Белый рынок
Шрифт:
— Надеюсь, так оно и есть. Я жду ее, начиная с трех часов.
— Вот и прекрасно.
— Не забудьте прислать филера, чтобы проследить, куда она направится от меня.
— Это что, совет, мистер Гаррет?
— Понимайте, как хотите, инспектор. Я лично считаю, что вы совершите ошибку, если напугаете ее во второй раз.
— Почему вы это мне говорите?
— Причиной тому уважаемая миссис Бойн, имя которой вопреки вашему желанию стало мне известно.
Крэг разразился смехом.
—
— Извините меня.
— Ну, конечно! До свидания, мистер Гаррет, и тысячу раз спасибо.
Гаррет повесил трубку.
— Ну, он тебя и отделал, — усмехнулся Уэвер, прослушавший весь разговор по параллельной трубке. — Не доверяйте ему, Клэм. Истории с наркотиками вызывают у Крэга весьма сложные чувства. Видите ли, его сестра…
— Мне известна эта история, — прервал Гаррет. — Он мне рассказал ее в квартире, оставленной Ален Сэмпл. Крэг до сих пор не может забыть этот кошмар. Да, наверное, не сможет пережить случившееся и до конца своих дней.
— Вот и еще одна причина, почему тебе следует вести себя с ним очень осторожно. Никогда не давай ему повода для недоверия. Да будь ты хоть трижды адвокат, у него хватит сил сразу же тебя сломить, а я тогда, в свою очередь, тоже буду вынужден дать тебе под зад. Ясно?
— Яснее и быть не может, Том.
Глава 13
Клэм Гаррет прибыл к себе за двенадцать минут до назначенного срока. Сняв пальто и шляпу, он прошел в кухню, взял бутылку пива и раскупорил ее. Не сходя с места, он отпил половину и с бутылкой в руке возвратился в комнату, служившую ему одновременно и гостиной, и конторой.
Тяжело усевшись в глубокое кресло, он взглянул на часы. Нетерпение усиливало его нервозность. «Черт возьми, — думал он. — Я веду себя, как юнец».
Он сделал еще один большой глоток пива, поставил бутылку и бокал рядом с собой, достал из кармана пачку сигарет, вытащил одну, потом снова засунул ее в пачку и вскочил.
Раздался звон дверного колокольчика. Клэм бросился к входной двери и открыл ее.
Вместо долгожданной Ален Сэмпл перед ним стоял жгучий брюнет высокого роста, крепкого телосложения. Взгляд его был мрачен и пронзителен, чувственный рот недоброжелательно сжат.
— Вы Клэм Гаррет, адвокат Ален Сэмпл, если не ошибаюсь?
— Да.
— Меня зовут Лайн Кертис.
— Входите, пожалуйста.
Кертис перешагнул порог. Он снял перчатки, но остался в шляпе. Несколько долгих секунд он разглядывал Гаррета,
— Не желаете ли присесть? — предложил Гаррет.
— Не стоит. Я ненадолго. Мне надо лишь сказать вам несколько слов. Прекратите заниматься делом Ален Сэмпл: она в вас больше не нуждается. Естественно, я выплачу вам всю сумму гонорара. Это решение окончательное.
Гаррет прислонился к створке двери.
— Мистер Кертис, — сказал он. — Вам должно быть известно, что мисс Сэмпл подозревается в убийстве первой степени. В отношении ее ведется расследование, и она находится на свободе лишь временно.
— Я это знаю.
— Поскольку вы это знаете, то должны понимать, что ей необходим адвокат, и она выбрала меня.
Кертис решил дать голове возможность освежиться и ловким движением руки бросил свою шляпу на стул.
— Вижу, — заметил он, — что Ален была с вами не до конца откровенна.
— А почему, собственно, вы позволяете себе называть ее только по имени? — прервал Гаррет. — Она что, член вашей семьи?
Кертис еле заметно улыбнулся.
— В самую точку, — подтвердил он. — После ваших слов я сразу понял, что Ален не обо всем рассказала вам. Видите ли, мистер Гаррет, Ален — моя жена. Я понимаю, что вас это удивляет, но, к сожалению, это чистая правда.
— Удивляет или нет, неважно. Главное в том, что независимо от семейного положения Ален Сэмпл ее дело веду я, и ваше сообщение ничего не меняет.
— Напротив, оно меняет все. Мы не разведены. Да и подумайте сами, откуда у нее пять тысяч долларов, выплаченных в качестве залога, чтобы выйти на свободу до суда? Думаете, она эту сумму сэкономила из денег, заработанных на вязании детских вещей?
Гаррет промолчал.
— Вы адвокат, — продолжал Кертис. — И как адвокат, конечно же, не можете не знать, как реально делаются дела и в полицейских участках, и в тюрьмах, и в прочих связанных с ними учреждениях. Несмотря на строжайший запрет, любой заключенный имеет возможность без труда общаться с внешним миром. Как только Ален арестовали, она вспомнила обо мне. Я немедленно перевел на ее счет в банке сумму, раза в три большую, чем требовалось для залога.
Гаррет на мгновение задумался.
— Если она вас покинула, почему же тогда вы пришли ей на помощь?
— Ну, что бы там у нас с ней ни было, не чужой же она мне человек в конце концов.
— Это не ответ, мистер Кертис. У Ален Сэмпл был любовник, и ее обвиняют в убийстве этого человека.
— Право, вы напрасно мне об этом напоминаете.
Гаррет снова посмотрел на часы. Кертис перехватил его взгляд.
— Напрасно ждете. Она не придет, — сочувственно повел подбородком Кертис.