Бесславные дни
Шрифт:
– Американцев не видно, господин?
– поинтересовался Футида.
Капитан помотал головой.
– Пока нет, коммандер. Поверьте, об их появлении вас известят первым, - сухо произнес он. Футида опустил взгляд на собственную порцию, чтобы Каку не заметил его смущения. Когда американцев обнаружат, он поведет людей в атаку, как вел их на Перл Харбор и "Лексингтон". Разумеется, ему сообщат в первую очередь.
– Как дела у инженеров с установкой такого же электронного устройства, как у американцев?
– задал он другой вопрос.
– Надеюсь,
– Но шансы невелики. Нам понятен принцип работы. Осталось понять принцип сборки, установить на корабли и обучить персонал.
– Он пожал плечами.
– Мы выставили пикеты из сампанов, в небе летают Н8К, а на крейсерах стоят гидросамолеты ближнего действия. Откуда бы они ни появились, врасплох они нас не застанут.
– Это главное, господин, - сказал Футида.
– Как только мы обнаружим американцев, мы их разгромим.
– Я тоже так считаю, - согласился Каку.
– Однако адмирал Ямамото не столь оптимистичен. Он тревожится, что на длинной дистанции, американцы нас обойдут, что бы мы ни предпринимали.
– Пусть попробуют. Неважно, сколько новых кораблей они строят, мы продолжаем их топить. К тому же, мы тоже их строим.
– Верно.
– Капитан "Акаги" кивнул.
– Я тоже так считаю, Футида-сан. Вы всё верно говорите. Всё верно.
– Каку явно имел в виду, что их с Футидой мнения совпадают. Капитан продолжил: - Адмирал же считает иначе. Он утверждает, что нам неизвестно, как много могут произвести американские заводы, когда заработают на полную мощность.
– При этом, владея такими ресурсами, американцы отказывают нам в праве иметь свою долю, - зло произнес Футида.
– Считают, что, кроме них, никто права на Тихий океан не имеет. Мы наказывали их не раз и не два, но они хотят, чтобы мы проучили их и в третий раз. Так и сделаем.
Едва он закончил говорить, как в кают-компанию вбежал писарь из радиорубки.
– А, вы здесь, капитан-сан!
– радостно воскликнул он, размахивая листком бумаги.
– Докладывает один из гидросамолетов. Экипаж заметил американские корабли, господин! Пилот сообщает о трех авианосцах и нескольких кораблях поддержки, господин. Расстояние около 800 километров, азимут 017.
"Три против трех, - подумал Футида.
– Силы равны, именно этого мне и надо. Осталось с ними разобраться".
– Domo arigato,– выдохнул Каку, затем спросил у писаря: - Десантные корабли замечены?
– О них ничего не докладывали, господин, - ответил радист.
– Если они там же, то идут чуть подальше, ждут, пока их авианосцы не разберутся с нашими, господин, - сказал Футида.
– Я бы не стал подставлять десант под удар авиации.
– Верно. Я тоже.
– Капитан снова обратился к радисту.
– Адмирала Ямамото уведомили?
– Так точно, господин. Он кивнул и сказал: "Начинается". Он говорил со мной, господин!
– Радист необычайно гордился собой. Так, наверное, мог выглядеть христианин, с которым вдруг заговорил сам Иисус.
Капитан Каку поднялся
– Объявляю общую тревогу, - сказал он Футиде.
– Они пока вне пределов досягаемости, но мы их уже нашли.
– Затем капитан снова обратился к радисту: - Американцы знают, что их заметили?
– В сообщении об этом ничего не сказано, господин, - ответил тот. Футида кивнул, мысленно одобрив его слова. Этот человек не стал искать в передаче того, чего в ней не было. Другие радисты иногда пытались.
– Займемся делом, коммандер, - сказал Каку.
– Уверен, вам нужно проверить готовность своих людей. Впереди нас ждет много работы.
– Так точно, господин.
– Вместе они вышли из кают-компании. Командир "Акаги" отправился на мостик, а Футида пошел в конференц-зал для пилотов, который находился в ангаре, прямо под летной палубой. По пути он постоянно поглаживал живот. Если у него случилось расстройство желудка, он изо всех сил постарается не обращать на него внимания. Есть дела поважнее. На полдороги в конференц-зал, его настиг сигнал общей тревоги. Коммандер кивнул. Именно за этим он поступил в военно-морскую академию в Этадзиме, а затем в училище морской авиации в Касумигаура - чтобы сражаться с американцами. Ещё один мощный удар...
Вокруг разбегались, согласно боевому расписанию, матросы и офицеры. Футида вошел в конференц-зал, когда механики и другие работники технических служб отправились проверять готовность к бою бомбардировщиков, пикировщиков, торпедоносцев и истребителей.
Через 15 секунд после появления Футиды, в конференц-зал вбежал один из пилотов. Он улыбнулся и сказал:
– Так и знал, что вы окажетесь тут первым, коммандер-сан.
– Дело не в скорости, - ответил Футида.
– О новостях я узнал, когда был с капитаном в кают-компании. И когда объявили тревогу, я находился на полпути сюда.
– О новостях? Каких новостях?
– пилот засыпал его вопросами.
– Тех, которые мы ждём?
– Терпение. Терпение, - сказал Футида и тоже слегка улыбнулся.
– В своё время, я всё расскажу.
– Есть, господин.
– Судя по голосу пилота пикировщика, терпением он не обладал. Он был похож на мальчишку, ожидавшего разрешения развернуть стоявший перед ним подарок.
Конференц-зал постепенно наполнялся пилотами, радистами и бомбардирами с "Накадзим" и "Аити". Стоял гул возбужденных голосов. Все прекрасно понимали, что означал сигнал общей тревоги. Они принялись забрасывать вопросами стоявшего у карты Футиду.
Когда помещение заполнилось, коммандер поднял руку. Пилоты находились в таком состоянии, что потребовалось некоторое время, чтобы они осознали, что Футида призывал к тишине. Постепенно все замолкли.
– Спасибо, господа, - сказал Футида, когда понял, что его услышат все.
– Благодарю. Я получил известия, которых мы все так долго ждали. Мы обнаружили американцев.
Все снова разом заговорили. Коммандер это предвидел.
– Где они? Когда мы на них нападем?
– Вопросы следовали один за другим.