Бессмертный огонь
Шрифт:
Она судорожно вдохнула. Всего восемь дней. Куда ушло время? Дни на острове Тсукиёми так слились, что она не понимала, как долго пробыла там. А теперь у нее осталось чуть больше недели, и потом все закончится. Она закрыла глаза, стараясь думать не о своем конце, а о поиске небесного копья.
— Эми? — прошептал Широ, он был рядом с ней.
Она взяла себя в руки и расправила плечи.
— Из-за фестиваля будет сложно найти Катсуо. Нужно спешить.
Не глядя на трех ёкаев, она пошла вперед. Портал Юмея открылся у восточной части
Сусаноо следовал в нескольких шагах от нее и зашипел:
— Я и забыл, какие неприятные храмы у ками.
Она взглянула на него, но не ответила. Барьер тории мог быть неприятным для Кунитсуками, но он не прогнал его. Широ, как всегда, не переживал, попав на земли храма.
Ночь лежала на земле, с ней пришел неприятный холодный ветер. Эми пожалела, что с ней нет потерянного плаща, пока шла среди старых сосен, тонкий слой снега хрустел под ногами, и носки промокали. Она жалела, что не захватила обувь при побеге с острова Тсукиёми.
Барабаны стучали все громче, зловещее оранжевое сияние мелькало среди деревьев, посетители фестиваля проходили перед фонарями. Эми и ёкаи подобрались ближе в лесу, поверх гула барабанов стало слышно разговоры.
Оказавшись так близко, чтобы различать силуэты отдельных людей, она остановилась и повернулась к своим спутникам. Но каннуши, мико и сохэи храма точно поймут, что ее товарищи — не люди.
— Вам нужно ждать здесь, — сказала она им.
— Когда ты пришла в храм в прошлый раз, на тебя напал ками, — сказал Широ, вскинув брови. — Ты ведь не думаешь, что я выпущу тебя из поля зрения?
Ее сердце странно затрепетало, Эми быстро покачала головой.
— Я не пойду далеко. Я могу попросить кого-нибудь поискать для меня Катсуо.
Он смерил ее взглядом и скрестил руки.
— Пять минут.
— Но это… — она вздохнула. — Хорошо. Пять минут.
Не теряя времени, Эми поспешила миновать последние деревья и вышла на широкую дорогу. Тропа из гравия вела в центр, ее обрамляли десятки цветных лотков, предлагающих все: еду, талисманы, сувениры, игры с призами, и мико, каннуши и частные торговцы управляли лотками.
Посетители двигались от палатки к палатке, некоторые были в зимней одежде, другие — в традиционных кимоно и хакама с тяжелыми хаори для тепла. Праздничный воздух, цветная одежда, яркие вывески палаток, сияющие бумажные фонарики, висящие над головами на длинных веревках между деревьями, влияли на всех. Некоторые фестивали были серьезными, но сегодня был праздник, полный радости, посвященный окончанию года и надеждам на следующий.
Эми замерла в тени и посмотрела на свою одежду. Ее голубое кимоно было бы уместным, если бы не пятна грязи, засохшей крови Широ и смятая ткань. Она выглядела хуже, чем ее спутники-ёкаи, включая Широ. Узумэ смогла магией починить его одежду, и только Эми выглядела как жертва катастрофы.
Надеясь, что оранжевый свет скроет пятна, она поспешила к палатке в конце ряда, где две юные мико ждали покупателей. Ряды разноцветных шариков на палочках лежали на подносе, за ними была стойка с котелком бурлящей воды и сосудами с соусами.
Когда она поклонилась в приветствии, две мико автоматически ответили тем же, а потом выпрямились, разглядели ее и поклонились намного ниже.
— Госпожа! — воскликнула старшая, лет шестнадцати или семнадцати. — Мы думали, вы… Почему вы одеты как… То есть, кхм, чем можем помочь?
— Мне нужно поговорить с сохэем Катсуо. Вы знаете, где он?
— Сохэй Катсуо? — мико посмотрела на подругу. — Ты знаешь?
— Чихиро может знать, — ответила вторая девушка. — Ее парень Таро учится с Катсуо. Я могу у нее спросить. Она в палатке с омамори.
— Прошу, поспеши, — Эми благодарно поклонилась.
Девушка вышла из палатки и зашагала по дороге, пропала в толпе шумных посетителей. Барабаны продолжали отбивать ритм.
— Госпожа, — сказала осторожно оставшаяся мико. — Я думала, вы ушли в убежище после нападения…
— Я пришла ненадолго, — не желая обсуждать жизнь и смерть, Эми указала на еду. — Данго выглядит вкусным. Ты его делала?
— Мы с Йошико сделали все, — бодро сказала девушка. — Это рецепт моей бабушки, вкуснее вы точно не пробовали.
По просьбе Эми мико начала описывать вкусы и соусы для данго. Скрывая нетерпение и игнорируя пустой желудок, Эми вежливо слушала, пока другая девушка — видимо, Йошико — не прибежала, хлопая красными хакама.
— Катсуо участвует в процессии, — виновато поклонилась Йошико. — Начинается через пару минут.
Плечи Эми опустились. Процессия будет идти пару часов, только потом она сможет позвать его.
— Спасибо, — она еще раз поклонилась. — Я подожду, пока он освободится.
Она попятилась, а мико хмуро посмотрели на нее.
— Госпожа, — сказала старшая. — Можно спросить? Все хорошо?
— Да, конечно. Я просто… хочу обойти толпу.
Оставив встревоженных девушек, она вернулась в тень деревьев.
— Прошло больше пяти минут, маленькая мико.
Вздрогнув и чуть не закричав, Эми повернулась и увидела Широ в шаге от себя, он прислонялся к стволу молодого дуба. Он испытывал ее взглядом.
— Поверить не могу, что ты так долго говорила с той девушкой о данго, но не принесла еду. Еще кто тут жестокий…
— Госпожа! — раздался голос почти за Эми. — Госпожа, где…
Мико из палатки оббежала кусты и чуть не врезалась в спину Эми. Она отпрянула, сжимая тарелку небольших данго в руках.
— Госпожа, я подумала, что вы захотите… — она посмотрела на Широ, скрывшегося за деревом, которое было слишком узким, чтобы его спрятать. Глаза девушки расширились, она взглянула его лицо, уши, потом на рубиновые глаза. Ее лицо стало белым, тарелка выпала из ее рук и упала едой в снег.