Беги домой
Шрифт:
Лоррейн наклонилась вперед:
— Ты так расстроила меня, Керри. Если бы ты только знала, сколько людей сидели на этом самом месте и говорили слова, которые ты только что произнесла. Я ожидала от тебя, учитывая твой живой ум, чего-то более оригинального.
— Ну да, — снова ухмыльнулась Керри. — А как вам вот такая оригинальность? Вы, конечно же, уже знаете, что это парень из Сайт-Шилдз? Ну что? — Довольная тем, что поставила копа на место, Керри скрестила руки на груди.
Теперь уже Лоррейн выглядела ошарашенной.
—
Керри немного подумала, о том, стоило ли ей говорить о Хозяине. И о том, что, как ей казалось, ее мать знала что-то о человеке с шестью пальцами на ногах. Она решила не рассказывать. Мать была на грани смерти, и, кроме того, она хотела разузнать о прошлом своей матери сама, прежде чем копы начнут везде копаться. Хотя Лоррейн ей нравилась. Она не так лезла в ее личную жизнь, как это делают другие полицейские. Надо все же рассказать им немного. Причем дать им такую информацию, которая не навредит никому.
— Кэти Джекс, которая нарисовала картинку, сказала, что он из Сайт-Шилдз.
— Кэти Джекс, да? — Лоррейн подумала, что было бы неплохо заехать к Кэти Джекс. Девочке можно было пригрозить тюрьмой за сокрытие информации и после этого вытянуть из нее гораздо больше.
Лоррейн встала и улыбнулась Керри.
— Ну, тогда спасибо, Керри. — Она протянула ей руку. — Ты нам очень помогла. Если повезет, мы, конечно же, благодаря твоей помощи, найдем этого Брэда гораздо раньше, чем думали.
Керри смотрела на вытянутую руку. Она понимала, что от нее хотели избавиться как можно быстрее, и ей это абсолютно не нравилось. Ну, она хотя бы встряхнула копов. Пока и это сойдет.
Она пожала руку Лоррейн. Улыбка Лоррейн была искренней, это доказывали и потрясающие голубые глаза детектива.
Керри слегка улыбнулась в ответ, это была первая улыбка, которая удалась ей за последние два дня. Два дня. До нее внезапно дошло, что Клер уже не было с ними очень долго. Клер, которой было всего тринадцать, и она никогда до этого не ночевала вне дома. Внезапно у Керри подкосились ноги, и она буквально рухнула назад на стул.
Лоррейн тут же рванулась к девочке и положила руку ей на плечо. Эта Керри пыталась сохранить свою семью, заботилась о братьях и сестрах, защищала их как могла, беспокоилась о матери, делала все возможное, чтобы найти свою маленькую сестру, хотя Клер могла уже быть мертва. Лоррейн осознала, что у этой девочки было больше сил, чем даже у нее самой. Дай бог преодолеть все трудности, которые ей приходилось переносить.
— Я обещаю тебе, Керри, мы сделаем все возможное, чтобы найти вашу Клер, — мягко сказала она.
Керри смахнула слезу:
— Почему же вы тогда еще не высылаете копов на поиски Брэда?
— Расспрашивать людей лучше вечером,
— Работа! В Сихиллсе? Вы что, шутите?
— Керри, ты прекрасно знаешь, что у многих людей в Сихиллсе все же есть работа, и даже те, у кого ее нет, выходят из дому, чтобы просто пообщаться друг с другом или пройтись по магазинам. И мы обходим каждый дом не только в Сихиллсе, но и в Хоктоне. А теперь тебе стоит вернуться домой, твоему брату наверняка нужна помощь с детьми. И я обещаю, что мы сразу сообщим тебе, как только у нас будет какая-нибудь информация.
Понимая, что ей здесь больше нечего делать, что она уже высказала все, что хотела, и что несмотря ни на что ей понравились полицейские, с которыми она общалась, Керри кивнула. Она еще раз посмотрела на Лоррейн и поняла, что могла доверять ей. И еще оставались места, куда она хотела бы наведаться. Например, Сайт-Шилдз. Она сама узнала об этом, и там могло оказаться еще больше информации. Керри встала и пошла к двери, но, когда она уже взялась за ручку, дверь распахнулась навстречу.
Парень в форме, весь усеянный веснушками, чуть не сбил ее с ног, ворвавшись в комнату.
— Простите, простите! — сказал Картер, протянув руку, чтобы она не упала.
— Все в порядке, — пробормотала Клер и проскользнула мимо него.
Он закрыл дверь за Керри и развернулся к Лоррейн.
— Умная девчонка, а? — сказала ему Лоррейн. — Только с ее помощью мы получили этот рисунок.
— Я как раз по этому поводу. Хотите — верьте, хотите — нет, но у нас уже есть первые результаты. — Он расплылся в улыбке до ушей.
— Выкладывай, что у тебя, — велела Лоррейн, сдерживая ответную улыбку, иначе он тут же начал бы махать хвостом, если бы он у него был.
— Кажется, старшая из пропавших девушек — Джейд — подруга дочери Уотсона из Ньюкасла. Эта подруга как раз навещала отца, когда пришел факс. Она клянется, что это тот самый парень, с которым Джейд встречалась на протяжении всего прошлого месяца.
Лоррейн уже улыбалась, не менее широко, чем Картер.
— Я догадывалась. Можно гарантировать, что все три парня — на самом деле один и тот же человек. Если мы найдем его, найдем и девочек.
Картер был рад, что на этот раз принес хорошие новости, и все еще улыбался.
— Но для чего это все, Картер? — спросила Лоррейн, и улыбка исчезла с его лица. — Проституция? Продажа на органы? У какого ублюдка находятся эти девочки? — Лоррейн была уверена, что этот Брэд, он же Билли, или как там его еще зовут, был шестеркой. И у него есть босс. Какой-то очень большой человек. Именно его и хотела заполучить Лоррейн.
— Простите? — спросил Картер.
Она подняла руку, призывая к молчанию, и подошла к окну. Мог ли это быть тот же Хозяин? Тот, который оставался в тени все эти годы. Тот, на которого охотился Стоун. Хозяин, о котором боятся даже упоминать.