Бастард королевской крови
Шрифт:
Я проснулась от звуков чужой беседы, но почему-то не смогла сразу открыть глаза. Веки казались слишком тяжёлыми, а в организме чувствовалась жуткая слабость. И может я бы и дальше спала, если бы не эти голоса – мужские, которых в моей комнате в общежитии быть точно не могло.
– Какая вязь, какие шикарные символы!
– тихо восторгался один. – Это ж настоящее произведение искусства!
– Никогда не понимал твоего восхищения тёмной магией, - ответил ему второй, в чьей интонации читались нотки раздражения. – Гадость. Если наши
– Просто ты смотришь на всё, как твой отец, а мне интересно докопаться до самой сути структуры плетений.
– Мне по долгу службы положено думать в первую очередь о безопасности страны и её жителей, - снова бросил второй. Судя по звуку голоса, он стоял где-то в стороне, в то время как первый, кажется, сидел ближе.
– Насколько я в курсе, - прозвучал насмешливый ответ, - тебя ещё не приняли в штат. Более того, Эрик, ты ещё даже диплом не получил. Нет, я не принижаю твоих достоинств, но всё же считаю, что ты слишком рано решил посвятить жизнь работе в департаменте.
– Тебя возмущает, что я предпочёл обойтись без присущих молодости кутежей? – раздражение в его тоне стало запредельным.
Теперь-то я не сомневалась, что это именно Эрикнар Карильский-Мадели. И стало дико интересно, кто же решился говорить с ним в таком тоне?
– Мне просто жаль, что ты не умеешь отдыхать. И даже в своей академии всё свободное время посвящаешь учёбе.
– Для меня не интересны развлечения сокурсников, - отрезал лорд.
– Увы, в отличие от тебя, мне так и не удалось примерить на себя роль студента, - вздохнул его собеседник. – Но, уверен, я бы наслаждался каждым днём студенчества.
– Эрки, серьёзно, перестань пытаться меня воспитывать. Я, конечно, младше, но со своей жизнью в состоянии разобраться и без тебя, - бросил Эрикнар. И добавил, переводя тему: - Скажи лучше, что делать с этими двумя?
– Сложно так сразу дать ответ, - вздохнул тот, кого Эрик назвал Эрки. А я мысленно отметила, что их имена странно похожи. – Вязь символов нарушена, нужно совместить рисунки и попытаться понять, какой она была изначально. Хотя я уже сейчас вижу несколько знаков подчинения и подавления воли. К счастью, именно по ним проходит разрыв рисунка. Но есть и целые знаки, повторяющиеся на двух половинках клейма. Увы, их значение мне не известно. Нужно домой. Там в библиотеке есть несколько подходящих справочников. И ещё…
Он собирался что-то добавить, но тут справа от меня послышался шорох, матрас на кровати чуть прогнулся, и до моего слуха долетел раздавшийся рядом удивлённый вздох. От неожиданности я дёрнулась и открыла глаза. А стоило увидеть, что нахожусь в спальне в компании троих молодых мужчин, как слабость и сонливость пропали окончательно.
– Доброе утро, - с лёгкой улыбкой поздоровался сидящий в изножье этой огромной кровати беловолосый мужчина с красивыми светло-зелёными глазами.
На вид ему можно было дать лет тридцать или чуть больше. И хотя я почти не сомневалась, что передо мной аристократ, но он показался мне далеко не таким высокомерным, как тот же Эрик.
Я метнула взгляд в сторону источника освещения, коим оказалось окно, и только вздохнула, увидев кусочек ясного голубого неба. Значит, давно уже наступил новый день… а я даже не помню, как и почему тут оказалась.
– Доброе утро, - ответил за нас двоих помятый и заспанный… Эль.
Как оказалось, спали мы с ним вместе, в одной постели, благо, хоть в одежде. Правда, этот факт не особенно меня успокаивал.
– Что происходит?
– спросила я, переведя взгляд на лорда Эрикнара.
Он стоял у небольшого чайного столика и, засунув руки в карманы брюк, раздражённо взирал на нас с Элем.
– Ничего для вас хорошего, - ответил мне. – Скажу больше, я от вас теперь не отстану.
– И чем мы обязаны такой честью? – иронично уточнил мой друг.
Эль уже сел ровнее, умудрился пригладить волосы, поправить камзол, и в целом выглядел вполне привычно. А вот я, думаю, сейчас была похожа на настоящее чучело. Иначе просто и быть не могло.
Но Эрик проигнорировал его вопрос и задал свой, причём говорил теперь предельно ровно и серьёзно:
– Кто передал вам конверт?
– Лакей, - спокойно ответил Эльнар. – А ему, по его словам, этот конверт дала неизвестная молодая дама, которой срочно требовалась от меня какая-то помощь.
– Имя лакея? – тут же потребовал лорд, быстро записывая что-то в извлечённый из кармана маленький блокнот.
– Ферд. Он у нас больше десяти лет работает.
После этого Эрик схватил амулет связи, выполненный в виде тонкой узкой пластины, и направился в смежную комнату.
Теперь в незнакомой спальне мы остались втроём.
Беловолосый мужчина, тоже поднялся на ноги, но уходить не спешил.
– Ну что, ребятки, вляпались вы в историю, - с сочувствием в голосе проговорил он.
– Вы не могли бы объяснить подробнее? – вежливо, но с едва сдерживаемой злостью попросил Эльнар. – Уж простите, но пока я решительно ничего не понимаю. Как мы с Мейларой сюда попали? Что это за татуировки? Причём здесь лорд Эрикнар? И кто вы вообще такой?
– Я? – с лёгкой улыбкой переспросил беловолосый, а на его лице появилась странно довольная улыбка. – Зовите меня Эрки.
Странное имя для аристократа. А в том, что перед нами представитель высокого сословия я не сомневалась, хотя в нём не было ни капли надменности. Наоборот, он держался просто и уверенно, будто знал нас Элем половину жизни.
Эрки задумчиво прошёл по комнате, а я только сейчас обратила внимание, что одет он довольно своеобразно. На нём были тёмно-синие брюки из грубой ткани, как у простого работяги, но поддерживал их на бёдрах ремень с массивной серебряной бляшкой, украшенной драгоценными камнями. Его рубашка имела непривычный приталенный крой, серебряные пуговицы оказались застёгнуты только на две трети, а рукава закатаны по локоть, обнажая сильные руки. Да и вообще, этот человек был высок, подтянут, и откровенно красив. И чем дольше я на него смотрела, тем сильнее склонялась к мысли, что где-то точно его уже видела.