Бабушкин ведьмак
Шрифт:
Готовила бабуля отлично – просто и вкусно. «Может, это тоже магия?» – подумал он. Дома еда была другой – вроде бы тоже вкусной, но совсем не такой, словно ненастоящей. «А все-таки я не зря приехал», – сказал он себе, выскребая остатки каши. Тарелку захотелось вылизать… и вот это уже показалось странным – подобных желаний он никогда за собой не замечал.
–
– Какого «такого»? – насторожилась та.
– Ну, колдовского.
Хитрый смешок стал ему ответом.
– Просыпается чутье твое. Это хорошо.
Иван воззрился на бабулю с обидой.
– И чего ты туда напихала?
– Да так, травки кое-какие, чтобы защиту тебе дать. На-ка вот еще отварчика выпей. Поднявшись, она сняла с плиты кастрюльку и плеснула в стакан темно-бордовой жидкости.
Иван застыл.
– Это что, кровь? – чувствуя подкатившую к горлу тошноту, спросил он.
– Скажешь тоже! – обиделась бабуля. – Еще я внука родного кровью не поила!
Иван поднес стакан к носу, принюхался: пахло сухим деревом, немного болотом и совсем чуть-чуть чем-то кислым. Запахи сплетались в хитрый узор, казалось – еще немного – и можно будет увидеть его плетение…
Отодвинув стакан подальше, Иван тряхнул головой. Никогда прежде он не считал себя умельцем различать запахи. Все, что достигало его носа, делилось на три группы – приятное, вонючее и никакое, а тут… Он снова принюхался к отвару – запахи стали ярче, к болоту добавился тонкий ягодный дух…
– Клюква, – произнес он задумчиво.
– Брусника, – поправила бабуля. – Пей давай.
Иван осторожно пригубил отвар – вкус оказался кисловат, но вполне приятен. Сам не заметив как, он выхлебал все до дна.
Очнулся он на диване, укрытый пледом. В доме стояла тишина.
«Это что же получается, – подумал он, – бабуля меня опоила? Но зачем?» На память пришли ножи, и забытый страх, воскреснув в памяти, развеял остатки морока. Иван вскочил и
«Вжик-вжик, вжик-вжик», – лязг металла о точильный брусок зловещей мелодий вплетался в звуки летнего дня.
– Проснулся? Вот и отлично, – повернув голову, произнесла бабуля. Зловещего вида серп в ее руке отразил солнечный свет, ударив бликом в глаза. – Сейчас чайку попьем, да и пойдем, как раз жара спала.
– Ку-уда пойдем? – спросил Иван. Голос прозвучал совсем жалко, а взгляд никак не мог оторваться от сверкающего лезвия.
– Время кровохлебку собирать. Поможешь.
– Не буду я никого резать! – воскликнул Иван, пятясь.
Бабуля посмотрела на него озадаченно. Затем перевела взгляд на серп. И расхохоталась.
– Ну и дурень. Кровохлебка – это трава. Ты что, совсем в растениях не разбираешься? Она унесла серп и точильный брусок в сарай, вытерла руки о передник и отправилась в дом. Иван немного постоял на крыльце, а потом все-таки отправился за нею. Когда вошел, на столе его поджидала раскрытая книга, самая обычная, довольно потрепанная. На обложке, куда Иван конечно же заглянул, значилось «Целебные травы».
– Читай, я пока чай поставлю, – велела бабуля.
Картинка, изображающая растение, была цветной – таинственная кровохлебка оказалась похожа на клочок окровавленной губки, надетой на соломинку. Прочитав о ее свойствах, Иван закрыл книгу.
– Теперь перескажи.
Иван приуныл – из прочитанного в памяти не осталось почти ничего. Пришлось читать заново – бабуля не отстала, пока пересказ ее не устроил.
– Молодец, – сказала напоследок она, – завтра займешься зверобоем.
– Между прочим, ты меня колдовству собиралась учить, а не ботанике, – пробурчал Иван.
– Так колдовство-то не из воздуха творится, – назидательно произнесла бабуля. – Оно по кирпичику складывается, по камушку малому. И знание травок здесь очень важно. Так что не отлынивай.
Конец ознакомительного фрагмента.