Беглец
Шрифт:
Последний удар мы нанесли одновременно - я и вампир. Его желтые кривые ногти вонзились мне в грудь, а Хлеборез рассек голову мертвеца вдоль почти до самой шеи. Это должно было стать смертельным для нас обоих, но мой противник рассыпался серым пеплом, а сам я потерял равновесие, сделал два неуклюжих шага вперед и, сбив с ног измотанную и израненную Ашеру, рухнул рядом с ней на пол и громко расхохотался.
– Знаешь что, - кое-как выдавил я, крепко сжимая в объятиях удивленную девушку, - тебе никогда не приходило в голову, что пять
ГЛАВА 12
– Браво. Браво. Браво.
Высокий человек в богатой одежде не спеша двигался к нам, аккуратно перешагивая через убитых зомби. Не знаю, давно ли он и его спутники наблюдали за нами, но, похоже, они видели достаточно.
Рикард
Торговец 38 уровня
– Впечатлен, - продолжил незнакомец, хлопая в ладоши.
– Наш друг убивает высшего вампира и тут же, не теряя времени, хватается за прелести красотки-дроу. Я почти готов поверить во все истории, которые о тебе рассказывают!
В отличие от своей вооруженной до зубов свиты, игрок не носил никакой брони. Рикард явно был из тех, кто предпочитает разрешать любые споры мирным путем. Впрочем, тяжелая шпага с вычурным золотым эфесом, висевшая у него на поясе, все же не выглядела бесполезным украшением. В смуглом лице торговца было что-то азиатское - наверное, из-за длинных и тонких висячих усов и крохотной бородки. После гибели повелителя нежити в церкви сразу стало гораздо светлее, и я смог увидеть даже глаза игрока - темные, почти черные, с хитрой веселой искоркой. Рикард как-то сразу располагал к себе, хотя в том, что он тот еще жулик, сомневаться не приходилось.
– Прошу меня извинить, если помешал вам… кхм… восстановиться после боя, - заулыбался торговец.
– Старая привычка приходить на место встречи чуть раньше положенного. Никак не могу от нее избавиться…
Понять, что он на самом деле имеет в виду, было несложно. Заведомо являться на переговоры можно только с одной целью: проверить, нет ли засады. Сам командир отряда с легкостью притворялся спокойным и расслабленным, но его спутники недоверчиво озирались по сторонам, крепко сжимая рукояти мечей и топоров.
– Мы просто немного здесь прибрались, - ответил я, поднимаясь на ноги.
– Что до историй обо мне… как видишь, часть из них безбожно врет.
Только теперь я до конца понял план Ашеры. Слухи, которые распространяли неведомые интриганы, шли нам на пользу, но во всех эти историях лжи было куда больше, чем правды. Неизвестно, насколько много Рикард знал об истинном положении вещей, но он наверняка ожидал увидеть нечто более впечатляющее, чем одинокий седой мужик двенадцатого уровня. Победа над вампиром не могла полностью компенсировать слабенького персонажа и крохотный отряд, но все же придавала мне в глазах возможных союзников какой-никакой
– Непостижимо, - торговец прошелся рядом с нами, не сводя с девушки глаз.
– Как тебе это удалось? Семнадцатый уровень, и такая красавица… Как она вообще на тебя посмотрела?
Я промолчал. Ситуация явно требовала подыграть Рикарду, но у меня совершенно не было желания отвечать на подобный вопрос, так что я просто стоял, выдерживая его пристальный взгляд.
– В последнее время в лагере только и разговоров, что о тебе, - продолжил игрок, - награда за твою голову уже перевалила за двадцать тысяч монет. Треть моих бойцов с радостью перешла бы к тебе в банду…
– Трети будет слишком мало, - перебила торговца Ашера.
– У нас есть план, для исполнения которого понадобятся силы нескольких кланов. Я позвала вождей вольного народа - всех, кому можно доверять.
– О! «Красные волки»?
– поинтересовался Рикард.
– «Лесные братья»?
– И те, и другие, - кивнула дроу.
– Даже так?
– игрок явно был удивлен.
– «Черные ястребы»? «Ночной шелест»? «Урук-Хай»?
– Только орки. «Ястребы» и «Шелест» - нет.
– Могу я спросить - почему?
– Не можешь.
– Что ж, - произнес торговец после недолгого молчания.
– Похоже, вы действительно задумали что-то серьезное. Мои ребята в деле. В конце концов, стоящей заварушки у нас не было уже давно.
– Что это за чудила?
– спросил я, когда Рикард отошел обратно к своим соратникам.
– Глава «Стражей полуночи», одного из самых крупных кланов вольного народа, - ответила Ашера.
– Хорошо, что он на нашей стороне. Это поможет убедить остальных.
– Я думал, у лидеров клана всегда топовый уровень, - удивился я, - а у него только тридцать восьмой. И вообще, может, объяснишь мне, о чем вы вообще говорили? О других бандитах?
– Да. Я позвала сюда всех, кто не связан с Империей и администрацией, - кивнула дроу.
– «Ночной шелест» и «Черные ястребы» - очень сильные группировки, одни из самых старых, но я не доверяю их лидерам. А клан Рикарда и другие появились сравнительно недавно, и, насколько я знаю, среди них нет ни имперских шпионов, ни игроков-администраторов.
– Не нравится мне это все, - поморщился я.
– Столько народу… Кто-нибудь обязательно донесет.
– Нужно рискнуть, - Ашера взяла меня за руку.
– Сейчас здесь только высокоуровневые, а им эта награда вообще ни о чем. А потом что-нибудь придумаем.
– Ладно, - устало вздохнул я.
– В конце концов, мы все равно не сможем вечно бегать. Только объясни мне, почему Рикард так странно разговаривает? Он что - учитель литературы?
– Он играет, - улыбнулась дроу, - как и все мы. А для того, чтобы выигрывать, нужно играть лучше всех.