Бесценное сокровище (=Драгоценный артефакт)
Шрифт:
Землянка она или нет, в конечном счете, не так уж и важно. Главное, она живая.
Неужели я останусь один?"
Ему стало жаль себя, потеря вдруг показалась значительной. Он уже привык к Мэри, временами она ему даже нравилась.
"По крайней мере, мы проиграли войну не призракам, а живым существам из плоти и крови. Хоть это утешает".
– Ты готов, дорогой?
– игриво спросила Мэри.
Уже утром в Смитсоновском музее, направляясь от "Духа Святого Луиса" [так назывался самолет, на котором летчик Ч.Линдберг в 1927 году впервые в истории авиации пересек Атлантический океан, перелетев
Ничего не сказав Мэри, которая с неподдельным интересом рассматривала коллекцию необработанных полудрагоценных камней, он бесшумно ускользнул и через несколько секунд оказался перед витриной. Вывеска в правом верхнем углу гласила:
"ОБРАЗЦЫ ВООРУЖЕНИЯ ПРОКСИМИАН. 2015 год".
За стеклом с оружием наизготовку застыли три солдата. Рядом громоздились останки их военного транспортного корабля, над обломками развевался бледно-коричневый стяг Проксимианской Республики. Проксимианам, оказавшимся на территории врага, предстояло сделать выбор: сдаться или погибнуть. На темных, перепачканных грязью и сажей мордах читалась ненависть и непоколебимая решимость стоять до последнего.
На витрину таращилась группа землян. Милт обратился к ближайшему мужчине, седовласому бизнесмену средних лет:
– Ну точь-в-точь живые, как по-вашему?
– И не говорите, - ответил бизнесмен.
– А самому-то вам пришлось повоевать?
– Я - инженер-реконструктор.
– О, - понимающе кивнул сосед.
– У этих проксимиан такой зверский вид, того и глади, вышибут стекло и всех нас перебьют.
– Он вздохнул. Вообще-то, прежде чем сдаться, эти ребята дрались отчаянно, и следует уважать их хотя бы за храбрость.
В разговор вступила стройная, элегантно одетая женщина:
– От этих винтовок меня в дрожь бросает. По-моему, чучела сделаны чересчур уж реалистично. Нельзя так пугать людей.
Она в негодовании отошла.
– Да, вы, несомненно, правы, - пробормотал Милт.
– Они выглядят чертовски реально.
"Скорее всего, экспонат - настоящий. Зачем нужны фальшивки, если подержанное оружие и амуниция под рукой?"
Милт нырнул под перила ограды и что было силы ударил ногой по стеклу. Во все стороны брызнули осколки. Посетители в ужасе разбежались.
Когда в зал влетела Мэри, Милт выхватил у одного из проксимиан винтовку и направил на нее.
Мэри встала, как вкопанная, тяжело дыша.
– Будь по-вашему, я согласен на вас работать!
– заорал Милт, держа ее под прицелом.
– В конце концов, если все земляне погибли, колонии им ни к чему. Но прежде я хочу узнать правду. Покажи мне, что стало с Землей!
– Нет, Милт, если ты узнаешь правду, то не захочешь жить. Ты застрелишься из этой самой винтовки.
– Голос Мэри звучал спокойно, даже сочувственно, хотя глаза горели огнем.
– Тогда я убью тебя, - крикнул Милт, мысленно добавив: "А потом себя".
– Подожди, Милт.
– Она задумалась.
–
– она запнулась.
– Ну, продолжай же!
– Я только...
– Слова душили ее.
– Посторонний наблюдатель.
– Но я прав? Отвечай же!
– Да, Милт, ты прав.
– Она вздохнула.
В дверях появились два вооруженных охранника музея.
– Мисс Аблесет, вы не пострадали?
– Пока нет.
– Мэри не спускала глаз с винтовки в руках Милта.
– Стойте и ничего не предпринимайте, - приказала она охранникам.
– Да, мадам.
– Охранники застыли.
– Уцелела ли хотя бы одна земная женщина?
Помедлив, Мэри сказала:
– Нет, Милт. Но как тебе наверняка известно, у проксимиан тот же набор генов, мы можем дать совместное потомство.
– И на том спасибо.
– Милту захотелось направить ствол винтовки себе в грудь и нажать спуск.
"Все даже хуже, чем я предполагал. То существо, что я встретил на третьей посадочной площадке, никакая к черту не Фей! Дочери - тоже подделки!"
– Послушай, Мэри или как тебя там, я закончил свои дела и хочу вернуться на Марс. Там док Девинтер, он поможет в трудную минуту. Ну что, отпустите?
– Конечно, конечно.
– Казалось, она разделяет его чувства.
– Ведь ты же сделал там за нас всю работу и имеешь полное право вернуться. Но, если хочешь, задержись на год-другой. Марс в самом скором времени будет заселен, нам нужны новые территории. Там станет гораздо теснее... Да ты и сам увидишь.
– Она попыталась улыбнуться, но губы не слушались.
– Милт, мне очень жаль, что все так получилось.
– Мне тоже. Черт, мне жаль с тех пор, как погиб ваг. Уже тогда я знал правду. Не предполагал - знал точно.
– Тебе наверняка будет интересно узнать, что твой коллега, инженер-реконструктор Красного района, Кливленд Эндр выступил вместо тебя на собрании. Он прочел твое сообщение, добавив кое-что из собственных соображений. Инженеры единодушно проголосовали послать своего официального представителя на Землю, и Кливленд сейчас в пути.
– Конечно, это интересно, хотя... вряд ли что-нибудь изменит.
– Милт отшвырнул винтовку.
– Могу я вернуться на Марс прямо сейчас?
– Он чувствовал себя совершенно измотанным.
– Сообщите доку Девинтеру, что я возвращаюсь. Пусть готовит свою технику для лечения психов. А что с земными животными? Хоть кто-нибудь выжил? Хотя бы кошки или собаки?
Мэри переглянулась с охранниками. Один из них кивнул, и она сказала:
– А может, это и к лучшему.
– Что к лучшему?
– не понял Милт.
– Что хоть на несколько секунд ты увидишь мир своими глазами. Пока ты держишься лучше, чем мы предполагали. Посмотрим, что будет дальше. Подумав, Мэри добавила: - Да, Милт, кошки и собаки выжили, они живут в развалинах. Иди же и посмотри сам.
Он последовал за ней, думая на ходу:
"А может, она права? Действительно ли я хочу увидеть, что стало с Землей после войны?"