Белорские хроники (сборник)
Шрифт:
– Думаю, ты нужна Римару живой, - деловито продолжала Катисса.
– Ему наверняка захочется поизмываться над Вересом: прислать сначала прядь твоих волос, потом ухо, потом палец...
– А если мертвой?
– Признаться, мне и предыдущий вариант был как-то не очень.
Катисса пренебрежительно отмахнулась:
– Шелена, ты же оборотень! Что он тебе может сделать?
– Что угодно и даже больше.
– Увы, живучесть оборотней не всегда играла нам на руку.
– Я имею в виду, неожиданно. Признайся: скольким магам ты наставила нос... ну хотя бы за последние пять лет?
– Мне это не доставило ни малейшего удовольствия!
– Уверяю
– На похороны?
– Вот уж не думала, что ты такая трусиха, - поморщилась магичка.
– Катисса, я не боюсь, - терпеливо возразила я.
– То есть боюсь не за себя. Если я погибну, кто защитит моего сына?
– Вот и защищай! Пока Римар не решил, что проще добраться до него, чем до тебя.
– Нет!
– вырвалось у меня. Была ли в словах магички доля правды, или она просто пыталась уговорить меня любым способом, но удар пришелся ниже пояса.
– Не доберется!
– Ну хорошо, - легко согласилась Катисса.
– Не до твоего драгоценного волчонка, так до любого другого. Вчера некроманту хватило продажной девки, но, если он замыслит какую-нибудь пакость, требующую больших затрат магии... маленькие дети для этой цели подходят лучше всего.
– Катисса, ты стерва!
– О да, - гордо согласилась магичка.
– За это и любима. Так ты принимаешь наше предложение?
– Идите вы... к дракону под хвост! Боевые маги, называется! Сами не могут какого-то некроманта поймать, оборотня припахать пытаются... Ладно. Принимаю. Кстати, почему оно непристойное-то?
– вспомнила я.
– Потому что я пообещала Вересу не втягивать тебя в эту историю, а обманывать коллег непристойно, - нехотя призналась Катисса.
– И теперь он меня убьет.
– Не волнуйся, я ему ничего не скажу, - пообещала я. Не из великодушия, а из самосохранения: меня, боюсь, колдун тоже по головке не погладит.
Магичка скептически хмыкнула и разлила по кубкам остатки вина. Но пить не стала - достала из кармана каменный кругляшок амулета, стиснула в кулаке и прижала к виску. Глаза женщины остекленели, губы беззвучно зашевелились: видать, докладывала коллегам-сообщникам, что переговоры прошли успешно.
Я не удержалась - снова шевельнула ушами, на сей раз целенаправленно.
Троица захмелела еще больше, потеряла интерес к женщинам и обрела его к подвигам. Пока, впрочем, дело ограничивалось хвастливыми воспоминаниями:
– ...за мешком к борозде пошел, я копать продолжаю, и вдруг откуда не возьмись - хозяин! С вилами! Нацелил их мне в живот да как рявкнет: «Ты чего это тут делаешь?!» У меня с перепугу чуть душа по ногам не потекла. Все, чего придумать смог, - ткнул пальцем ему за плечо да как заору: «Гля, дракон!»
– А я, - давясь от смеха, продолжил второй, - тем временем подкрался к нему сзади, хлоп мешок на голову! Думал, удерем, покуда выпутываться будет, а он так в нем на гряду и рухнул - видать, решил, что все, конец ему пришел! Ну, я мешочек-то стянул осторожно, набил его картошкой, да деру. Эх, жаль, тебя с нами не было, вдвое больше б уволокли...
– Так давайте еще раз сходим!
– предложил иззавидовавшийся третий.
– А че? Можно!
– Парни громко чокнулись кружками.
– Тогда в полночь у южных ворот, эге?
Моя улыбка понравилась Катиссе еще меньше оскала.
– Шелена, да в чем дело-то?
– Не обращай внимания, я о своем... И долго мы его будем ловить?
– Думаю, до
– Лучше не рисковать. Ночь - его время, к тому же по потемкам разбойников на улицах и без некромантов хватает, не хотелось бы сгоряча истратить все УМЕ [2] на какого-нибудь воришку. Эх, узнать бы, где Римар днем отсиживается! Или хотя бы Вереса привлечь... ну, Ксандра на худой конец, он тоже неплохо кошек варит... в смысле в некромантии разбирается.
2
УМЕ - универсальная магическая единица, служит для измерения уровня магической силы.
– А почему Ксандра нельзя?
– Ночью я как раз чувствовала себя увереннее, лишних запахов-шумов меньше.
– Ну ты же понимаешь, он директор, ему нельзя надолго отлучаться из Школы...- По тому, как смутилась и потупилась Катисса, я поняла, что Ксандр эту авантюру тоже не одобрил.
– Ладно, - вздохнула я, принимаясь за курицу.
– Вечером так вечером.
А чем заняться ночью я, кажется, уже знаю.
У Безника тоже вовсю кипела мыслительная работа. Дабы усилить творческие схватки, он слонялся возле стойки, бубня под нос и яростно жестикулируя, но название упорно отказывалось рождаться. Наконец корчмарь сдался и, сердито сдернув с пустующего стола скатерть, пошел вытряхивать ее на крылечко. Красное линялое полотнище несколько раз плеснулось на ветру, оросив сбежавшихся кур хлебными крошками, а потом Безник внезапно охнул и отскочил в сторону. Потянулся было захлопнуть дверь, но не успел. Выроненная скатерть изящно осела на пол, в корчму с ревом и топотом ворвался новый «посетитель»: огромный пегий бык с болтающимся в носу кольцом. Тот самый, с рынка - то ли его наконец купили, то ли отчаялись и повели домой.
Очутившись посреди сумрачного помещения, зверь поумерил пыл, наклонил башку и начал скрести копытом пол, словно интересуясь у оказавшегося ближе всех тролля, вкусное ли тут подают пиво. Безмолвный диалог глаза в глаза длился не меньше минуты. Бык сопел все громче, потом собрался с духом и замычал, красочно описывая, чего он сейчас тут со всеми сделает. Тролль немедленно огрел его по лбу бздынном, и пока ошеломленная скотина пыталась понять, что это было и продолжает быть (немузыкальный инструмент застрял между рогами), нырнул под стол и поставил его торчмя. Бык неуверенно боднул выросший перед ним забор, попятился, свернул несколько стульев, решил, что его подло атаковали сзади, и заскакал по корчме, взбрыкивая ногами, как не шибко умелая, но старательная танцовщица. В роли пышной юбки выступал длинный хвост с сосульками навоза. Восторженные зрители жались к стенам, норовя прошмыгнуть вдоль них к дверям.
Тут до корчмы наконец добежал владелец быка.
– А ну иди сюда, глупая скотина!
– злобно гаркнул он с порога.
Бык послушался. Селянин почему-то не обрадовался, проворно развернулся и, поддетый под зад бздынном, улетел в лужу перед забором. Подсохшие струны пропели ему вслед что-то траурно-извиняющееся.
Расправившись с владельцем, бык (чтоб его живодер побрал!) не помчался улучшать породу окрестных коров, а вернулся в корчму степенной походкой победителя. Широким взмахом языка сгреб в пасть четверть хлебной ковриги, лакнул разлитое по столу пиво, почесал бок об опорный столб в центре корчмы - и тут заметил нас с Катиссой, продолжавших как ни в чем не бывало сидеть за столиком в углу.