Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Беспокойное бессмертие: 450 лет со дня рождения Уильяма Шекспира
Шрифт:
Молю, или не верьте злобным сплетням Неискренних клеветников ее, Когда ж правдивы эти обвиненья, Простите эту слабость. Ей — причиной Лишь блажь, а не врожденная вражда.

Елизавета

Вы видели монарха нынче, Дерби?

Дерби

Да, только что, лорд Бэкингем и я, Его Величество мы посетили.

Елизавета

Что ж, есть ли признаки выздоровленья?

Бэкингем

О

да, мадам, король был бодр весьма.

Елизавета

Храни его Господь! Вы говорили?

Бэкингэм

Он хочет, чтобы примирились Глостер И братья ваши, те же, в свой черед, Чтоб примирились с лордом-камергером — Он их зовет предстать пред свои очи.

Елизавета

Да будет то, чему вовек не быть. Боюсь, что наше счастие в зените.

Входят Ричард, Дорсет и лорд Хастингс.

Ричард

Меня порочат — я не потерплю! Кто жаловался королю, что я, мол, Жесток и неприязнен к ним? Клянусь, Не велика приязнь к монарху тех, кто Наполнил слух его подметною молвою. Не льстец я, не красавчик, чтоб улыбкой Иль велеречием дурачить простаков, Кривляясь на французский лад, — и значит, Я непременно — подколодный враг. Но можно ли простому человеку Быть чистым в помыслах — нет, опорочен вмиг Он вкрадчивым ловчилою-мужланом.

Грей

Кого в виду имеет ваша честь?

Ричард

Тебя, в ком нет ни совести, ни чести. Кому, когда обиду я чинил? Тебе ль? Тебе? Кому из вашей клики? Чума на вас. Король (его ж хранит Господь верней, чем вы б того хотели!) Не в силах обрести покоя миг — Вы ж донимаете доносами его.

Елизавета

Любезный брат, вы путаете карты — Король лишь по своей монаршей воле, Не подстрекаем просьбою ничьей, Прознав о вашей ненависти тайной, В поступках явных кажущий себя ж Мне, моим детям, братьям ли моим, Решил, должно, причин ее дознаться.

Ричард

Худые, знать, настали времена — Вьюрок теснит орла с небес высоких. Когда мужланы лезут в господа, Всяк знатный господин слывет мужланом.

Елизавета

Довольно, брат наш Глостер, ваша зависть К успехам моих близких внятна всем. Не дай нам Бог иметь нужду в вас, брат мой!

Ричард

Покуда я терплю от вас нужду: Не из-за вас ли брат мой заточен — Я ж опозорен знатным — Ведь что ни день — в чести у нас мужланы, Вчера еще за счастье почитавши Иметь себе полушку за душой.

Елизавета

Бог, что вознес меня до царственных забот, Удачей одарив меня — свидетель: Я короля не распаляла гнев Противу брата Кларенса, напротив, О нем я перед королем пеклась. Не стыдно ль вам меня наветом ранить, Подозревая в низости такой?

Ричард

Должно быть, столь же неповинны вы И в Хастингса недавнем заточенье?

Риверс

Должно быть, потому…

Ричард

Должно быть, Риверс! Кто ж того не знал! Должно быть, ей грешно и запираться, Должно быть, и рукой не повела, Чтобы помочь вам в вашем возвышенье, К заслугам почести, должно быть, сами льнули. Она смогла б. Тут все могло бы выйти.

Риверс

Что выйти? Что смогла б?

Ричард

А хоть за короля смогла же выйти — Смазлив он и в сравненье с ней юнец, Да вашей бабке брак такой не снился.

Елизавета

О, герцог Глостер, долго ль мне сносить Смешки безмозглые и злые укоризны? Клянусь, Его Величество узнает О грубых колкостях, что я должна терпеть. Уж лучше быть служанкой деревенской, Не королевой — лишь бы не сносить Издевки и нападки, — велика ль Отрада быть английской королевой?

В глубине сцены появляется старая королева Маргарита.

Маргарита( в сторону)

Не велика? Пусть станет еще меньшей. Все — титул, Англия и трон — здесь все мое.

Ричард

Как! Вы грозите донести монарху? Извольте. Все, что ныне произнес, До слова повторить пред ним готов. Пусть Тауэр грозит мне — все ж скажу я: Не помнит брат, как кровь я проливал.

Маргарита ( в сторону)

Я помню слишком хорошо — убиты Тобою в Тауэре Генрих, мой супруг, И Эдвард, милый сын, у Тьюксбери.

Ричард

Чтоб вы с супругом на престол взошли, Я, как скотина ношу, власть вам нес, Как сорняки, топтал врагов монарха И дружбой воздавал друзьям. Лил кровь, Чтоб ваша кровь считалась королевской.

Маргарита( в сторону)

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Тринадцатый II

NikL
2. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый II

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2