Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бегущий по лезвию 2
Шрифт:

Он упал на спину и почувствовал, как горло сжали крепкие руки. Какой-то светловолосый призрак уперся коленями ему в грудь. Зубы у призрака были крепко стиснуты, а в глазах светилась ярость. Декард наконец узнал его, несмотря на то что в последнюю встречу у «призрака» было лицо молодой женщины; сейчас это была маска скелета, с которой содрали кожу. Когда он предпринял попытку оторвать руки от своего горла, запястья показались ему костями, соединенными веревками.

— Прис! — Из комнаты донесся уже другой голос. — Не делай этого! Ты можешь поранить его!

Теряя сознание от удушья, с красной пеленой перед глазами Декард разглядел человека со сморщенным, как у младенца, лицом, который был привязан к спине ожившего плюшевого медвежонка. Этот человек с трудом пытался оттащить руки обезумевшего призрака, у которого прорехи на трико становились все больше.

Декард, задыхаясь, почувствовал, что проваливается куда-то в бездну, теряя из вида эту жуткую смесь кошмаров и видений.

Пелена перед глазами из красной превратилась в черную.

Глава 12

— Поверьте, мне искренне жаль. — Голос принадлежал суетливому нервному человеку, — вернее, тому, что от него осталось. — Иногда Прис ведет себя подобным образом даже со мной. Знаете ли, у нее чрезвычайно вспыльчивый характер. По-видимому, из-за того, что где-то в душе у бедняжки затаилась ненависть.

— Возможно, вы и правы.

Лежа на голом матрасе в одной из комнат своего тайного убежища, Декард наблюдал, как Себастьян — биоинженер, который когда-то работал по найму в корпорации «Тирелл» (Декард помнил полицейское досье на этого парня), — суетится, пытаясь приготовить кофе. А процесс оказался очень сложным: плюшевый медвежонок с тусклыми глазами, напоминающими пуговицы от старомодного пиджака, должен был выгнуть спину и придвинуть ее к приделанной сбоку раковине, в то время как мужчина с тремя ампутированными конечностями, располагаясь в рюкзаке для ношения маленьких детей и используя край стола в качестве ровной поверхности для кофемолки и кофеварки, готовил упомянутый напиток.

— Возможно, она помнит меня. — Декард откашлялся, прочищая горло. — Наверное, она помнит, что это я стрелял в нее тогда. Из-за этого Прис и набросилась на меня.

— Фу ты!.. Не знаю. — Себастьян старался изо всех сил вдавить плунжер. — Не могу с полной уверенностью сказать, что именно помнит Прис. — Он высыпал остатки черного кофе из скрученного пакетика, который оставался, по-видимому, с благословенных времен, когда хозяин много зарабатывал и хорошо питался. — Иногда я даже сомневаюсь, помнит ли она меня. А ведь я — ее лучший друг. Самый близкий, еще с тех времен, когда она была живой. — Он закончил разливать кофе, после чего поставил одну чашку на треснутое блюдце из мейсенского фарфора. — Гусарик, не мог бы ты передать эту чашку нашему гостю?

Миниатюрный солдат, тот карлик в остроконечном шлеме, которого Декард встретил самым первым у дверей убежища, неохотно принес ему кофе. Затем он злобно уставился на кончик своего носа, все еще относясь к Декарду с подозрением — по крайней мере, маленького солдата память не подводила.

Декард сел на матрац и взял чашку.

— Какую часть ее мозга вы смогли сохранить в целости?

— Ну, полагаю, реально осталась нетронутой большая часть. — Себастьян пил кофе маленькими глотками из крошечной чашки. Он казался древним стариком, который, словно птенец, был не в состоянии даже самостоятельно есть. Кожа на руках и лице смахивала на тонкий сморщенный пергамент. — Однако электронные цепи мозговых процессов у репликантов серии «Нексус-6» требуют очень долгой и тщательной настройки. Дело в том, что весь проект как целое имел множество недоработок и был принципиально нестабилен. В свое время я предупреждал господина Тирелла, что возможно возникновение ситуации, когда придется изъять с рынка всех репликантов данной серии. Говорил ему и о том, что в противном случае мы столкнемся с серьезными проблемами. Видите ли, вы начинаете вынужденно отзывать свою продукцию, и — бам! скандал, вся ваша прибыль летит к черту. Ведь одна лишь стоимость перевозки возвращаемых изделий из дальних колоний на Землю… — по укороченному телу пробежала дрожь. — Понимаете, нельзя же просто наклеить на репликантов почтовые марки и отослать их домой.

— Разумеется, нет. — На вкус Декарда кофе был слишком горячим и чересчур горьким. — Они явно склонны попадать в неприятности.

— Угу… — Себастьян сделал еще один маленький глоток кофе. — Но как я уже говорил, изъяны, главным образом, имели место только в конструкции репликантов серии «Нексус-6». Для них особенно характерны неукротимые эмоции и тому подобное — почти в той же степени, как настоящим людям.

Через дверной проем, из дальней слабоосвещенный комнаты квартиры подвижное пугало, которое было на самом деле репликантом Прис, со злым видом пристально разглядывало Декарда; ее глаза — словно два тлеющих уголька под светлыми волосами парика. Всякий раз, когда Прис оказывалась в поле его зрения, по телу Декарда бежали мурашки — вполне естественная реакция, если учесть былые события, когда она чуть не убила его, вскочив ему на плечи и колотя кулаками по его голове; затем она попыталась свернуть ему шею, словно какой-нибудь кукле.

— Наверное, вам и так пришлось весьма поторопиться, чтобы вообще успеть что-то сделать с ней.

Когда Декард видел Прис в последний раз, перед ~ тем как столкнуться с ней в этой квартире, она лежала на полу, пронзительно кричала и извивалась в смертных судорогах, потому что его пуля, разворотила все ее внутренности.

— Безусловно. — Себастьян кивнул, соглашаясь. — Я забрал тело из морга в полицейском участке и погрузил его в свой микроавтобус; к счастью, у меня была тогда возможность все это проделать. Они там в Управлении полиции уже закончили проведение всех тестов, поэтому вряд ли сильно возражали бы. Разумеется, я вовсе не собирался околачиваться там и спрашивать их разрешения, чтобы забрать тело. Тогда я считал, что меня очень скоро арестуют, поскольку незадолго до того я смылся из охраняемой полицией больницы. По личным причинам. Они думали, что я умер, когда нашли мое тело в апартаментах господина Тирелла, — наверное, потому, что выглядел я в тот момент дряхлым и искореженным, выглядел словно мертвый — вот и все. Потом уже, в медпункте, мое сердце пришло в рабочее состояние. Но я понял, что полиция наверняка привлечет меня к ответственности, как пособника Бейти в убийстве господина Тирелла. Поэтому я, забрав своих маленьких друзей и тело Прис, тут же сбежал в эту зону. Здесь нас не найдут.

— Хорошая мысль. За соучастие в убийстве в этом городе можно схватить приличный срок. Особенно в тех случаях, когда доказательство записано на пленку.

— Это был бы несправедливый приговор, вот что! — В слезящихся глазах Себастьяна можно было прочесть возмущение. — Я никогда ничем не мог бы обидеть господина Тирелла. Я знаю, его никак нельзя было назвать хорошим человеком — скорее, наоборот, но он был моим другом. Разумеется, в некотором роде. Именно поэтому я старался, как мог, предупредить его об опасности. Все, что происходило тогда, было так необычно… — В голосе Себастьяна нарастало волнение. — Когда мы вместе с Роем шли к лифту в личные апартаменты господина Тирелла, он предложил мне сообщить тому несколько ходов в шахматной партии, которые я нашел, — мы как раз играли в то время. Ну, в общем придумал их Рой, а я должен был просто повторить. Только когда мне следовало сказать просто «мат», я сказал «мат, по-моему», между прочим, это наверняка записано на ленте, которая хранится в службе безопасности. Именно так я пытался предостеречь господина Тирелла — дать ему понять, что происходит нечто странное. Ведь я не мог сказать об этом прямо, потому что тогда бы и Рой все понял.

Речь его лилась непрерывным потоком.

Понимаете, я не знал тогда, — продолжал Себастьян, — но мы, похоже, повторяли знаменитую партию, сыгранную когда-то в старину парой великих мастеров — одна из тех, что называют бессмертными. Именно эту партию и разыгрывал со мной господин Тирелл. Рой сказал мне об этом, когда показывал, как я должен ходить. Способности к шахматам и необходимые познания были имплантированы в его память; мистер Тирелл лично программировал эту часть. Я бы никогда не смог найти подобные ходы самостоятельно, и господин Тирелл знал, что я не играю в шахматы на его уровне. Поэтому, когда я произнес «мат, по-моему», ему следовало сообразить, что, значит, я взял эти ходы не из какой-нибудь книжки, в которой все проанализировано подробно, а узнал их от кого-то еще, и вполне вероятно, этот человек находится сейчас рядом со мной, а сообразив это, ему следовало вызвать ребят из службы безопасности, вместо того чтобы разрешить нам пройти в его личные покои. Я ведь догадывался, что от Роя ничего хорошего ждать нельзя…

— Ладно, ладно, я вам верю. — Декард поднял руку, словно пытаясь защититься от безудержного потока слов. На самом деле он понятия не имел, о чем говорит ему этот человек. — Послушайте, какая разница? Я пришел сюда вовсе не для того, чтобы арестовать вас или причинить вам какой-нибудь вред.

— Правда? — Себастьян пристально взглянул на него. — А я думал, что вы пришли как раз за этим, ведь господин Тирелл убит, а я занял не принадлежащую мне квартиру. За это, кстати, я хотел бы извиниться. Но я поступил так только потому, что нашел это убежище со всем оборудованием в исправном состоянии, и мне показалось, что здесь давно никто не живет.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Лорд Системы 8

Токсик Саша
8. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 8

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость