фигуры женщины зависит, каким быть платью: с рукавами или без рукавов, с открытой или закрытой спиной, с глубоким декольте или наоборот.
Длинное вечернее платье обычно соответствует особенно торжественным случаям (прием в честь государственного праздника). В нем можно также пойти в театр или на концерт.
Пальто должно подходить к платью.
Дамские шляпки должны соответствовать костюму или пальто. Женщина i может находиться в шляпке на мероприятиях, проводимых вне помещений, на приемах типа чай и коктейль. На вечерних мероприятиях шляпка, как правило, снимается.
Перчатки, сумочка и туфли должны по цвету подходить друг другу и гармонировать с цветом и фасоном платья.
Украшения можно использовать при ношении любого платья, всегда соблюдая меру. Участвуя в траурных церемониях, носить украшения не рекомендуется.