Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое
Шрифт:
Через пару часов пилоты Евангелионов уже занимали места в приемном зале перед дверью в кабинет министра. Тут им пришлось подождать своей очереди, так как в приемной сегодня было немало посетителей самых высоких рангов. Но, в конце концов, очередь дошла и до них.
Пилоты осторожным шагом вошли в кабинет министра. Ямамото Исороку сидел во главе большого стола. Рядом с ним стоял по стойке смирно его адъютант.
– Подойдите ближе!
– произнес флотоводец громким голосом.
Пилоты выполнили приказ высокопоставленной особы.
–
– Тэнно хейко банзай!
– хором ответили пилоты Евангелионов.
– Сейчас вы пройдете с моим адъютантом в канцелярию, где получите патенты и погоны для вашей формы, - произнес Ямамото: - После чего можете отправляться в гостиницу "Адмирал", где для вас заказаны номера. Вам все понятно, лейтенанты?
– Так точно, господин адмирал!
– хором выкрикнули ставшие офицерами подростки.
– Тогда я вас больше не задерживаю, - произнес министр и уставился в лежащие перед ним на столе бумаги.
Пилоты поклонились флотоводцу, и вышли из его кабинета. Следом за ними кабинет покинул капитан, служивший адъютантом у адмирала.
– Господа лейтенанты, - обратился он к ожидающим его за дверями кабинета министра пилотам Евангелионов: - Прошу вас следовать за мной.
Пилоты подчинились его властному голосу, и пошли следом за ним по коридорам министерства. Путь их не занял много времени, и вскоре их проводник довел их до двери с краткой надписью "Канцелярия". Капитан толкнул эту дверь и вошел внутрь. Подростки последовали за ним.
За старинной обшарпанной дверью скрывался небольшой кабинет. Он был оформлен со вкусом. Старинная мебель, икебаны в вазах и живые цветы сразу же бросались в глаза посетителю этого уголка министерства, который давал резкий диссонанс с предназначением самого министерства.
В старинном кресле за письменным столом сидела женщина тридцати лет от роду. Услышав звук открывающейся двери, она подняла свои глаза от бумаг на столе и посмотрела на посетителей.
– А, это снова ты, - разочарованным голосом произнесла она, посмотрев на адъютанта адмирала: - Зачем ты привел сюда этих подростков. Неужели они решили поступить к нам на службу? Так они слишком малы для этого.
– Мэй, я здесь по приказу министра, - произнес недовольным голосом капитан: - Мне нужны патенты на звание младшего лейтенанта на имя Синдзи Икари, Нагисы Каору и Аянами Рей. Адмирал ждет моего возвращения, поэтому прошу поторопиться.
– Ах, Иитиро, ты так нетерпелив, - произнесла сероглазая беловолосая начальница канцелярии и начала неспешно перебирать бумаги на рабочем столе: - Вот твои патенты. Держи их.
Капитан принял из рук Мэй три конверта, убедившись что это именно то, что ему нужно, и передал их Нагисе Каору.
– Держи парень, это ваше будущее, - сказал он и покинул кабинет.
Нагиса не растерялся. Он взял свой конверт, а конверты, предназначенные для Синдзи и Рей, передал их законным хозяевам.
– Это ваше, - кратко сказал он и направился к выходу из канцелярии.
Остальные пилоты Евангелионов последовали за ним.
Начальница канцелярии удивленно смотрела в след этим необычным посетителям. "Ничего не понимаю" - подумала она про себя: - "С каких это пор малолетки получают патенты на звания офицеров? И почему их за этими патентами приводит ни кто иной, как адъютант адмирала, который стал министром? Очень странно".
Подумав обо всех странностях произошедшего на ее глазах события, Мэй отбросила их в сторону и вернулась к исполнению своих обычных обязанностей. Пытаться выяснить причину такого странного распоряжения со стороны адмирала она, на свое счастье, не стала.
Пилоты покинули канцелярию и отправились по коридору назад в сторону выхода.
– Ну как, Синдзи, ты доволен?
– спросил его насмешливым голосом Ангел: - Теперь ты офицер флота. Будешь делать карьеру или ограничишься достигнутым?
– Да, теперь я офицер, - ответил ему Синдзи Икари: - И я горжусь этим. Тебе, Ангелу, этого не понять.
– Не надо ссориться, - произнесла холодным голосом пилот Евы-09: - Вам вместе воевать, господа офицеры.
Синдзи и Нагиса взглянули на Аянами и сразу замолчали. В этом молчании они спустились вниз по лестнице, и пошли к выходу из здания.
– А кто-нибудь из вас знает, где находится гостиница "Адмирал"?
– неожиданно для парней сказала Рей: - Или мы будем ходить по городу в поисках этого места вслепую?
Синдзи и Нагиса повернулись к Аянами и сказали в один голос: - Мы не знаем.
– Надо у кого-нибудь спросить, - произнесла она с укоризной в голосе: - Хотя бы у этого привратника-отставника.
Отставник уже начал открывать двери перед выходящими из здания пилотами, как вдруг услышал вопрос: - Скажите, как нам пройти к гостинице "Адмирал"?
– Господа офицеры, - произнес отставник, заметивший в руках у подростков офицерские патенты: - Выйдете из здания министерства и идите направо. На первом же перекрестке опять поворачиваете направо и идете вперед. Через пять минут неспешного шага вы увидите двухэтажное белое здание. Это и будет нужная вам гостиница.
– Благодарим вас, уважаемый, за подсказку, - произнес Нагиса Каору и слегка кивнул отставнику головой.
Этот жест следом за ним повторили и остальные пилоты.
Новоиспеченные офицеры флота последовали советам привратника военно-морского министерства и вскоре оказались перед зданием гостиницы. Оглядев внимательным взглядом это строение снаружи, пилоты поднялись по гранитным ступеням лестницы и постучали в дверь. Сразу после этого перед дверью появился швейцар и, увидев людей в военной форме, поспешил распахнуть перед ними двери.