Бег в никуда
Шрифт:
На воротах как раз виднелись знакомые морды десятки Каргамора. Хорошие мужики, чем то сильно напоминали мне пару знакомых охранников из прошлой жизни. Бдительные, с суровыми мордами, но дико падкие на халяву и поболтать.
Узнали, поздоровались. Впрочем, дальше этого разговор с ними зайти не успел, стража обратила внимание на несомую мной магичку и спала с лица. Впрочем, быстро очухались и отправили за десятником. Нас попросили подождать. Митсуруги Ай в окружении стольких мужиков явно было крайне некомфортно. Тем более пара из них явно были когда то любителями и ценителями японского
Каргамор пришел быстро и тоже стал восхищенно разглядывать чуду-юду на моей шее. Но с более серьезным отношением, чем подчиненные, его интересовал лишь серебряный класс. Узнав о том, что Ай говорит только на японском, предложил проводить нас (или ее) в Дом Матери для конструктивного диалога. Я со всей своей широкой души попытался подарить ему розовую анимешную девочку, но та и не думала отдираться от моей шеи. Причем явно делала настолько жалобные глаза, что даже морды окружающих вояк расплылись в какие то пугающие меня гримасы. Да, это конечно были игроки и у большинства были вовсе не морды…изначально, но определенную протокольность профдеформация все таки вносит. И искажение этой деформации было реально страшным.
В общем, решили идти втроем.
Сам городок яркого впечатления произвести не мог никак. Деревянные домики с крышами, на которых росла специально высаженная трава. Прямые, но слишком широкие улицы. Центр из двухэтажных зданий, где первый этаж был выложен каменной кладкой. Узкие оконные проемы, затянутые чем то полупрозрачным и мутным.
И ни одного доброго или нейтрального взгляда, направленного на нас. Обычные люди, чем то напоминающие поляков и финнов, косились на нашу группку с неприкрытым негативом. Как будто на цыганский табор. Каргамору на взгляды было глубоко ровно, он спокойно пёр вперед и задумчиво делился со мной мыслями. Мне с моим знанием английского приходилось наполовину угадывать сказанное.
— Вчера новости из центра пришли, — говорил он, распинывая с своего пути навоз, наваленный тягловыми животными, похожими на гигантских овец, — Короля дожали окончательно. Народ начинает угрожать бунтами — требуют избавиться от всех Бессмертных на территории Скании. И закрыть для них города и веси. Вообще. Правители могут такое сделать. И плевать им, что на горизонте война с Шором, соседней страной людей-зверей. У тех, видите ли, Бессмертных мало. Так что завтра ждем специального уполномоченного представителя короля, он будет снимать с нас специальной печатью все присяги и расплачиваться за отработанное. А потом — кто куда.
— Прямо так, врассыпную? — засомневался я.
— Нет, конечно, — не стал скрывать бывший венгр, — Давно уже разговоры ведутся. Да и подготовка. Народ то как раз вконец озлобился, когда увидел, что мы в Дом Матери пилы тащим, топоры, веревки и прочий нужный скарб. Казалось бы, за свои деньги куплен, заработано всё честно, а всё равно ядом плюются. Пытались нам и цены задирать и вообще Бессмертным
— Надо будет запомнить, — сделал я себе вслух отметочку.
— Что с девчонкой то делать планируешь? — задал обыденным тоном вопрос десятник, смотря куда то в сторону.
— По разному, — не раздумывая ответил я. И добавил, видя как он хмурится, — Если она реально девчонка, то помогу. Поищу ей место, где жить приятнее, чем в вашей Скании. А если притворяется, то оставлю прямо тут с чистой совестью.
— Я тебя услышал, — кивнул он, — остальное лучше в Доме обговорить…
Так переговариваясь, мы приближались к лучу Дома. Оставалось обогнуть небольшой пригорок, как мне по лысине осторожно постучала наездница. Схватив меня за уши, Ай заставила развернуть меня голову назад. Увиденное радости мне не принесло, так как нас дыша как носорог нас догоняла Гретта. Каргамор ругнулся и скорчил кислую мину.
Склочная волшебница ткнула в меня пальцем, пытаясь отдышаться. А потом еще, еще и еще. Запугала этим тыканием японку, та аж снова начала меня ляжками душить.
— Лысый козёл! Я знала, что это твоих рук дело! — начала наезд фигуристая стервозина. — Это ты был тем чудовищем над лесом!
— Никакое я не чудовище и не над лесом, — справедливо заметил я, — обычный монах. А что тебе там волшебного почудилось, так я не знаю. Не маг же.
— Покажи Статус! — завопила отдышавшаяся ведьма.
— Хер тебе!
— Заткнитесь оба! Мы уже почти пришли! — не выдержал Каргамор. И добавил, обращаясь к Гретте — Иди лучше домой, вещи пакуй. Причуды Соломона твоя наименьшая проблема. Завтра Бессмертные уходят из страны.
Та разинула рот. Посмотрела на меня. Посмотрела на десятника. Посмотрела выше моей головы. Закрыла рот. Прищурилась. Открыла рот.
Я с интересом наблюдал за ее итерациями. Интересно, если по голове кулаком дать, она перезагрузится?
Видимо произнес это вслух.
Гретта закрыла рот, выдохнула и…пристроилась к нашей маленькой компании.
До Дома Матери мы добрались молча. Я стащил с себя Ай и пристроил ее на один из барных табуретов возле Хозяйки Дома. Вместе мы дали согласие на режим "переговора". Ай настороженно смотрела на нас, лупая глазами. Моя попытка задать вопрос превратилась в фарс.
Гретта задала свой параллельно, никто ничего не понял.
Каргамор одернул Гретту.
Ай что то сказала.
Я попытался еще раз.
Никто ничего не понял.
Гретта нахамила Каргамору.
Венгр послал Гретту.
Я жалко улыбнулся японке.
Та жалко улыбнулась всем.
Гретта повысила тон.
Венгр послал ее по матери.
…хватит. Я хлопнул рукой по стойке.
Тишина.
— Представляемся по очереди. — сказал я. — Не перебиваем. Я первый. Потом десятник, Гретта, Ай. Хорошо? Меня зовут Соломон. Русский. Путешествую на юг. Следующий!
— Каргамор. Венгрия. Стражник. Собираюсь с сослуживцами и еще сотней человек на запад, в империю Соларан. Четыре месяца пути. Завтра.