Беспощадные святые
Шрифт:
Я наливаю два пива и, поставив их на поднос, несу напитки к столику, за которым сидят два парня.
Когда я ставлю первое пиво на стол, один парень спрашивает:
— Ты любишь веселиться?
Улыбаясь, я ставлю второе пиво.
— Так же, как и любой другой человек.
Парни выглядят так, словно им под тридцать, и достаточно безобидны.
— Пойдем с нами в Сьерру. Там хорошие клубы, – говорит парень с сильным акцентом.
Да, ни за что на свете.
Моя
— Может быть, в другой раз.
Надеюсь, они отстанут, но я знаю, что некоторые из таких парней не понимают слова "нет". Я надеюсь, что это к ним не относится.
— Сегодня вечером, – требует парень. В нем нет ничего угрожающего, но все равно мне не по себе.
Я качаю головой.
— Я устала. Но все равно спасибо.
Я возвращаюсь к бару и вздыхаю. Бросаю взгляд на Карсона, и мои губы приподнимаются. Я понятия не имею, что в нем такого, но я даже не собираюсь больше лгать – меня определенно к нему влечет.
Ладно, это больше похоже на влюбленность.
Девушка видит парня. Девушке нравится парень. Девушка продолжает пялиться на парня.
Прекрати это, Хейли. Ты ведешь себя глупо.
Я оглядываю всех посетителей только для того, чтобы обнаружить, что двое парней с ухмылкой смотрят на меня. Это вызывает неприятное ощущение в моем животе.
Я стараюсь сосредоточиться на своей работе, но я слишком беспокоюсь об этих двух парнях. Когда их бокалы пустеют, я делаю глубокий вдох и иду за ними.
— Ты сексуальна, – говорит более коренастый из них двоих.
Странно, что у некоторых людей комплимент может звучать как угроза или оскорбление.
— Добавки? – я спрашиваю.
Другой парень наклоняется в сторону и пялится на мою задницу.
— Американские девушки любят вечеринки.
Сохраняя хладнокровие, я снова спрашиваю:
— Добавки?
— Да, принеси еще, – смеется коренастый.
Я возвращаюсь к бару, и пока беру чистые бокалы и наполняю их, двое парней громко смеются.
Ставя их пиво на поднос, я смотрю на часы и вздыхаю с облегчением, когда вижу, что моя смена закончится через шестнадцать минут.
— Сексуальная американка, – говорит коренастый, и похоть в его глазах заставляет меня насторожиться.
Я быстро ставлю перед ними стаканы, и когда поднимаю поднос, он хватает меня за руку.
— Немецкие мужчины хороши в постели.
Фу.
Я высвобождаю свою руку.
— Меня это не интересует. У меня есть парень.
Четырнадцать минут до конца, а потом я смогу вернуться в домик, который снимаю, и понежиться в приятной горячей ванне.
______________________________________
КАРСОН
Раздается
Население Сент-Люка составляет всего около четырехсот человек, так что легко заметить новые лица.
Хейли идет в мою сторону. Ее лучезарная улыбка за ночь утратила свой блеск.
Я скучаю по этому. Как будто солнце село слишком рано, прежде чем я закончил смотреть на него.
— Ты все еще достаточно своего напитка? – спрашивает она.
Я наклоняю голову, и, желая снова увидеть ее улыбку, уголок моего рта приподнимается.
— Да, я ухожу после этого.
Я улыбаюсь, когда она проверяет время на своих часах.
— Сексуальная американка, – кричит один из пьяных туристов. – Еще пива и приватный танец.
На мгновение ее глаза закрываются, а черты лица напрягаются, затем она натягивает улыбку и обращается к Ларсу, который работает по другую сторону бара:
— Не мог бы ты принести их заказ, пожалуйста?
Ларс кивает, и затем Хейли сосредотачивает свое внимание на мне.
— Извини, мне принести твой счет?
Я киваю.
Она уходит, и тогда мой взгляд возвращается к двум мужчинам, которые громко разговаривают.
Будучи хищником по натуре, я могу быстро его заметить. Хотя они выглядят безобидно, количество выпитого ими пива может сделать их более смелыми, чем обычно.
Они продолжают смотреть на Хейли, их глаза блуждают по ней, как будто она кусок мяса.
В моем мире редко встретишь кого-то вроде Хейли. Ее улыбка разгоняет темноту. Ее невинность и добродушие – полная противоположность моим окровавленным рукам и безжалостности.
Обычно мне было бы наплевать на другого человека, но мне бы не хотелось видеть, как кто-то вроде нее теряет свой блеск.
Хейли возвращается ко мне и кладет счет на стойку.
Достав свой бумажник, я достаю немного наличных, затем поднимаю на нее глаза и спрашиваю:
— Ты живешь поблизости?
— Я снимаю квартиру на Сентье де Грант, – отвечает она.
Это не слишком далеко. Самое большее, пять минут. Но сейчас двенадцать ночи, и она одинокая женщина.
— Сексуальная американка, – снова кричат пьяницы, – Иди сюда.
Я кладу на стол достаточно наличных, включая чаевые для Хейли, затем поднимаюсь на ноги.
— Спасибо, – улыбается она и, собрав наличные, возвращается к работе.
Проходя мимо столика туристов, я слышу, как один из них говорит по-немецки:
— Я первый. Я не собираюсь засовывать свой член в дырку, в которой побывал твой.