Бенни. Пуля вместо отпуска. Исход - только смерть
Шрифт:
— Возможно, мы толком даже не знаем, о чем говорить, — возразила она, — но, я думаю, все же следует. Это… насчет ощущения, что с Томом не все ладно.
— Я знаю, но, возможно, лишь разговор с Эмилсоном заставил вас чувствовать то, что вы сейчас и чувствуете?
— О, если бы так! Хотелось бы! Да вот только…
— Знаю! У меня такое же чувство.
— Сигарету?
Крипп кивнул и взял одну, затем поднес спичку к ее сигарете. О своей он тут же забыл.
— Я не вижу Тома
— Зато я вижу его более чем достаточно. Он никогда не останавливается. Делает то, о чем и говорил Эмилсон: все время стремится вперед.
— Он не совершает никаких глупостей?
Крипп пожал плечами, затем взял наконец тайм-аут, чтобы закурить свою сигарету.
— Даже не знаю, миссис Фелл. Честно — не знаю! Возможно, это в большей степени относится ко мне, — я про глупости, — нежели к нему?
— Если бы только Том меньше отдавался работе! — вырвалось у Дженис. — Если бы я могла больше видеть его!
— Почему бы вам не сказать ему самому об этом? Или вы не можете?
Дженис взглянула на Криппа ничего не говоря, даже подалась вперед.
— В том-то и дело! Ты попал в самую точку, Крипп! Я больше не могу с ним разговаривать, как прежде. Такое впечатление, словно меня здесь и нет.
Ее слова смутили Криппа, и он посмотрел в окно на газон с проплешинами высохшей земли. Внезапно у него вырвалось:
— Возможно, вам следует оставить его. На некоторое время… И дать ему почувствовать ваше отсутствие.
— Том нуждается во мне.
— Но он не сознает этого.
— Я боюсь оставлять его, Крипп, даже ненадолго.
Крипп вполне понимал ее. Он взглянул на свои ноги:
— Я просто подумал, знаете ли, небольшой шок не…
Он замолчал, но Дженис понимающе кивнула. Она взяла было еще сигарету, но затем отложила ее:
— Зачем морочить друг другу голову, Крипп? Сам факт, что мы сидим здесь, доказывает, что не все идет, как надо. К чему нам себя обманывать?
Когда Крипп заговорил снова, то выпаливал слова быстро, чтобы побыстрее привести все к общему знаменателю.
— Я собираюсь позвонить Эмилсону… — Но тут же запал мужества покинул его. — Если станет еще хуже, — добавил он.
— Да. Мы, возможно, будем в нем нуждаться. Я поговорю с Томом. Постараюсь сделать так, чтобы открыть ему глаза… — Дженис нахмурилась, покачала головой, не желая продолжать мысль. Между ней и Феллом еще никогда не пробегала черная кошка. Никакой стены и в помине не было. А теперь он как будто постоянно старается что-то скрыть от нее, отвлечь внимание. Но это не так. Том и не пытался ловчить — такое ему было несвойственно. Это более походило на то, что он
Дженис резко обернулась, когда через ворота проследовала машина и остановилась рядом с машиной Криппа. Из нее выскочил Фелл и сразу же зашагал к дому. Если он и узнал машину Криппа, то ничем не выдал этого.
— Оставайся, — предложила Дженис. — Если он спросит, мы придумаем, что сказать.
Дверь в комнату еще не полностью открылась, когда Фелл уже выпалил:
— Джен, я должен… — Он смешался, когда заметил Криппа, но продолжал идти прямо к ним. Он кивнул своему помощнику, улыбнулся ему и склонился, чтобы поцеловать Дженис.
— Налей и мне. — Фелл кивнул на кофейник.
Он смотрел, как она наливает кофе в чашку, затем пододвинул стул и подвинулся к Дженис.
— Ты знаешь, где я был? Там, на стройке, вместе с машинами. И вдруг, Джен, мне захотелось увидеть тебя! — Он внезапно замолчал. — После этих слов повисла гнетущая тишина. Затем Фелл улыбнулся Дженис. — Я мало вижу тебя последнее время.
Он потрепал Дженис по руке и взял свою чашку кофе. Улыбку облегчения на лице Дженис он так и не заметил.
— Том, — сказала она, все еще улыбаясь, — ты же обещал после сезона поехать со мной в горы.
— Да обещал, и мы поедем. — Фелл взглянул на Криппа. — Как же вышло так, что ты оказался здесь так рано? Я думал, когда звонил тебе…
— Я заехал, чтобы поговорить с Дженис, — поспешно ответил Крипп. — Я думал… и она думала, что…
Но Фелл уже не слушал. Он хлопнул рукой по колену и сказал:
— Ты знаешь, это очень кстати, что ты оказался здесь. Я должен увидеться с Саттерфилдом…
— Том! — прервала Дженис.
— И я хочу, чтобы ты при сем присутствовал, — договорил он.
— Том, — вновь вмешалась Дженис. — Мы с Криппом говорили как раз о тебе.
— Вы говорили обо мне? — Фелл уже был на ногах.
— Том, ты можешь уделить мне немного внимания?
Если не сами слова, то хотя бы тон ее голоса должен был произвести на него хоть какое-то впечатление, но Фелл только нахмурился. Потом положил руку на плечо Дженис и слегка сжал его:
— Сегодня я вернусь домой рано, Джен, мы поговорим о нашем путешествии.
После чего тут же оказался у двери, и Крипп последовал за ним на выход.
Глава 21
Саттерфилда не было у себя в офисе, и старая дева с розовыми очками не могла сказать, где он находится.
— Позвоните ему домой, — предложил Фелл. — Узнайте, там ли он?
— Прошу простить, но я никогда не звоню комиссару Саттерфилду домой. У нас такое правило.