Беспощадный любовник
Шрифт:
Наблюдая за их гонкой, мне тоже хочется поучаствовать. У меня зудит голова, а мысли путаются, и я знаю, что единственное, что может дать мне ясность, – это езда по дороге со скоростью сто шестьдесят миль в час.
– Поставь меня в очередь, – говорю я Карло. Сегодня он руководит гонкой.
– С кем? – спрашивает он.
– Мне все равно.
Я буду гонять с кем угодно. Дело не в деньгах. А в вызове.
Я замечаю, что Камилла разговаривает с Леви Каргиллом. Она выглядит раздраженной. В этом нет ничего удивительного – Камилла колюча, как еж, даже в самых
Ей лучше быть осторожной. Леви может показаться настоящим позером, но у него скверный характер. Иногда богатые мальчики – худшие головорезы из всех. Они хотят доказать, что они крутые парни.
Я чувствую, что напрягаюсь. Мои глаза прикованы к этим двоим, в частности к Леви. Я жду, что он полезет в карман или поднимет на нее руку.
Не знаю, почему меня это должно волновать. Мы с Камиллой даже не друзья.
Но я думаю, что уважаю ее, немного. Она не пустоголовая, как друзья Беллы, и от нее не несет отчаянием, как от самой Беллы. Камилла… настоящая. Она такая, какая есть, и не извиняется за это. В этом и заключается искренность.
Может быть, это настоящая причина, по которой Белла ненавидит ее. Потому что Белла так старается быть самой красивой, самой желанной и самой обаятельной девушкой в мире, но на самом деле у нее ничего не выходит, и она это знает. И вот появляется другая девушка, которая не пытается быть ни тем, ни другим. И для Беллы это равносильно оскорблению. Потому что Камилла даже не хочет играть в эту игру, так как же Белла сможет ее выиграть?
А может, я просто пьян.
Я не знаю, что, черт возьми, творится в голове Беллы. Все, что я знаю, это то, что она снова ссорится с Камиллой, затевая очередную стычку в их бесконечной войне.
Я соскальзываю с капота машины и подхожу поближе, чтобы услышать их.
– Что ж, очень жаль, что все, что у тебя есть – это катящаяся куча мусора, – говорит Белла, – так бы ты тоже могла поучаствовать. Но ты бы предпочла просто смотреть, не так ли? Так поступают жуткие неудачницы. Они стоят в стороне, наблюдая за более интересными людьми, живущими своей жизнью».
– Ты удивишься, – спокойно говорит Камилла.
– В чем? – говорит Белла.
– Как быстро может двигаться это потрепанное ржавое ведро. И еще, как мало людей сочли бы тебя интересной.
Белла краснеет. Она всегда так делает, пытаясь доминировать над Камиллой и никогда не получая от этого того, чего хочет. Можно было бы подумать, что она давным-давно сдалась.
– Сомневаюсь, что твоя машина смогла бы пересечь финишную черту за ту же ночь, что и моя, – говорит Белла.
– Есть только один способ узнать, – отвечает Камилла.
Белла смеется, не веря своим ушам.
– На что спорим? Только не на твою машину – я бы не взяла эту консервную банку, даже если бы ты мне заплатила.
– У меня есть шестьсот баксов, – говорит Камилла. Она вытаскивает из кармана сложенные банкноты.
Я фыркаю. Это мои гребаные деньги,
Это совершенно глупо. Но я вроде как наслаждаюсь этой безрассудной Камиллой. Она непоколебима, а темные глаза полны ярости.
– Мы участвуем или нет? – спрашивает Камилла.
– Я хочу, – усмехается Белла. – Просто я буду чувствовать себя так плохо, забирая все твои сбережения…
– Да, не сомневаюсь.
Камилла подходит к Транс Ам и забирается на водительское сиденье.
G-Wagon Беллы совсем не создан для гонок. Тем не менее, у нее самая новая модель – 4,0-литровый V-8 с двойным турбонаддувом. Это быстро для такого танка весом в шесть тысяч фунтов.
На противоположной стороне стоит Транс Ам Камиллы, в который она, возможно, вселила уверенность, или же обвязала веревкой. Я думаю, мы это выясним.
Когда они подъезжают к линии старта, Камилла невозмутимо смотрит вперед. Может, она и нервничает, но не показывает этого из чистого упрямства. Белла пытается выглядеть крутой, но у нее это получается не так хорошо, как у Камиллы. Она посылает воздушный поцелуй Грише. Он ухмыляется, забавляясь всем этим.
Карло стоит между машинами, подняв руки над головой. Он считает в обратном порядке:
– Три… два…ОДИН!
Он опускает руки, и машины срываются с места.
У Камиллы более быстрая реакция. Тем не менее, G-Wagon трогается с места первым. Камилле приходится переключать передачи вручную, а это значит, что она стартует медленнее. Но когда она мастерски переключается со второй на третью и четвертую передачу, машина рывками рвется вперед, как будто это локомотив, а она закидывает туда уголь партию за партией.
Эта гонка лишь на четверть мили. Займет меньше пятнадцати секунд. Может быть, шестнадцать, с этими двумя машинами.
Я вижу Мейсона, стоящего в конце очереди и наблюдающего за тем, какая машина придет первой.
Камилла ускоряется. Ее машина не просто рычит, она ревет. Из-под капота выливается струйка дыма. Но она все равно продолжает давить.
Я не могу не восхищаться ее вождением. Камилла реально смелая. И она знает, как получить максимальную отдачу от своей машины.
Тем временем G-Wagon неуверенно покачивается на своем основании. Он очень тяжелый, и Белла, вероятно, выжала педаль газа до упора. Камилла намеренно теснит внедорожник. Белла слишком сильно дергает руль, чтобы исправить положение. Раскачивание превращается в виляние. Камилла пролетает мимо, пересекая финишную черту.
Они разворачиваются обратно, Белла ведет машину безрассудно быстро, как будто она все еще может победить, Камилла движется осторожно, потому что из угла ее капота выходит струя темно-серого дыма.
Еще до того, как Белла вышла из машины, она уже кричит, что Камилла сжульничала.
– Это полная херня! Ты пыталась столкнуть меня с дороги! – кричит она.
– Я не коснулась тебя, – говорит Камилла.
– Потому что тебе насрать, даже если ты поцарапаешь свою дерьмовую машину! – яростно кричит Белла.