Бесплатная практика английского языка и точка. G.
Шрифт:
Я, Г: Он налил апельсиновый сок в стакан.
Он налил апельсиновый сок в_в стакан.
He poured /p?:d/ orange /'?r?nd?/ juice /d?u:s/ into /'?ntu/ a glass.
into /'?nt?/ (а), before vowels /'?ntu/, strong form /'?ntu:/
Я, Г: бокал для шампанского
шампанский бокал
a champagne /?aem'pe?n/ glass
Я,
пивной бокал/стакан
a beer /b??(r)/ (а) glass
• A1 [countable] the contents of a glass
Я, Г: Он выпил целых три стакана.
Он выпил три целых стакана.
He drank three /?ri:/ whole /ho?l/ glasses /'?l?:s?z/.
drink /dr??k/ — drank /drae?k/ — drunk /dr??k/
Я, Г: бокал вина
стакан/бокал/рюмка/фужер/чарка (чего?) вина
a glass of wine /wa?n/
(glass of something)
Я, Г: стакан воды
стакан/бокал/рюмка/фужер/чарка (чего?) воды
a glass of water /'w?:t?(r)/ (а)
• A1 glasses (North American English also eyeglasses /'a??l?:s?z/)
(also old-fashioned or formal spectacles /'spekt?klz/ (э),
informal specs /speks/ especially in British English)
[plural] two lenses in a frame that rests on the nose and ears. People wear glasses in order to be able to see better or to protect their eyes from bright light.
Я, Г: пара очков
пара (чего?) очков
a pair /pe?(r)/ (а) of glasses /'?l?:s?z/
(pair (of something))
Я, Г: очки для чтения
читательские очки
reading /'ri:d??/ glasses /'?l?:s?z/
Я, Г: Я ношу очки для вождения.
I wear /we?(r)/ (а) glasses /'?l?:s?z/ for driving /'dra?v??/.
Идиома the glass is half-empty /h?:f/ /'empti/
БУ used to refer to the attitude of somebody who always looks at the bad things in a situation rather than the good ones
Я, Г: Для меня стакан наполовину пуст.
Для меня стакан есть наполовину-пустой.
For me the glass is half-empty.
Идиома the glass is half-full /h?:f/ /f?l/
БУ used to refer to the attitude of somebody who always looks at the good things in a situation rather than the bad ones
Я,
Мой стакан есть всегда наполовину-полный.
My glass is always /'?:lwe?z/ half-full.
Идиома people /'pi:pl/ (who /hu:/ live /l?v/) in glass houses /'ha?z?z/ shouldn’t /'??dnt/ throw /?ro?/ stones /sto?nz/
БУ (saying) you should not criticize other people, because they will easily find ways of criticizing you
Я, Г: люди (которые живут) в стеклянных домах не должны бросать камни
людям (которые живут) в стеклянных домах не следует бросать камни
Попробуйте придумать фразу с существительным glass . Я вот такую придумал:
I was /w?z/ so /so?/ thirsty /'??:sti/ I /a?/ drank three glasses /'?l?:s?z/ of apple /'aepl/ juice /d?u:s/.
drink /dr??k/ — drank /drae?k/ — drunk /dr??k/
go verb /?o?/ идти, ехать; покидать; посещать какое-либо место с определённой целью; просмотреть определённую страницу или веб-сайт; быть отправленным или переданным куда-либо; перестать существовать, быть потерянным или украденным; вести или расширяться в определённом направлении; иметь как обычное или правильное положение, быть размещённым; go используется, чтобы сказать, что что-то не подходит/не вписывается в определённое место или пространство; используется во многих выражениях, чтобы показать, что кто-то/что-то достиг определённого состояния или больше не находится в определённом состоянии; стать другим (особенно плохим способом); жить или двигаться в определённом состоянии; делать особый специфический звук или движение; звучать как сигнал или предупреждение
(go /?o?/, went /went/, gone /??n/)
• A1 [intransitive] to move or travel from one place to another
Я: Она вошла в свою комнату и закрыла за собой дверь.
Г: Она ушла в свою комнату и закрыла за собой дверь.
Она пошла в_в её комнату и закрыла* дверь позади неё.
*[transitive, intransitive] to close something; to become closed
*[intransitive, transitive] (British English) when a shop, restaurant, etc. shuts or when somebody shuts it, it stops being open for business and you cannot go into it