Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бастард королевской крови. Книга 2
Шрифт:

— Он развалит твоё королевство! Попомни мои слова! — со злостью выпалил мужчина, а потом развернулся и ушёл… хлопнув дверью королевского кабинета.

На некоторое время снова повисла тишина, но на этот раз Эль всё-таки решил заговорить первым.

— Вы думаете, что это он? — тихо спросил кронпринц.

— Я знаю его тридцать лет, — вздохнул Его Величество. — Двадцать из них — считаю его близким другом. Нет, Эль, я не хочу подозревать Девелина в предательстве. Но Эрки раскопал кое-какие сведения о его биографии. И знаешь, что… — король страдальчески вздохнул. —

Его мать — младшая дочь одного вертийского барона. Когда-то она была фрейлиной супруги кронпринца Галия. Её муж умер всего через месяц после их свадьбы, а потом она родила сына. Они покинули Вертинию, когда скончался старый император. Девелину тогда было почти восемнадцать. В Карилии он сразу поступил в военную академию, принял присягу. Дал клятву служить Карилии, но… вполне возможно, нашёл способ её обойти. Титул Девелин унаследовал от погибшего отца. Но есть вероятность, что настоящим его родителем являлся Галий.

— Значит, именно он был тем самым учеником верховного мага? — с удивлением выдал Эль.

— Увы, на этот вопрос нет ответа. Имени того мальчика мы не знаем, очевидцев найти не удалось. Доказательств нет. Это может быть Дев, а может, и нет. И кровная связь с Галием тоже не доказана. Проверить не получится, так как прямых потомков императорской ветви не осталось. А граф Каро — отец Девелина — приходился бывшему вертийскому императору, кажется, пятиюродным внуком.

Эмбрис вздохнул, устало потёр рукой лоб и всё-таки закончил свою фразу:

— Я знал вертийского кронпринца. Не могу сказать, что они с Девом очень уж похожи, но что-то общее в их внешности точно есть. Но обвинить человека в измене только за вертийское происхождение я не могу.

— А другие подозреваемые? — спросил Эльнар.

— Замешан может быть кто угодно. Я уже никому не верю, — вздохнул король. — Эрки обещал попробовать найти Эвенара по тёмной магии, но у него пока тоже не получается. Зато он утверждает, что теперь, если кто-то на территории Карилии вздумает провести тёмный ритуал, ему, возможно, удастся отследить место.

— А зачем заговорщикам мог понадобиться Эвенар? У него же нет магии. И тёмной в том числе, — сказал Эль. И сам же предположил: — Или они знают, как вернуть ему дар?

— Интересная мысль, — король постучал пальцами по столу. — Возможно, так и есть.

В этот момент дверь снова распахнулась, но на этот раз без стука, и в кабинет вошёл лорд Литар.

— Мы обнаружили место, куда был направлен портал, — сказала он. — Это Карсталл. Набережная. Мальчика видели идущим в сторону доков. Там его ждали двое мужчин неприметной наружности. Посадили в картел и увезли. Остальное пока выясняется.

— Вы были правы. Это похищение, — проговорил Эль, глядя на отца.

Тот в ответ понуро кивнул и ответил:

— Боюсь, что в остальном я тоже окажусь прав. А значит… — он повернулся к Литару: — Девелина Каро взять под наблюдение. Отслеживать любые перемещения.

— Уже неделю как исполнено, — самодовольно бросил глава департамента правопорядка. — Чист. Ведёт себя спокойно. Ни с кем подозрительным не

встречается.

— Я его с должности снял.

— Ясно, — кивнул герцог. — Усилим слежку.

— За остальными тоже следили?

— Конечно, — ухмыльнулся Литар. — Наш министр иностранных дел частенько наведывается в дом к своему двоюродному брату и к одному танцору из театральной труппы. В остальном придраться не к чему. А Сиальский — до зубного скрежета примерный семьянин. Из дворца — домой, и никуда больше. Но мы следим за всеми. — И ухмыльнувшись, спросил: — Этих ты тоже с должностей снимешь?

— Нет, — отрицательно качнул головой король. — Пока не буду. Но пусть до них дойдут слухи, что собираюсь это сделать. Можешь даже лично передать. Вдруг работать лучше станут?

— Или наоборот, покажут истинное отношение, — предположил Литар. — Кстати, что касается Адама Тарского… ты знал, что он тоже некоторое время жил в Вертинии?

— Разве? — король настороженно выпрямился.

— Он родился в Карилии, но когда ему было десять, его мать сбежала от мужа и уехала в вертийскую столицу. Оставалась там до самого переворота, потом вернулась обратно. Больше сведений нет. Беседовать на эту тему с самим Тарским я не стал по многим причинам.

Его Величество медленно выдохнул и схватился руками за голову.

— Боги, да что это за круговерть такая? — взвыл он. — Я уже сам себе верить перестал!

— Брис, мы со всем разберёмся, — уверенно заявил герцог. — Слово тебе даю. А за Эвенара не переживай. Они его пальцем не тронут. Он слишком им нужен. А вот сам будь предельно осторожен. Ведь сейчас очень удобное время убрать тебя. Думаю, за возвращение Эви от тебя потребуют отказаться от титула. Или же… вызовут на личную встречу и попытаются убить. Это было бы наиболее логично.

— И что потом? — выпалил Эль, переводя испуганный взгляд с герцога на короля. Кажется, он только сейчас начал осознавать всю серьёзность происходящего.

— А потом ты станешь правителем, кукловод проведёт свой ритуал с Мей, сделает из тебя послушную марионетку, и будет править твоими руками, — спокойным ровным тоном проговорил лорд Литар. И сам же добавил: — Хороший план. Действенный. Ведь у кукловода ещё и Эвенар при этом останется. Возможно, даже подчинённый. А значит, если ты сорвёшься с крючка, тебя прикончат, а в качестве наследника предъявят Эви. Правда, при этом кукловоду опять придётся ждать, пока юный правитель достигнет совершеннолетия.

От всех этих перспектив Эля передёрнуло.

— Умеете вы жути нагнать, — сказал кронпринц.

— А чтобы этого не произошло, — герцог повернулся к племяннику и продолжил: — Нужно как можно скорее вычислить кукловода и разбить его замысел. И у меня даже есть некоторые соображения по этому поводу. Но, если позволите, я пока оставлю их при себе. А то вы, дорогие родственники, своей излишней импульсивностью испортите мне всю операцию.

Когда лорд Литар ушёл, Эль проводил его настороженным взглядом и всё-таки озвучил свою давнюю мысль:

Поделиться:
Популярные книги

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный