Белое солнце дознавателей. Том 4
Шрифт:
— Они же думают, что общаются с духами, — Тир отхлебнул горячего вина из фляжки. — Если не хватит одного духа, можем послать десяток…
Я стукнула его по плечу.
— Что? Ты лучше меня знаешь, что Шаманы не спускаются вниз — нужно подниматься к самому хребту, и не общаются с пришлыми. Чтобы искать, нужна декада или две. И, после событий с резервациями у Хейли, многие общины снялись с мест, — он тяжело вздохнул, — мы до сих пор не провели перерасчет численности своих горцев. Твоя идея изначально провальна.
— Тогда
— Чтобы ты была в долгу? Потому что ты не часто о чем-то просишь? И… потому что все твои идеи на редкость идиотские и всегда хочется узнать, чем кончится на этот раз…. Ауч! Вайю! Перестань!!! Вайю!!!
По пути обратно Кантор остановил сани на одном из пологих склонов, развернув их так, чтобы была видна цепь из сигнальных вышек. Мгновений десять, мы молча смотрели, как монотонно вспыхивают и гаснут огни — после последних событий линии защиты не отключали вовсе.
— Отец перевез нас домой, на Север, потому что здесь… спокойнее, — хмыкнул Тир насмешливо.
— Столица тоже бурлит, — отозвалась я вяло. После того, как согрелась, постоянно клонило в сон.
— И Юг, — эхом откликнулся он. — Нашим на Турнире будет не просто.
— Потому что провинциалы?
— Не только. В классе… в Столице, я был не самым сильным из всех. Школы окраин всегда слабее.
Я равнодушно пожала плечами — с прошлого Турнира я помнила мало, по большому счету не слишком важно, кто победит. Турнир — это просто способ продемонстрировать то, что нужно продемонстрировать, не более того.
— У меня… остались нерешенные вопросы, отыгрываться будут на всех, — пояснил он очень неохотно.
— Насколько серьезные вопросы?
— Запрещенный поединок, в круге.
— Оу, — это было не слишком удивительно, но досадно. Мелочи могут помешать планам — и их нужно учитывать. То, что бывшие одноклассники вряд ли встретят Тира с распростертыми объятиями — очевидно. — Ты смотрел состав команды? — Я даже не интересовалась, кто именно едет, кроме Фей, Кантора и Костаса не знала никого.
— Пятеро от нашей Школы, шестеро из школы Хаджа, пятеро — запасных.
— Восемь дисциплин, по одному основному участнику, и один в запасе.
Тир кивнул, рассеянно двигая пальцами — камни в кольцах переливались на свету, отбрасывая блики на снег.
— Три белых мантии у нас, и одна — в Хадже, всего четыре. Против десяти из Центрального, — пояснил он сухо.
— Псаковы гении, — отозвалась я ворчливо. — Но боевку-то ты выиграешь? Тир?
Кантор молчал. Я открыла рот и тут же захлопнула. Если соперник из Столицы, значит… они учились в одном классе.
— Насколько он сильнее тебя?
— На круг, но… дело не в силе. Я… никогда не выигрывал у него, — закончил он тихо.
— Дерьмо.
Тир фыркнул — рассмеялся или поперхнулся, я не поняла, но — кивнул. Дерьмо полное.
— У меня хуже —
— Тебе не повредит, — Кантор хохотнул, — может гарем хоть немного сгладит характер.
— Тир! Ты обещал.
— Держу слово, — он примирительно поднял руки. — Леди Фейу снова приедет с визитом завтра, в компании дуэний, и будет приезжать до тех пор, пока твой дядя не изменит мнение.
Я скептически подняла бровь — но других идей у меня не было, пришлось довериться Кантору. На юге, на время турнира, все северяне будут жить в поместье в пригороде Хали-бада, Тиры предоставили в распоряжение участников свой дом. Все по правилам — отдельные этажи для сир и сиров, дуэньи, охрана, сопровождение. Меня на декаду поручили в крепкие руки Акселя — Корпус недалеко, и курсантов привлекают для работы на Турнире.
Акс меня устраивал целиком и полностью, меня не устраивал гарем. И Кораи. И леди Фейу, которая сопровождала «цыпленка» на Турнир, взялась решить эту проблему. Я уже представляю, как заняты наши городские портнихи — все дуэньи шьют платья и новый гардероб, чтобы поразить сиров на Юге. Наверняка, большей частью с нами отправятся вдовы и незамужние, кому по уровню силы или статусу не поступило вовремя достойных предложений. «Южная охота за мужьями» — дуэньи будут заняты, улизнуть будет просто, поэтому мне непременно нужно было жить со всеми.
— Помни, что ты мне обещала, если я уговорю сира Блау.
— Помню, — подтвердила я насмешливо. — Сначала реши вопрос.
В Керне мы завернули к одной из лавок на самой дорогой торговой улице города — здесь одеваются сиры. Леди Фейу выпорхнула к саням довольная, слуга сгрузил внушительную стопку свертков прямо мне под ноги.
— Ваши сегодняшние покупки, леди Блау. Мне очень понравилось ходить с вами по лавкам, стоит повторить как-нибудь, — прощебетала она, щелкнув кольцами — купол тишины отрезал нас от присутствующих. — Улыбайтесь! Ещё! Не так широко, леди только чуть-чуть обозначают намек на улыбку.
— Леди Фейу, благодарю вас…
— Рано, — она вскинула голову, и темная непослушная прядь выскользнула из прически, глаза лукаво сверкнули довольством и я поняла, что леди всё это забавляет. Она так развлекается? — Юный Наследник предложил отличные условия за помощь.
— Тем не менее, вы не обязаны были…
— Здесь то, что может пригодиться на юге. Выбирала на свой вкус, не сочтите за наглость, но вашему образу не помешало бы утонченности… Вы, в первую очередь, сира.
Я покосилась на свертки с опаской. Вкус леди Фейу, если судить по утонченному «цыпленку» особых надежд не внушал.