БЧ. Том 5
Шрифт:
Час едем. Я успеваю что только не обдумать. Кроме уроков, даже в расписание на понедельник не смотрю. Потом как-нибудь.
Машина останавливается у ворот, нас пускают внутрь по моему звонку Аяно. Проезжаем мимо ухоженного сада. Выделяется он обилием камней и узкими бамбуковыми ширмами. Видимо, японский стиль.
Дом у Аяно огромный и стоит целое состояние. В фасаде преобладают геометрические формы — треугольные карнизы, прямоугольные портики, широкие ленточные окна и веранды с изощренным изгибом. Ну командир спецназа
Когда останавливаемся у крыльца, вылезаю наружу и позволяю узкоглазым слугам провести в дом. Там, в холле, стоит какой-то седой азиат в черной униформе дворецкого. Он кланяется мне, как императору, и указывает рукой вглубь помещений.
— Добро пожаловать, уважаемый гость. Прошу…
Но я не успеваю и шага ступить. Массивные двери с грохотом распахиваются.
— Явился, — выскакивает в холл Аяно в обтягивающем сером кимоно. Видимо, японский халат командир носит вместо домашнего платья. Только подол коротковат, идеальные белые ножки высовываются. — Живо в додзе.
Слуга недовольно хмурится и поджимает губы. Хм, этим можно воспользоваться.
Вдруг я делаю Аяно уважительный поклон. Не низкий и не простой кивок, а где-то посередине.
У японки нижняя челюсть отвисает. Зато старичок одобрительно качает головой.
— Ты чего, Перун? — опешила Аяно.
— Уважаемая хозяйка, — без тени ухмылки спрашиваю, — куда вы меня зовете?
— В спортзал, — закатывает глаза японка.
— Я прекрасно знаю, что такое «додзе», — моя очередь глаза устремлять к потолку. — Просто выразил удивление. Разве так положено привечать гостя в уважаемом роде Кимура? Сразу вызывать на бой?
На Аянку не надеюсь. Вопрос больше обращен к старику — если японец старой закалки, то не потерпит, без замечания, такого пренебрежения традициями гостеприимства.
— Госпожа, — супит брови дворецкий. — Вы категорически не хотите сначала должным образом поприветствовать гостя?
Сработало! Сейчас будет настаивать на приветственном чаепитии. А там и покормить выпросим.
Бывал я в Страшном мире и в Японии. Как и везде, молодняк уже не помнил про поклоны и прочее. А вот старое поколение в деревнях обращалось ко мне очень уважительно. Обхаживали, как князя, которым я, кстати, сейчас и являюсь.
Пристыженная Аяно краснеет, как клюква.
— Только быстро, — бурчит она.
Дворецкий проводит в трапезную. По пути разглядываю интерьер: смесь европейского и японского стилей. Никакого пышного декора и украшений. Всё сдержанно и минималистично. Из мебели — только необходимая для повседневного использования. Материалы — неокрашенное дерево, камень, бамбук.
Вдвоем с Аяно усаживаемся за деревянный стол. Дворецкий уходит дать распоряжения слугам.
— Где ты научился кланяться? — шипит японка.
Я позволяю себе наглую ухмылку.
— Бывал как-то на твоей родине, — придумываю на ходу. — Школьная экскурсия.
— Я родилась в России! — рычит Аяно, дернув себя за косу.
— А род Кимура разве не японский?
— Конечно, японский! Был. Я его захватила и, как глава, присягнула на верность российскому императору.
— Ого, — удивляюсь. — А прошлого главу порубила в капусту?
— Отсекла голову, — кивает Аяно и, кое-что вспомнив, усмехается. — Как ты Деймону.
— Уверен, тоже было за что.
— Было, — соглашается девушка.
Мы понимающе смотрим друг на друга. Даже дольше, чем нужно.
Слуги приносят чай — небольшой чайничек и глиняные кружки. Я демонстративно потираю живот. Дворецкий, заглянувший вслед за слугами, не упускает это из виду.
— Господин, вы голодны?
— Очень, — нагло ощупываю взглядом фигуру Аяно, которую кимоно только подчеркивает. — Вижу, тебе есть, чем угостить, хозяйка.
Японка смущенно моргает, слегка прикусывает нижнюю губу, но тут же берет себя в руки, и, чуть отвернувшись, рычит в сторону:
— Ты ко мне пришел не жрать, а драться.
— Оставишь гостя жутко голодным? — продолжаю наглый флирт. — Ох, рискуешь, хозяйка.
— Меня что ли сожрешь? — хмыкает Аяно, ее глазки же мутно поблескивают, хоть она это и пытается скрыть, полуопустив черные ресницы.
— Приглашаешь? — откровенно борзею. Но Аяно не взрывается — слишком засмущалась от моего медицинского осмотра.
Пауза. Девушка в ауте. Красные щечки, растерянные и стыдливые взгляды в сторону дворецкого.
— Оцениваю опасность, — наконец отмазывается японка.
Наш горячий, как жерло Эразина, флирт точно не уходит от внимания старика. Уголки его губ слегка приподнимаются. Не улыбка, ее тень, которая еще попадает в рамки приличия.
— Конечно, нашему дому есть что предложить достойному князю, — сообщает дворецкий. — Сейчас распоряжусь подать угощения.
Я задумчиво смотрю вслед старику. Значит, мой титул ему известен? А ведь его высказывание можно понять и по-другому — если вместо «дом» он имел в виду «Дом». Благородному Дому Кимура точно есть кого мне предложить. Вот, сидит напротив — пунцовая до кончиков ушей, злящаяся на саму себя за бурю эмоций, из-за которых растерялась и не смогла приструнить борзого поручика.
Наконец, Аяно берется налить нам чаек — видимо, чтобы отвлечься.
— Мудрый человек твой дворецкий, — замечаю, пока ароматная жидкость плещет в стаканы. — Давно тебе служит?
— Моне Кобе-сан всю жизнь служит роду Кимура, — равнодушно сообщает японка.
— Он предал прошлого главу рода? — немного удивляюсь. Старик произвел впечатление человека, соблюдающего традиции. А какие могут быть традиции без верности?
Аяно вздыхает, личико ее резко гаснет. Видимо, затронул старые раны.