Бедовый месяц
Шрифт:
– Ты нас слушала? – осторожно спросила я.
– Но я ведь не глухая, – отозвалась она и снова углубилась в чтение.
На следующий день я отправила Филиппу письмо о том, что вместо компаньонки хочу взять в путешествие родных. Всех троих скопом. И он согласился!
Ну как согласился… В своей обычной манере, то есть чрезвычайно коротко, ответил: «Превосходная идея», – и без лишних намеков оплатил им двухнедельное проживание. Никогда не заподозрила бы в нем внимательное отношение к семье будущей супруги.
Между тем в дамской
– Дамы, нам пора выдвигаться!
Не представляю высокомерную мадам Торн, выдирающую кому-то лохмы, но жизнь всегда богаче, чем мы все о ней думаем.
Прощаться с каждым гостем отдельно не пришлось. Оказалось, что не только в добродушном Энтиле всей толпой провожали молодоженов: кричали пожелания, а под ноги бросали монетки. Столичные аристократы тоже не побрезговали старой традицией и, несмотря на холод, высыпали из дверей оранжереи. Правда, без воплей и скабрезных шуток.
Под широкой лестницей нас дожидался дорогой экипаж с замысловатым гербом на дверце. Следом, нахально портя величавый вид полысевшего к зиме городского дендрария, пристроился простецкий наемный кеб для моих родных. За ожидание вознице доплатили отдельно, так что ради щедрых клиентов он подкатил прямиком к входу.
Филипп, одетый в фасонистое пальто, помог мне забраться в свой экипаж, дал последние быстрые наставления секретарю Вилсону, опрятному, но очень нервному молодому мужчине. Сухо попрощался с Марджери, закутанной в меховое манто, и обратился к Ренделу:
– Господин Вудсток, по возвращении мы с Терезой непременно нанесем визит.
– Обязательно нанесите! – Тетушка Клементина не дала дядьке открыть рот. – Непременно! Всегда рады. Вы езжайте, господин Торн, а мы сразу за вами.
Наконец Филипп уселся напротив меня, и показалось, что в просторном салоне резко закончилось свободное место. Слуги закрыли дверцу, экипаж тронулся. Звонко застучали по обледенелой брусчатке лошадиные копыта.
На улице дозревал короткий зимний день. Холодное солнце блестящим диском скатывалось за припорошенные снегом черепичные крыши. Из каминных труб к полупрозрачному небу уходили мягкие клубы густого дыма. Обогревающие артефакты могли позволить себе не все, так что грели дома дровами и углем.
– Ваша семья не захотела остаться на банкет? – прервал Филипп молчание.
– Они едут с нами.
– Решили проводить вас до воздушного порта?
Тут я по-настоящему напряглась и с подозрением посмотрела на мужа. Он ответил вопросительным взглядом.
– Они едут с нами в Эрминские горы, – напомнила я.
– Простите, куда? – переспросил Филипп, словно не расслышал или же не верил своим ушам и хотел бы еще уши Вилсона, чтобы тот подтвердил: никакой ошибки нет.
– В Эрминские горы, – терпеливо повторила я.
– В наше свадебное путешествие? – уточнил он,
– Вы же согласились, – заволновалась я. – Назвали идею взять их с собой вместо горничной превосходной.
– Всех троих?
В салоне повисла нервирующая пауза. Нервировала она исключительно меня. Филипп, похоже, переваривал новость, что супружеским отдых будет только отчасти.
Мужчина в неполные тридцать лет может страдать провалами в памяти? Я внимательно пригляделась к мужу, стараясь отыскать в привлекательном лице с аристократическим носом признаки раннего старческого маразма. Признаков не находилось. Стальные глаза смотрели ясно.
– Господин Торн…
– Филипп, – поправил тот.
– Простите?
– Мы теперь женаты, Тереза, – напомнил он, словно присутствовал на венчании в одиночку, а меня оповестить о знаменательном событии забыли. – Называть мужа по имени более чем уместно.
Значит, уместно? Святые заступники, меня как будто снова макнули в хорошие манеры на уроках этикета!
Тут я поняла, что пришло время прелестной дурочки. Иначе заговорю, и тетушки с дядюшкой дружно помашут мне рукой, глядя на улетающего в сторону горизонта дракона.
– Филипп…
От милой улыбки свело челюсть. Он заинтересованно вскинул левую бровь. Поверить не могу, что мужчины действительно велись на кокетливые ужимки, а мой представительный супруг ничем от остальных, менее впечатляющих, не отличался!
– Да, дорогая супруга?
Боже! Не дай ни одной резкости вылететь из моего рта. Спасибо! В смысле аминь.
– Ничего не отыграть обратно. Вы уже заплатили за их проживание.
– Неужели? – хмыкнул он.
– Полностью! За всех троих на две недели. – Я набрала в грудь побольше воздуха и проговорила на одном дыхании: – Клянусь, они очень деликатные люди и не доставят никаких хлопот!
Воздух, к сожалению, закончился. Не быть мне ныряльщицей за жемчугом.
Филипп определенно ждал продолжения. Разочаровывать его не стала и приложила все красноречие, чтобы казаться убедительной:
– Тетушка с дядюшкой очень любят свежий воздух и красивые виды. Все время будут гулять. В горах. А Лидия читает! Чтение – тихое и непритязательное занятие. Да вы с ней ни разу за две недели не встретитесь.
– У меня только один вопрос, – вымолвил он, снимая с рукава пальто невидимую ворсинку.
– Какой?
– Кто будет сопровождать вас, когда меня не окажется рядом?
– Лидия может читать на ходу! – ляпнула я. – Прекрасная компания.
– И безмолвная, – в его тоне просквозила ирония.
– Знаете, я люблю провести время в уютном молчании, – соврала как на духу и даже не покраснела. Вернее, покраснела, но раньше. От духоты. – Так что скажете, Филипп? Они могут поехать с нами?
– Но ведь я уже оплатил их проживание.
Я выдохнула от облечения и поблагодарила: