Банда «Зоопарк»
Шрифт:
– Что случилось? – спросил Леопард.
– Еще не знаю, – ответил Рокбрюн. – Может быть, мне показалось…
Но он уже не допускал и мысли, что мог ошибиться. Внезапно Слон вскрикнул и почти одновременно раздался возглас полковника.
– Второй справа! – вдруг воскликнул Слон. – Он косит правым глазом! Нет, левым, – поправил он себя, – ведь он же стоит к нам лицом.
– Это Маг, – медленно и немного торжественно сказал Волк. Альфонсу Кузену были известны приметы этого малоизвестного полиции дерзкого преступника.
– Ты
– Уверен, – ответил Волк. Никто не усомнился в его компетентности.
– Значит, сегодня вечером? – тихо спросил помалкивавший до этого Тигр.
– Да, – ответил Рокбрюн. – Поскольку мы не знаем их планов, нужно навязать им свой.
Было уже около часа дня, когда самый большой из принадлежащих Слону грузовиков появился среди холмов. В кабине за рулем сидел сам хозяин и полковник с автоматом на коленях. Проезжая мимо улицы Депуа, они заметили толстую фигуру Леопарда. Слон притормозил, Леопард залез в кузов и уселся рядом с Тигром.
Они проехали въезд в аллею, ведущую на площадь Вирджиль, и повернули на улицу Вобан, где подобрали Волка. Однако к театру Варьете им подъехать не удалось, потому что возле его ворот припарковался огромный фургон, на борту которого было написано название фирмы «Братья Жиродэн, транспорт Ницца – Лион – Париж». Слон остановился позади него.
– Мы не опоздали? – осведомился, перегибаясь через борт Тигр.
– Не думаю, – ответил полковник. – Почти уверен, что мы приехали как раз вовремя. Они будут грузиться ночью.
В кабине фургона не видно было водителя, никто не стоял на страже у задней двери.
– Они довольно беспечны, – отметил Слон.
– Все выглядит вполне нормально, – возразил Рокбрюн. – На этом месте обычно грузят театральный реквизит.
– Если не вспоминать, что театр уже давно закрыт, – добавил Волк.
– Люди об этом не подумают. Человек, стоящий без дела у задней двери здания, выглядел бы подозрительно. Ладно, начали?
Никто из них не утратил былой сноровки и эта часть игры была проделана совершенно бесшумно. В руках у каждого из них мгновенно появилось оружие. Слон, Леопард, Волк и полковник держали в руках автоматы, а Тигр – какой-то длинный сверток, завернутый в газету. На руках у всех пятерых были тонкие шелковые перчатки. Никем не замеченные, они не спеша вошли в заднюю дверь театра.
Операция прошла точно по плану. Она напомнила Волку ночь 1944 года, когда они полностью уничтожили фашистский центр связи в Марселе. Тогда не осталось ни малейших следов, по которым можно было бы определить, что произошло с дюжиной людей, которые работали в центре.
Семь гномов, все еще в маскарадных костюмах и с приклеенными бородами, работали при свете установленных полукругом электрических фонариков. Шестеро карликов вытаскивали из чучела Белоснежки завернутые в парусину пакеты и свертки и складывали их на сцене. Седьмой их пересчитывал и укладывал аккуратными стопками. Вблизи
С быстротой, совершенно неожиданной для пожилого человека, Волк вскочил на платформу. Его автомат был направлен на импровизированных грузчиков.
– Ведите себя спокойно, – приказал полковник, – и ни в коем случае не делайте резких движений. Станьте лицом к стене, пока мы не закончим осмотр.
Драка не входила в его планы.
Семеро мужчин подчинились. Четыре автомата не давали им шансов в борьбе с незваными гостями. Твердый голос полковника не оставлял никаких сомнений в том, что напавшие будут действовать решительно.
Тигр положил свой сверток на сцену и начал изучать содержимое пакета. Он вскрыл его, попробовал порошок на вкус и понюхал. Потом исчез внутри Белоснежки, а когда вылез оттуда, сообщил:
– Там индийская конопля, сырые листья коки и опиум. Всего около двух тонн. Нам нужно будет не меньше трех-четырех часов, чтобы перенести все это. Нужно поспешить.
– Как же они умудрились провезти все это? – спросил Леопард.
Тигр поднял один из парусиновых свертков.
– Водонепроницаемый, снаружи следы соли. Похоже, что их бросали в море.
– Ловко, – восхитился Волк, – наверное их сбрасывали ночью с грузового самолета.
– Не думаю. Скорее с корабля. Пакеты сбросили за борт и отметили сигнальными буйками. Эти типы подошли на лодке, все собрали, перевезли и перегрузили на грузовик, а потом в эту мадемуазель. И дело сделано.
– Век живи, век учись, – вздохнул полковник. – А я и не подумал, что груз могут сбросить далеко в море, чтобы не привлекать внимания.
Один из стоявших у стены людей заговорил злым, резким голосом с сильным американским акцентом:
– Кто они такие? – спросил он. – Это не полицейские? Спроси, сколько они хотят? Я думаю мы сможем их купить.
– Это просто грабители, – ответил второй американец. – Слушайте вы, подонки, вы же никогда не сможете реализовать все это. У нас слишком большие связи. Предлагаю поделиться.
– Мы не грабители, – буркнул полковник и повернулся к Тигру. – Я думаю, Антуан, что ошибки быть не может.
– Если вы не грабители, – продолжал американец, – тогда какого черта вы хотите?
– Дезинфекции, – коротко сказал полковник.
– Хотите посмотреть, как выглядят эти парни? – спросил Леопард.
Мгновение полковник стоял, молча наблюдая за фантастической сценой. Тележка и часть гигантской фигуры Белоснежки были освещены светом фонариков и принесенными факелами. Из темноты зрительного зала проступали несколько первых рядов кресел. А на сцене стояли семь мужчин, повернувшись лицом к стене и с поднятыми вверх руками.
– Они кого-нибудь интересуют? – осведомился полковник.
– По крайней мере, мы должны убедиться, что один из них Маг, – сказал Волк.